Juan 2
2
Nesohuajtiluyo ipa Caná
1Hua pa yeye tunale omochi nesohuajtiluyo ipa puieblo de Caná de estado de Galilea. Ompa oyeya tienönajtzi Jesús. 2Nuyejque tietlalfejque Jesús ipa nesohuajtiluyo ca tiehua tiemachtejcöhua. 3Hua cuöc otla vino, tienönajtzi de Jesús tieyelfe:
―Amo quepejpea vino.
4Oquelfejque Jesús:
―¿Tli necpea ca tejuatzi, sohuatl? Ayemo yebitz noura.
5Tienönajtzi oquemelfe tli tlaserbiroöya:
―Xecchihuacö noche tli yaja nemiechelfis.
6Hua ompa oyejyeya checuasie öcume de teme, ipampa joriojte ipa inreligión quepeaya costumbre de quepajpöcasque cöso noche sösantle. Aqueya ijtec cara sente öcumetl möcuile noso checuasie butejte. 7Oquemelfejque Jesús:
―Xequentiemiticö ini nöncate öcume ca ötzintle.
Oquentiemitejque hasta que otienque. 8Hua yejuatzi oquemelfejque:
―Öxö xejquexticö, hua xecbicacö ca yaja tli encargödo de nönca yelfetl.
Hua oquebicaque. 9Hua cuöc encargödo oquebelmat ötzintle tli ye omocuec vino, amo quemateya de cöne ohuöla, mös yejua tli tlaserbiroöya tli quequextejque ötzintle quimateya de cöne ohuöla. Yaja encargödo quetzajtzele montle. 10Oquelfe:
―Noche tlöca quetlölea cachto tlin cuale vino, hua cuöc giente ye oijixfeque, yecuöquenu quetlölea tli amo bel cuale; cache taja tecmalfejteca tlin cuale vino hasta öxö.
11Ca ini tlachihualestle Jesús oquepiehualtejque ipa Caná de Galilea. Oquechijque tietzöbetl hua öquenmejtetejque tiechecöhuales. Hua tiemachtejcöhua omoneltocaque tieca.
12Sötiepa de ini nönca yejuatzi obiloac ca Capernaum, ca tiehua tienönajtzi, hua tieicnihua, hua tiemachtejcöhua. Hua oijiloaya ompa quiesquete tunalte.
Jesús tlaquextejque pa teopantle
13Hua ye miero mochihuas pöscua de joriojte. Hua obiloac Jesús ca Jerusalén. 14Hua oquenniextiluto ipan teopantle giente tli quennamacataya cucobejque, hua calnielojte, hua palumaxte, hua giente tli quepatlataya tomi yejyehuataya. 15Yejuatzi oquechejchijque sente checute ca lösojcucone, hua quentojtocaque de ipan teopantle ca tiehua incalnielojua hua incucobejua. Quensemanelejque intomi de tli tlajtlapatlataya, hua quencuiecuejque inmiesajua. 16Hua inu giente tli quenajnamacataya palumaxte, oquenmelfejque:
―Xequejcuenicö de necö ini nöncate, hua amo xecchihuacö tiechöntzi noTajtzi quieme tlö oyene mercödo.
17Yecuöquenu oquelnömejque tiemachtejcöhua que tlajcuelulpa oyeya: “Bel lalebes nechohuates por mochöntzi”.
18Hua joriojte onöhuatque, hua otieyelfejque:
―¿Tli tietzöbetl tetiechejtetis quiename sieñas, siendo que tecchijteca ini sösantle?
19Hua onöhuatihuac Jesús, oquenmelfejque:
―Xecxetunicö ini nönca teopantle hua pa yeye tunale ocsajpa necchejchihuas.
20Cuöquenu oquejtojque joriojte:
―Ipa cuarenta y seis años omochejchi ini nönca teopantle. Hua taja ¿ipa yeye tunale tecchejchihuas?
21Cache yejuatzi oquejtojque de inu teopantle que yaja tiecuierpo. 22Hua ca inu, cuöc oyulebihuac de intzölö mimejque, tiemachtejcöhua oquelnömejque cuöc quejtojque ini nönca. Entunses omoneltocaque de lo que tli tlajcuelulpanca, hua omoneltocaque ica ini tlajtule tli Jesús oquejtojque.
Jesús quematihua tli onca pa inyulo tlöca
23Hua cuöc iloaya ipa Jerusalén ipa yelfetl de pöscua, meyactie omoneltocaque tietucöyupa ipampa oquejtaque sieñas de tietzöbetl tli quechihualoöya. 24Cache yejuatzi Jesús amo quenpililoöya confiönsa de yejua, ipampa yejuatzi quemixomatiloöya innochtie. 25Hua amo quenesesitöruroöya ma canajyeca tiepubele de tlöca, ipampa yejuatzi quematihuataya tli onca pa inyulo tlöca.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Juan 2: nhg
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved
Juan 2
2
Nesohuajtiluyo ipa Caná
1Hua pa yeye tunale omochi nesohuajtiluyo ipa puieblo de Caná de estado de Galilea. Ompa oyeya tienönajtzi Jesús. 2Nuyejque tietlalfejque Jesús ipa nesohuajtiluyo ca tiehua tiemachtejcöhua. 3Hua cuöc otla vino, tienönajtzi de Jesús tieyelfe:
―Amo quepejpea vino.
4Oquelfejque Jesús:
―¿Tli necpea ca tejuatzi, sohuatl? Ayemo yebitz noura.
5Tienönajtzi oquemelfe tli tlaserbiroöya:
―Xecchihuacö noche tli yaja nemiechelfis.
6Hua ompa oyejyeya checuasie öcume de teme, ipampa joriojte ipa inreligión quepeaya costumbre de quepajpöcasque cöso noche sösantle. Aqueya ijtec cara sente öcumetl möcuile noso checuasie butejte. 7Oquemelfejque Jesús:
―Xequentiemiticö ini nöncate öcume ca ötzintle.
Oquentiemitejque hasta que otienque. 8Hua yejuatzi oquemelfejque:
―Öxö xejquexticö, hua xecbicacö ca yaja tli encargödo de nönca yelfetl.
Hua oquebicaque. 9Hua cuöc encargödo oquebelmat ötzintle tli ye omocuec vino, amo quemateya de cöne ohuöla, mös yejua tli tlaserbiroöya tli quequextejque ötzintle quimateya de cöne ohuöla. Yaja encargödo quetzajtzele montle. 10Oquelfe:
―Noche tlöca quetlölea cachto tlin cuale vino, hua cuöc giente ye oijixfeque, yecuöquenu quetlölea tli amo bel cuale; cache taja tecmalfejteca tlin cuale vino hasta öxö.
11Ca ini tlachihualestle Jesús oquepiehualtejque ipa Caná de Galilea. Oquechijque tietzöbetl hua öquenmejtetejque tiechecöhuales. Hua tiemachtejcöhua omoneltocaque tieca.
12Sötiepa de ini nönca yejuatzi obiloac ca Capernaum, ca tiehua tienönajtzi, hua tieicnihua, hua tiemachtejcöhua. Hua oijiloaya ompa quiesquete tunalte.
Jesús tlaquextejque pa teopantle
13Hua ye miero mochihuas pöscua de joriojte. Hua obiloac Jesús ca Jerusalén. 14Hua oquenniextiluto ipan teopantle giente tli quennamacataya cucobejque, hua calnielojte, hua palumaxte, hua giente tli quepatlataya tomi yejyehuataya. 15Yejuatzi oquechejchijque sente checute ca lösojcucone, hua quentojtocaque de ipan teopantle ca tiehua incalnielojua hua incucobejua. Quensemanelejque intomi de tli tlajtlapatlataya, hua quencuiecuejque inmiesajua. 16Hua inu giente tli quenajnamacataya palumaxte, oquenmelfejque:
―Xequejcuenicö de necö ini nöncate, hua amo xecchihuacö tiechöntzi noTajtzi quieme tlö oyene mercödo.
17Yecuöquenu oquelnömejque tiemachtejcöhua que tlajcuelulpa oyeya: “Bel lalebes nechohuates por mochöntzi”.
18Hua joriojte onöhuatque, hua otieyelfejque:
―¿Tli tietzöbetl tetiechejtetis quiename sieñas, siendo que tecchijteca ini sösantle?
19Hua onöhuatihuac Jesús, oquenmelfejque:
―Xecxetunicö ini nönca teopantle hua pa yeye tunale ocsajpa necchejchihuas.
20Cuöquenu oquejtojque joriojte:
―Ipa cuarenta y seis años omochejchi ini nönca teopantle. Hua taja ¿ipa yeye tunale tecchejchihuas?
21Cache yejuatzi oquejtojque de inu teopantle que yaja tiecuierpo. 22Hua ca inu, cuöc oyulebihuac de intzölö mimejque, tiemachtejcöhua oquelnömejque cuöc quejtojque ini nönca. Entunses omoneltocaque de lo que tli tlajcuelulpanca, hua omoneltocaque ica ini tlajtule tli Jesús oquejtojque.
Jesús quematihua tli onca pa inyulo tlöca
23Hua cuöc iloaya ipa Jerusalén ipa yelfetl de pöscua, meyactie omoneltocaque tietucöyupa ipampa oquejtaque sieñas de tietzöbetl tli quechihualoöya. 24Cache yejuatzi Jesús amo quenpililoöya confiönsa de yejua, ipampa yejuatzi quemixomatiloöya innochtie. 25Hua amo quenesesitöruroöya ma canajyeca tiepubele de tlöca, ipampa yejuatzi quematihuataya tli onca pa inyulo tlöca.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved