San Lucas 21
21
Va'jeva'o chʉova'o pa'iva'o Diore kuri ĩsisi'ere kʉamʉ
(Mr 12.41-44)
1Ũcuarʉmʉ Jesús Dios vʉ'ere chuta'a pa'iʉ ñato pãi kurina kurire Dioni ĩsijʉ cãjovʉna rʉa mañaasome. 2Va'jeva'o chʉova'o pa'iva'o ũcuaja'che te'eka'chapare'rerʉãchi'a ka'charʉ pa'ire'rerʉãre mañaasomo. 3-4Mañaona ña Jesús ija'che i'kaasomʉ:
—Ina kurinata'ni repana koojʉna cajejaisi'ere ĩsisinaa'me. Iva'ota'ni repao ãu koo ãio pasa chiisire'rerʉãre Dioni pojoko peore ĩsisõsi'koa'mo. Kurina ĩsisi'e ña pojomʉ Dios. Jã'ata'ni iva'o ĩsisi'e ña na'a rʉa pojomʉ Dios. Ũcuarepaa'me jã'a —chiniasomʉ Jesús.
Dios vʉ'e ñañosojachere kʉamʉ Jesús
(Mt 24.1-2; Mr 13.1-2)
5Reparʉmʉ chekʉna ũcuavʉ'e pa'ina Dios vʉ'e pa'iche'te cutuasome.
—Catapʉã rʉa re'ojapʉãpi cho'osivʉ'ea'me ivʉ'e. Ũcuaja'che pãipi Dioni pojojʉ jo'kasimajñarʉãpi rʉa re'ojamajñarʉãpi pa'iʉ rʉa re'oja'imʉ ivʉ'e —chiniasome repana.
Jã'aja'ñe cutujʉna asa Jesús i'kaasomʉ repanare.
6—Mʉsanʉkona ivʉ'e Dios vʉ'ere ñajʉ, “Re'oja'imʉ”, chiime. Jã'ata'ni na'a pa'isirʉmʉ, catapʉã te'epʉjẽ'e chekʉpʉna'me sʉ'ima'ñe peore ñañosõjanaa'me pãi ivʉ'e —chiniasomʉ Jesús repanare.
Cheja si'api'rarʉmʉ cho'ojachere kʉamʉ
(Mt 24.3-28; Mr 13.3-23)
7Chikʉna asa repaʉ'te chʉ'o sẽniasaasome repana.
—Masiʉ, mʉ'ʉ kʉasi'e, ¿jeerʉmʉ cho'ojachea'che? Reparʉmʉ tĩ'añe, ¿je'se masijanaa'ñe chʉkʉna? —chiniasome repana.
8Sẽejʉna Jesús i'kaasomʉ repanare.
—Ñarepajʉ pa'ijʉ jorena i'kache asa chẽama'ñe pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. ¡Cacʉ'ocojñoñe! Pãi jainʉko te'enachi'a ku'ijʉ jorejʉ chʉ'ʉni roijʉ, “Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ”, chiijanaa'me. Jã'aja'ñe i'kajʉ, “Churata'ni cheja si'api'ramʉ”, chiijanaa'me repana. Jã'aja'ñe i'kanare jovomanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. 9Ũcuaja'che pãi vaichena'me pãi repanare chʉ̃'ʉnare cuhejʉ etoche asani kʉkʉmanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe pa'ija'mʉ cheja si'api'rarʉmʉ. Jã'ata'ni cheja chuta'a si'amaneja'mʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
10Chini Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare.
—Pãi ũcuate'echeja pa'ina chekʉchejña pa'inani sani vanisõjanaa'me. 11Ũcuaja'che cheja si'achejñarʉã rʉa pi'ruja'mʉ. Ũcuaja'che rʉarepa asukʉ ãupi aineemaʉna pãi si'achejñarʉã ãucuhana jũnisõjanaa'me. Ũcuaja'che si'achejñarʉã ravʉ pa'iʉna pãi jainʉko jũ'ijanaa'me. Ũcuaja'che pãi cʉnaʉmʉre ñani repana ñamanesi'ere ñajʉ ñavajʉchʉache ñokʉna kʉkʉsõjanaa'me.
12’Jã'aja'ñe chuta'a cho'omarʉmʉ mʉsanʉkonapi chʉ'ʉni cuasajʉna cuhejʉ chẽa rʉa cu'ache cho'ojanaa'me pãi mʉsanʉkonare. Chẽa judíopãi chi'ivʉ'ñana sa cu'ache i'ka pi'ni pãi chẽavʉ'ñana cuaojanaa'me repana mʉsanʉkonare. Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkonare chẽa sa pãi chʉ̃'ʉna vʉ'ñana jo'kajanaa'me, repavʉ'ña pa'inapi cu'ache cho'oa'jʉ chini. 13Pãipi jã'aja'ñe cho'ojʉna chʉ'ʉ pa'iche'te kʉa asojanaa'me mʉsanʉkona repanare. 14Pãipi maini jã'aja'ñe cho'oto, “¿Je'se sãiñe i'kajanaa'ñe mai cu'ache cho'omanea'jʉ chini?”, chiijʉ cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. 15Chʉ'ʉpi cho'okaiʉna mʉsanʉkonare pe'runare sãiñe i'kani rʉa masi i'kajanaa'me mʉsanʉkona. Masi i'karena, “Joreme ina”, chiimanejanaa'me repana mʉsanʉkonare pe'runa. Jo'e i'kamanejanaa'me repana. 16Chekʉrʉmʉ mʉja'kʉpãipi mʉsanʉkonare cuhejʉ chẽa sa pãi chʉ̃'ʉna vʉ'ñana jo'kajanaa'me, repanapi cu'ache cho'oa'jʉ chini. Chekʉrʉmʉ mʉa'chʉpãipi chekʉrʉmʉ mʉche'ʉchĩipi chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona majapãipi chekʉrʉmʉ mʉsanʉkonare re'osinapi cuhejʉ chẽa sa jo'kajanaa'me mʉsanʉkonare. Ũcuachi'a pãi mʉsanʉkonare ũcuaʉanare vanisõjanaa'me. 17Pãi jainʉko mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna cuhejanaa'me. 18Jã'ata'ni Diopi ʉ̃sekʉna mʉsanʉkona rekoñoãta'ni cu'ache cho'omanejanaa'me repana. 19Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉre cuasache ũhasõmanapi jũnisõni Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me.
20’Ũcuachi'a cheja si'api'rarʉmʉ ija'che cho'ojanaa'me pãi: Pãire vañu chini Jerusalén vʉ'ejoopona rani rũhiso'koro nʉkajanaa'me sõtaopãi. Sõtaopãipi jã'aja'ñe cho'ojʉna ñani, “Ijoopo vʉ'ejoopo ñañasõcuhaja'mʉ”, chini masijanaa'me mʉsanʉkona. 21Reparʉmʉ tĩ'ato Judea cheja pa'ina aikũjñana vʉ'vʉ katisõa'jʉ. Ũcuaja'che Jerusalén vʉ'ejoopo pa'ina eta sanisõa'jʉ. Ũcuaja'che chiño saisina Jerusalén vʉ'ejoopo maimanea'jʉ. 22Reparʉmʉ repana cu'ache cho'osi'e ro'i Jerusalén vʉ'ejoopo pa'inare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ Diopi chʉ̃'ʉʉna. Aperʉmʉ Dios chʉ'o tochana kʉajʉ tocha jo'kasi'epi ti'jñeja'mʉ repanare Jerusalén pa'inare. 23Reparʉmʉ romiva'nare chĩi sʉ'iva'nana'me oje chũsava'nare rʉa vesache cu'ache pa'ija'mʉ. Reparʉmʉ Jerusalén pa'inare ũcuanʉkore rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ, Diopi pe'rukʉ chʉ̃'ʉʉna. 24Reparʉmʉ sõtaopãi tĩichejña raisinapi Jerusalén pa'inare ũcuaʉanare va'jñapi vanisõjanaa'me. Chekʉnare chẽa tĩichejñana sasõjanaa'me repana. Ũcuaja'che judío peonapi Jerusalén vʉ'ejoopo ñañosõ tʉa pa'ijanaa'me, Dios repanare repacheja pa'iʉ̃serʉmʉjatʉ'ka —chiniasomʉ Jesús repanare.
Pãire ja'me paaʉ chini Dios Raosi'kʉ jo'e raijachere kʉamʉ
(Mt 24.29-35, 42-44; Mr 13.24-37)
25Chini Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare.
—Ũcuaja'che reparʉmʉ Diopi chʉ̃'ʉʉna ʉ̃sʉʉna'me pãimiaʉna'me ma'jñoko, vajʉchʉache ñojʉna ña kʉkʉsõjanaa'me pãi. Ũcuaja'che chiaraãpi rʉa asoche fa'akʉna ña rʉa kʉkʉsõjanaa'me pãi si'achejña pa'ina. 26Reparʉmʉ cho'oche'te ña, “¿Je'se maire ti'jñeja'ʉ?”, chini rʉarepa kʉkʉcajejanisõ ai jũnisõjanaa'me pãi, cʉnaʉmʉ pa'imajñarʉãjatʉ'ka peore ñʉ'kuekʉna ñani. 27Reparʉmʉ chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ peore Masiʉji rʉa re'oja'che ñoʉ ko'sija'iʉ cʉnaʉmʉpi pãi ũcuanʉko ñajʉ'te pikona'me cajeja'mʉ. 28Chʉ'ʉ chura kʉasi'e apecho'oche ñani rʉa pojojʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. “Dios maire Repaʉ neenajejʉna Repaʉ pa'ichejana sara chini raipi'ramʉ”, chini cuasajʉ cha'ajʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
29Ũcuarʉmʉ Jesús pãire chʉ'vakʉ ija'che i'kaasomʉ:
—Chura sũkiñʉ higoñʉ pa'ichena'me sũkiñʉã si'ara'ñʉrʉã pa'iche'te cuasa ñajʉ̃'ʉ. 30Sũkiñʉã ja'o ma'mañe ñani, “Ʉ̃sʉrʉmʉ tĩ'api'ramʉ ie”, chiime mʉsanʉkona. 31Ũcuaja'che chʉ'ʉ chura kʉasi'epi tĩ'akʉna ñani, “Jesús Dios Raosi'kʉ pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉra chini chejana jo'e cajepi'ramʉ”, chiijanaa'me mʉsanʉkona.
32’Mʉsanʉkona jojosina chuta'a jũ'imarʉmʉna chʉ'ʉ kʉasi'e peore ti'jñeja'mʉ. Ũcuarepaa'me jã'a. 33Cʉnaʉmʉna'me cheja si'asõja'mʉ. Chʉ'ʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'eta'ni si'ama'ñe ũcua pa'ija'mʉ.
34-35’Ñarepajʉ pa'ijʉ cu'achejẽ'e cho'omairo pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Cu'achejẽ'e cho'oma'ñe, conojẽ'e jũ'ima'ñe, mʉsanʉkona pa'ichejẽ'e rʉarepa cuasama'ñe pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'are cho'ojʉ mʉsanʉkonapi chʉ'ʉ raijachejẽ'e cuasama'ñe vesʉ pani chʉ'ʉpi tãupa tãiñeja'ñe teana na'mi rakʉna ña kʉkʉsõjanaa'me mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna chʉ'ʉni cha'ajʉ re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Chʉ'ʉpi cuasoma'ñe rakʉna pãi cu'ache pa'ina ũcuanʉko ña kʉkʉsõjanaa'me. 36Ñarepajʉ pa'ijʉ chʉ'ʉni cha'ajʉ Dioni ija'che sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ: “Ja'kʉ, chʉkʉna'te cho'okaijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ neekʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pañu chiime chʉkʉna. Chekʉna cho'ocheja'che cu'ache cho'omaneñu chiime chʉkʉna. Mʉ'ʉ neekʉ mʉ'ʉ Raosi'kʉpi raito vajʉchʉmanejanaa'me chʉkʉna mʉ'ʉpi cho'okaiʉna re'oja'che pa'inajejʉ.” Jã'aja'ñe sẽejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
37Reparʉmʉ Jesús si'aumucujña Dios vʉ'e kaka che'choasomʉ. Si'ana'iroã Olivo aikũtina mʉni si'añami paniasomʉ repaʉ. 38Si'aapeñataroã caje che'chokʉna pãi peore Dios vʉ'ena mʉaasome, repaʉ i'kache'te asañu chini.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
San Lucas 21: coe
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.