Luke 16
16
1耶稣又和(huo)门徒讲了一个故事:“有一个(guai)富豪的管家,有人在富豪跟前告他浪费富豪的钱。 2富豪把他叫过来,和(huo)他说:‘听(ti)说你浪费我(e)的钱了,到底是怎么(ni)回事了?把你记的账(zuo)交代清楚,你不能再当我(e)的管家咧。’ 3管家心里(le)盘算了:把我(e)辞了(lao),我(e)做甚去(ge)呀,锄地哇,没力气;讨吃哇,又害羞。 4我(e)知道该怎么(ni)办咧,就算我(e)让辞退了(lao),也会有人照应我(e)。’ 5于是,他把欠富豪钱的人一个(guai)一个(guai)地都叫过来,问第一个(guai)说:‘你欠俺主人多少钱了?’ 6他说:’一百桶油(一百桶油大约3700 升”。)。’管家说:’这是你的账(zuo),快坐下(ha),写成五十桶。’ 7管家又问另一个人:‘你欠多少?’他说:‘一百石麦子(mie ze)(一百石大约20吨麦子)。’管家说:’这是你的账(zuo),改成八十石哇。’ 8主人就夸这个(guai)不义的管家做事聪明,因为应付自己(jia)在世界上的事情,今世之子比光明之子更精明。 9我(e)告给你们(nie me):要善于用今世的钱,结交朋友,到了(lao)钱财不管用的时候,他们能把你们(nie me)接到永远的居所。 10一个(guai)人在小事上忠心,在大(de)事上也会忠心;在小事上靠不住(zou),在大(de)事上也靠不住(zou)。 11如果你们(nie me)在不义的钱上不忠心,谁还把真正的钱财托(tua)付给你们(nie me)了? 12如果你们(nie me)在别人的东西上不忠心,谁还把你们(nie me)自己(jia)的东西交给你们(nie me)了? 13一个(guai)仆人不能服侍两个(guai)主人,不是恨这个(guai)爱那(wei)个(guai),就是重看这个(guai)轻看那(wei)个(guai);同样的你们(nie me)不能又侍奉神,又侍奉金钱。” 14贪财的法利赛人听(ti)见这(zai)话,就嘲讽耶稣。 15耶稣和(huo)他们说:“你们(nie me)在人跟前自以为义,但上帝能看透你们(nie me)的心;因为世人所看重的东西,在神看来却是可憎恶的。 16约翰还没有(la)来以前,律法书和(huo)先知书是你们(nie me)的准则,他来了(lao)以后,上帝的福音就传开咧,人人都使劲儿要进去(ge)。 17天地毁灭,比律法失效的速度还快了。 18凡是离婚又娶的,就是犯了(lao)奸淫咧;娶了(lao)离过婚的,也是犯奸淫。” 19耶稣说:“有一个(guai)富豪,穿着(de)紫色袍子和(huo)细麻衣,天天奢华宴乐。 20又有一个(guai)讨吃的,名字叫拉撒路,满身是疮,让人放在(de)富豪家(a)门口, 21想吃富豪桌子上跌下(ha)来的饭渣渣充饥,就连狗儿也来舔他的疮。 22后来讨吃的死咧,天使把他带到(de)亚伯拉罕怀里(le)。富豪也死咧,让人们埋咧。 23他在阴间(阴间:是亡灵等待最终审判的地方。)受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕,和(huo)他怀里(le)的拉撒路, 24就喊:‘我(e)的祖宗亚伯拉罕啊,求你可怜可怜我(e)哇!打发拉撒路来,用指(ze)头(dou)儿尖尖蘸上些水,润一润我(e)的舌(sa)头(dou)儿哇,因为我(e)在这(zai)火里面(he li)真痛苦了。’ 25亚伯拉罕说:‘小子(zai),你想(xio)一想(xio),你生前享福,而拉撒路受苦,现在他在这(zei)了得安慰,而你却在受苦。 26而且在你我(e)之间有深渊隔开,人从这里(le)到那里(wei le)是不可能的;从那里(wei le)到这里(zei le)也是不可能的。’ 27富豪说:‘我(e)的父啊,那(wai)求你打发拉撒路到俺父亲(lao ze)家(a)了去(ge), 28因为我(e)还有五个(guai)兄(xu)弟,让拉撒路告诉他们,让他们悔改,以免也到了(lao)这(zai)受罪的地方。’ 29但是亚伯拉罕说:’他们可以听(ti)摩西和(huo)先知们的话呀。’ 30他说:‘我(e)的先祖亚伯拉罕啊,他们不会听(ti)的,但如果有个(guai)人死而复活(fe hua),到他们那里(wei le)去(ge),他们肯定要悔改。’ 31亚伯拉罕说:‘如果他们不听(ti)摩西和(huo)先知的话,就算有一个(guai)人死而复活(fe hua),他们也不会信服。’”
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
Luke 16: JNT
హైలైట్
కాపీ
సరిపోల్చండి
షేర్ చేయి
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
This translation of the Jinyu NT is © 2024 by DMS-Dhamma Mate Swe Association. It may not be reproduced in whole or in part in any form or by any means without the prior written permission of DMS-Dhamma Mate Swe Association.