sēnt lok 24
24
1māka nistam anima ē kisikāk, ēwako ē ispayik, wipac ē kēkisēpāyayik, nahinitowikamikohk ki pē itohtēwak, wikimakoowina ē pētācik anihi kā ki kwayācitācik. 2ēkosi māka ki miskawēwak asinia ohpimē ē ki isi titipiwēpinimiht nahinitowikamikohk ohci. 3ki pihtokēwak māka, ēkosi ēkā ē ki miskahkik wiyawiyiw kā tipēyihcikēyit cisasa. 4ki ayikin māka, mēkwāc ē wawanēyitahkik, cist, niso nāpēwa ki wicikāpawistākwak ē wāpiskisioyit; 5ē sēkisicik māka, mina askihk ē isi namiskwēpayiocik, ki itikwak, tānēki wēhci natonawāyēk pēmatisit mēkwāc o nipiwa? 6#mātyo 16:21; 17:22,23; 20:18,19; mārk 8:31; 9:31; 10:33,34; lok 9:22; 18:31-33namawiya ota ayāw, māka ki waniskāw; kanokiskisik tānisi kā ki itikoyēk mēkwāc kēyāpic kalalihk ē ayāt, 7ē itwēt, itastēw iyiniwikosisān kita pakitiniht ociciwāhk kā macātisicik ayisiyiniwak, kita cistaaskwātit māka, ēkosi nisto kisikāyiki mina kita waniskāt. 8ēkwa ki kiskisopayiwak ot ayamiwiniyiwa, 9ēkosi ki kiwēwak nahinitowikamikohk ohci, ē ki wihtamawācik kahkiyaw ohi anihi mitātat pēyakosāp, asici kahkiyaw kotaka. 10ēwakonik māka mēri maktalin, mina coāna, āsici mēri okāwiya cēmis; mina kotaka iskwēwa kā ki wicēwikocik ohi kā ki wihtamawācik kiskinohamawākana. 11māka ot ayamiwiniwawa tāpiskoc pikonata kiwanimowin ki isi kanawāpahtamiyiwa; mina namawiya ki tāpwētākwak. 12pitar māka ki pasiko, mina ē ki ispatāt nahinitowikamikohk; ēkosi ē nawakit mina pihci ē ki itāpit, ki wāpahtam wapiskēkinwa ē piskitastēyiki; ēkosi ki sipwētēw wikihk isi, ē māmaskātahk anima kā ikiniyik.
13mātika māka, niso wiyawāw ohci ki ati itohtēwak kistapiwinihk imēas kā isiyihkātēk nānitaw tēpakop mina āpitaw tipaikan cērosalamihk ohci. 14ki tasitamatowak māka kahkiyaw ohi kā ki ayikiniyiki, 15ēkosi ki ispayiw mēkwāc ē tasitamātocik mina ē kakwēcimitocik, wiya cisas kisiwak ki pē natēw, mina ē ki ati wicēwāt. 16māka oskisikowāwa ki miciminikātēyiwa ēkā kita kiskēyimācik:
17ēkosi ki itikwak, kēko acimowina ohi kā āyimotamātoyēk, ē papimotēyēk? ēkosi ki kipicikapawiwak, ēkā ē naēyitaminākosicik. 18ēkosi pēyak, kaliopās, ē isiyihkāsot, ē naskwēwasimāt ki itēw, kiya ci piko kā ayāyan cērosalamihk ēkā ē kiskēyitaman anihi ēkota kā ayikiki mēkwāc anohc? 19ēkosi ki itikwak. kēkway anihi? ēkosi ki itēwak, anima kā itācimiht cisas nāsaritihk kā ohcit, ē ki okiskiwēhikēwit, mina māka ē ki sokātisit itotamowinihk mina pikiskwēwinihk ē isi wāpamikot kisēmanitowa mina kahkiyaw ayisiyiniwa: 20mina tānisi kihci ayamihēwiyiniwak asici noyasowēwikimāminānak kā isi pakitinācik kita itasowātimit kita nipaimit, ēkosi ē ki cistahāskwātācik. 21māka ni ki pakosēmotān ēwakwana kē pimācihāt isrēila. ēkosi anohc oma kā kisikāk ēkwa nisto kisikāw aspin oma kā ayikihk. 22mina māka ātiht iskwēwak, aniki ohci kā wicēwikoyākok, ni ki māmaskātēyitamiikonānak wipac kā ki itohtēcik nahinitowikamikohk; 23ispi māka ēkā ē miskamwācik wiyawiyiw, ki pē itohtēwak, o kisikowak ni ki wāpamānānak ē itwēcik, ēkosi ēwakwani pimātisiw ē itwēyit. 24ēkosi atiht kā wicēwikoyākok ki itohtēwak nahinitowikamikohk, ēkosi ē ki isi miskahkik mwēhci anima iskwēwa kā ki itwēyit: māka wiya namawiya ohci wāpamēwak,
25ēkosi māka ki itēw, o kakēpāci ayisiyiniwak, kā pwāstaitēēyēk kita tāpwētamēk kahkiyaw anima okiskiwēhikēwak kā ki pikiskwātakik? 26nama ci ki itastēyiw Christ oma kita isi kakwatakitāt, ēkosi māka o kistēyitākosiwinihk kita isi pihtokēt? 27ēkosi mosis ohci mina kahkiyaw okiskiwēhikēwa, ki wihtamawēw kahkiyaw kihci masinahikēwinihk, anima kā isi ācimiht ēkota. 28kisiwak māka ki ati otitamwak kistapiwin, ita ē itohtēcik: wiya māka tāpiskoc ē wi ati kāsispotēt. 29māka ki kihcimēwak, ē itwēcik, wici kapēsiminan, osam āsay ati otākosin, mina tapacikisikāw. ēkosi ki pitokawēw ē wici kapēsimāt.
30ēkosi ki ayikin, ispi kā wici nahapimat kita micisocik, ki otinēw pakwēsikana, kā miywakimāt māka ki pakwēnēw, ēkosi ē ki miyāt. 31oskisikowawa māka ki yotēnamwān, ēkosi ē ki nisitawinawacik; māka mwēstatawāpamēwak ēkā ē nokosiyit. 32ēkosi māka ki ititowak, nama ci tāpiskoc ē kisitēk ki ki isi mositānānaw ki tēinaw, mēkwāc ē kakitotikoyahk mēskanahk, mēkwāc ē nisitohtamoikoyahk kihci masinahikēwina?
33ki pasikowak, māka ēwakwanima tipaikan, ē ki kiwēcik cērosalamihk isi, ē ki miskawacik māka anihi mitātat pēyakosap ē māwaciitoyit, asici anihi kā ki wicēkocik, 34ē itwēyit, kā tipēyihcikēt tāpwē ki waniskāw, mina ki nokohisostawēw saimana. 35ki ātotamwak māka kā ki ikiniyik anita mēskanahk, mina tānisi ē ki isi nisitawēyimācik ē pakwēnayit pakwēsikana.
36ēkosi mēkwāc oma ē isi pikiskwēcik, wiya ēkota tāwāyihk ki nipawiw, mina ki itikwak, pēyatakēyimowin ki ka wi ayānāwāw. 37māka ki kostaciwak mina ki sēkisiwak, mina ahcāhk ni wāpamānān ki itēyitamwak. 38ēkosi ki itēw, tānēki kā mikoskatēyitamēk; mina tānēki māmitonēyitamowina kā pasikomakaki ki tēiwahk? 39wāpahtamok nicihciya mina nisita, niya ē āwiyān: sāminik, mina wāpamik: cikēmā acāhk namawiya ayāw wiyas mina oskana, kā isi wāpamiyēk ē ayāyān. 40ēkosi ispi oma kā itwēt, ki wāpahtaēw ocihciya mina osita. 41māka kēyāpic ēkā ē tāpwētamiyit miyawātamowin ohci, mina ē māmaskātakik, ki itēw, kit ayānāwāw ci ota kēkway kita micihk. 42ēkosi ki miyēwak pahki ē ki nawaciwiht kinosēwa. 43ki otinēw māka, ē ki micisot ē kanawāpamācik.
44ēkosi ki itēw, ēwakwani ohi nit ayamiwina kā ki tasitamātakok, mēkwāc kēyāpic ē wicēwitakok, ē itastēk kahkiyaw kēkwaya piko kita tipipayiki, anihi kā ki masinaikātēki oyasowēwinihk mosis, mina nikamowinihk, mina okiskiwēhikēwak, kā ki isi masinahikēcik niya ohci. 45ēkosi ki pāskitēnamwēw o mitonēyicikaniyiw, kita nisitohtamiyit kihci masinahikēwina; 46ki itēw māka, ēkosi oma ētasinaikātēk, Christ kita kakwatakitat, mina kita waniskāt nipiwinihk ohci ē nisto kisikāyik, 47ēkosi kwēskātisiwin mina maciitiwina ē ponēyicikatēki o wiyowinihk kita wihtamācik kā tatoskānēsicik ayisiyiniwak, ē mācipayik cērosalamihk. 48kiyawāw māka ki ka ātotēnāwāw ēwakoni ohi.
49 #
isihcikēwiniwāwa 1:4
ēkosi mātika, kit isitisaamātināwāw ot asotamākēwin notāwi; māka pēhok otēnāhk, cērosalamihk iyikohk kita miyikawiyēk maskawisiwin ispimihk ohci.
50 #
isihcikēwiniwāwa 1:9-11
ki wayawitaēw māka piyis tipiskoc pēhtani ē ayācik; ēkosi ē ki opinahk ocihciya, ki miywakimēw. 51ki ayikin māka, mēkwāc oma ē miywakimat, ki paskēwiēw, ēkosi kihci kisikohk ē ki itotaiht. 52ki ocihcikwanapistawēwak māka, mina cērosalamihk ē ki isi kiwēcik ē kihci miyawātakik. 53tahkinē māka kihci ayamihēwikamikohk ē ki ayācik ē nanāskomācik kisēmanitowa. āmēn.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
sēnt lok 24: KKMR
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
This Bible text is a transliteration of a corrected edition of the 1908 Western Cree Bible; it is in the public domain.