Génesis 19
19
Bix úuchic u xu'ulsa'al Sodoma yéetel Gomorra
1Táan u chúunul u yáakabtal ca j kucho'ob le ca'a túul ángelo'ob tu caajil Sodoma. Culucbal ca'ach Lot tu yoocbal le nojoch caajo', tu cúuchil tu'ux suuc u much'tal le máaco'ob ca'acho'. Le ca tu yilaj le ángelo'obo' j líik u kamo'ob, noclaj j lu'um, 2ca tu ya'alaj ti'ob:
In taataex, quin káat óoltic te'ex ca a beete'ex utz a máansique'ex áakab tu yotoch a palitzile'exa'. Te'elo' je'el u páajtal a p'o'ic a wooque'exe', sáamal ja'atzcabe' ca ca'a ch'a'ic a beele'ex.
Ba'ale' leti'obe' tu ya'alajo'ob ti':
Ma', diosbo'otic. Je'el c máansic áakab táancabe'.
3Ba'ale', Lote' sen káat óolnaj ti'ob tac ca tu yóoltajo'ob j bin yéetel tu yotoch. Le ca j kucho'obe', Lote' tu nu'ucbesaj jun p'éel ma'alob janal u ti'alo'ob, tu beetaj waajo'ob x ma' levadura,#19.3 Ex 12.8-20. Levadura jun túul chan x nookol jach p'ayach cu beetic u su'udztal u sacaanil castlan waaj, u ti'al ma' u dzu'uytal quéen póoca'ac. Ti' le judi'ob ca'acho' wet'a'an ti'ob u jaantico'ob tu kiinilo'ob quili'ich kiinbesajilo'ob. le u'ula'ob túuno' jaano'ob.
4Ma'ili' chilaco'ob j wenele', tuláacal u j xiibilo'ob u caajil Sodomae' táanquelemo'ob yéetel jach nuxibo'ob tu bakpachto'ob le najo', 5ca jo'op' u yaawtico'ob ti' Lot:
¿Tu'ux yaan le máaco'ob j kucho'ob ta wotoch ti' le áakaab'a? ¡Jóokeso'ob, c káat chiltal yéetelo'ob!
6Lot túune' jóok j t'aan yéetelo'ob ca tu kalaj ma'alob le jool naj tu paacho', 7ca tu ya'alaj ti'ob:
Quin káat óoltic te'ex in wéet caajale'ex: bic a beete'ex jun p'éel ba'al talam kaas. 8Tene' yaan ca'a túul in x ch'upul paalal ma' u yoquesmuba'ob yéetel mix jun túul j xiibi'; in ca'aj in jóokeso'ob u ti'al ca a beete'ex tu yéetelo'ob je'el ba'alac a káate'exe', ba'ale' ma' a beetique'ex mix ba'al ti' le máaco'oba' tumen in wu'ula'ob.
9Ba'ale' leti'obe' tu núucajo'ob ti':
¡Tzelabáa! Chéen le cu bineltica', jun túul j táanxel lu'umil je'el bixecha' ca u yóolt u ya'al to'on ba'ax u najmal c beetic. Bejela'a' túune' binel ca'aj c beet teech kaas asab yajil ti' leti'obe' ma'a bíin c beet jach kaas asasb yajil.
Tu séeblaquil tu cáajsajo'ob u beetico'ob loob ti' Lot. Tu nadzajuba'ob u ti'al u pa'ico'ob u jool le najo', 10ba'ale' u yu'ulabo'ob Lote' tu tich'ajo'ob u kabo'obe' ca tu machajo'ob Lot ca tu yocsajo'ob ich naj; cu dzo'ocole' tu ca kalajo'ob le jool najo', 11ca tu beetajo'ob u ch'óoptalo'ob le máaco'ob yano'ob táancabo'. Líikbal u asab táanquelemile' tac tu jach nuxibil, tuláacalo'ob j p'áato'ob ch'óopil. Náac u yóolo'ob u máan u t'at'alkabto'ob tu'ux yaan le jool najo'. 12Le u'ula'ob túuno' tu ya'alajo'ob ti' Lot:
¿Yaan wa u láak máax teech waye'? Ch'a' a j xibil paalal, a x ch'upul paalal, a ja'ano'ob yéetel tuláacal ba'ax yaan teech way j caaja'; jóokeso'ob, biso'ob náach waye', 13tumen binel j ca'aj xu'uls le cúuchila'. Dzo'oc u sen ya'abtal le tacpoolo'ob u kam le Yuumtzil tu yóokol u taatailo'ob le nojoch caaja', let o'olale' binel ca'ajo'on j xu'ulso'ob.
14Lot túune' j bin yil u ja'ano'ob, u káat ya'ale': le máaxo'ob bin dzo'ococ u beelo'ob ca'ach yéetel u x ch'upul paalale', ca tu ya'alaj ti'ob: Líikene'ex, tzelaba'ex ti' le cúuchila', tumen Yuumtzile' bin u ca'aj u xu'uls le caaja'.
Ba'ale' u ja'ano'obe' ma' tu tucultajo'ob wa jaaj le ba'ax cu ya'ala'al ti'ob tumen Lote'. 15Tu yo'olal táan u sáastale', le ángelo'obo' tu ya'alajo'ob ti' Lot:
¡Séeba'an! Líiken, lukes a watan waye' yéetel a ca'a túul x ch'upul paalal, wa ma' a káat quíimil le quéen xu'ulsa'ac le caaja'.
16Ba'ale' tu yo'olal táan u xáantal Lote', le ángelo'obo' tu machajo'ob u kab Lot, tu yo'olal j ch'a'ab óotzilil ti' tumen Yuumtzil. Bey xan tu machajo'ob u kab u yatan tac xan u kab u x ch'upul paalal ca tu jóoksajo'ob ti' le nojoch caajo' u ti'al ma' u quíimilo'ob. 17Le ca j dzo'oc u jóokolo'ob ti' le caajo' jun túul ti' le ángelo'obo' tu ya'alaj:
¡Aalcabnen, u ti'al ma' a quíimil! Ma' u suut a wich paachil, mix a wa'atal tu yo'olal mix ba'al te j táax lu'umo'. Wa a káat cuxtale' xeen te j pu'uco'obo'.
18Ba'ale' a'ala'ab ti'ob tumen Lot:
Ma', in taataex, quin káat óoltic te'ex. 19Te'exe' dzo'oc a beetique'ex teen ya'abcach utz; sen utze'ex tin wéetel úuchic a beetique'ex in jechic le quíimilo', ba'ale' tene' ma' tu páajtal in bin te j pu'uco'obo' tumen le xu'ulsajilo' je'el u chuquiquen te j bejo', ti' túun quin j quíimili'. 20Naadz waye' yaan jun p'éel chan caaj, je'el u páajtal in bin te'elo', tu'ux je'el in jechic le quíimilo', cha'ex in bini', tumen jach chéen jun p'éel chan caaj.
21Jun túul ti'obe' tu núucaj:
Dzo'oc in wu'uyiquech, bin in ca'aj in beet le ba'ax dzo'oc a káatic teno'. Ma' tin in xu'uls le caaj dzo'oc a wa'alic teno'. 22Ba'ale' ¡xeen! xeen junpuli' te'elo', tumen ma' tu páajtal in beetic mix ba'al ca'aliquil ma' kuchuquech ti' le cúuchilo'
Let o'olale' le caajo' dzaab u kaaba'int Zoar.
23Le ca j dzo'oc u sáastale', Lot xane' dzo'oc ca'ach u kuchul Zoar. 24Yuumtzile' tu beetaj u káaxal káak yéetel azufre tu yóokol Sodoma tac yóokol Gomorra, 25ca tu xu'ulsajo'ob pa'ate' yéetel tuláacal le máaxo'ob caja'ano'ob ti'obe'; tu xu'ulsaj xan tuláacal u che'ilo'ob tac u xíiwilo'ob le táax lu'umo'. 26Ba'ale' u yatan Lote', cu taal paachil ca'ache' tu sutaj u yich paachile', ca j suunaj jun tucub ta'ab.
27Tu ja'atzcabil u láak kiine', Abrahame' j bin ti' le cúuchil tu'ux t'aanaj ca'ach yéetel Yuumtzile'; 28paacatnaj tu tojil Sodoma, Gomorra yéetel tuláacal le táax lu'umo', ca tu yilaj táan u jóokol buudz bey jun p'éel chujcab ti' tuláacal le lu'umo'. 29Bey túun úuchic u xu'ulsa'al tumen Ku u caajilo'ob le táax lu'umo' tu'ux cajacbal ca'ach Lot, ba'ale' ka'aj Abraham ti'e' ca tu jóoksaj Lot te tu c úuchil le xu'ulsajo'.
Bix chúunic u ch'i'ibal le j moabilo'ob yéetel le j amonitaobo'
30Cu dzo'ocole' Lote' tu ch'a'aj sajaquil u p'áatal Zoare' ca j bin yéetel u ca'a túul u x ch'upul paalal tu lu'umil witzo'ob, te j p'áato'ob tu yóox túulalo'ob cajtal ti' jun p'éel áactun. 31Jun p'éel kiine' le x quictzilo' tu ya'alaj ti' le x íidzintzilo':
C taatae' dzo'oc u ch'íijil, mina'an xan ti' tuláacal le lu'uma' mix jun túul j xiib u ti'al ca dzo'ococ u beel t éetel je'el bix suuquile'; 32bey túuna' co'ox cáalcuntique' ca chilaco'on yéetel, u ti'al ca c síijes u paalal.
33Ti'ilie' áakabo' tu cáalcuntajo'ob u taataob, le x quictzilo' chilaj yéetel, ba'ale' u taatae' ma' tu yojéeltaj le ca j chilaje' mix le ca j líike'. 34Tu láak kiine' le x quictzilo' tu ya'alaj ti' u yíidzin:
Ka'ajac teche', oknejiaque' chilajen yéetel c taata. Bey xan ti' le áakaab'a yaan c cáalcuntic u ti'al ca chilaquech yéetel beyo' t ca'a túulale' bíin c síijes u paalal.
35Ti' le áakabo' tu ca'a cáalcunto'ob u taataob, le x t'uupo' chilaj yéetel: ba'ale' ma' tu yojéeltaj le ca j chilaj x yéetele' mix ca j líiki. 36Bey p'áatico'ob x yo'omil ti' u taataob; u ca'a túul u ch'upul paalal Lot. 37Le x quictzilo' yanchaj jun túul chan paal ti', tu dzaj u kaaba'int Moab, u taataob le j bejela'aben j moabitaobo' 38Le x íidzintzil xano' yanchaj jun túul chan j xibil paal ti', tu dzaj u kaaba'int Ben-amí, u taata le j amono'ob tac bejela'e'.
Kasalukuyang Napili:
Génesis 19: MAYADC
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
Biblia Maya de Yucatán © Sociedades Bíblicas Unidas, 1992.