मत्ती 1
1
ईशूओ खांनदान
(लुका 3:23-38)
1इधी आसा ईशू मसीहे खांनदानीए बारै। आबराम आसा त दाबेद राज़ैओ पित्तर और राज़अ दाबेद त ईशू मसीहो पित्तर।
2आबरामो शोहरू त इसहाक। इसहाको हुअ आजू याकूब। याकूबा का हुअ यहूदा और तेऊए होर भाई।
3यहूदा और तामारा का हुऐ आजू फिरिस और ज़ोरह। फिरिसा का हुअ आजू हिरोन। हिरोना का हुअ एराम।
4एरामो शोहरू त अमीनादाब। अमीनादाब का हुअ आजू नहशोन। तेऊ का हुअ आजू सलमोन। (रूत 4:19-20)
5सलमोन और तेऊए लाल़ी राहाबा का हुअ आजू बोअज़। बोअज़ और तेऊए लाल़ी रूता का हुअ ओबेद। (रहाब और रूत नांईं तै यहूदी आथी तिंयां आसा तै होरी ज़ातीए) ओबेदो शोहरू त यिशै।
6यिशैओ शोहरू त दाबेद राज़अ। दाबेद राज़ैओ शोहरू हुअ आजू सुलैमान तेसा बेटल़ी का ज़ुंण पैहलै उरियाह सैनापतिए लाल़ी आसा ती। (2 शमूएल 12:24)
7सुलैमाना का हुअ रहबाम। तेऊ का हुअ आजू अबियाह। अबियाह का हुअ आजू असाप।
8असाप का हुअ आजू यहोशापात और तेऊओ हुअ आजू योराम। तेऊओ हुअ आजू उज़ियाह।
9उज़ियाह का हुअ योताम। योतामो हुअ आजू आहाज़ और तेऊओ हुअ आजू हिज़कियाह।
10हिज़कियाह का हुअ मनशिह। मनशिह का हुअ आजू आमोन। आमोनो आसा त आजू योशियाह।
11बाबेल देशे गुलामीं दी डेऊणैं का पैहलै हुअ योशियाहे पोचै यकुनया और तेऊए होर भाई। (यिर्मयाह 27:20)
12बाबेल देशे गुलामीं दी डेऊई करै हुअ यकुनया का आजू शालतिएल। शालतिएलो हुअ जरूबाबिल।
13-14जरूबाबिलो हुअ अबिहूद। अबिहूदो हुअ आजू इल्याकिम। इल्याकिमो हुअ अजोर। तेऊओ त आजू सदोक और तेऊओ हुअ आजू अखीम।
15अखीमा का हुअ आजू इलीहूद और तेऊओ हुअ आजू इलियाजर। इलियाजरो हुअ आजू मतान। मतान आसा याकूबो बाप्पू।
16याकूबा का हुअ युसुफ; ज़ुंण मरिअमो लाल़अ त। मरिअमा का हुअ पबित्र आत्मां करै ईशू ज़ुंण मसीहा आसा।
17आबरामा का दाबेद राज़ै तैणीं हुई पठी च़ौदा पोस्ती, ता दाबेद राज़ै का बाबेल देशे गुलाम हणैं तैणीं बी हुई च़ौदा पोस्ती और तिधा का मसीहा तैणीं बी हुई च़ौदा पोस्ती।
ईशूओ ज़ल्म
(लुका 1:26-38; 2:1-7)
18ज़धू ईशू मसीहो ज़ल्म हुअ, सह हुअ इहअ करै कि ज़ांऊं तेऊए आम्मां मरिअम कुंआरी आसा ती ता तेसे बरनीं लाई युसुफा संघै। ता तिन्नें कठा सुत्तणैं का पैहलै हुई मरिअम पबित्र आत्मां करै पैरभारी।
19तेसो लाल़अ युसुफ त धर्मीं मणछ। सह निं च़ाहंदअ त तेसा बदनाम करनअ और तेऊ किअ च़ुप-च़ुपै तेसा छ़ाडणेंओ बच़ार।
20ज़ांऊं सह इना गल्ला सोठदअ आसा त लागअ द, परमेशरो एक स्वर्ग दूत शुझुअ तेऊ का सुपनै और तेऊ स्वर्ग दूतै बोलअ युसुफा लै इहअ, “राज़ै दाबेदे लुआद युसुफा, तूह निं मरिअमा संघै बैहा करनै का निं डरी। किल्हैकि ज़ुंण तेसे गर्भा दी आसा, सह आसा पबित्र आत्मां करै तेसा भितरी। 21तेसो हणअ एक शोहरू और तूह डाहै तेऊ नांअ ‘ईशू’, तेऊ दैणअ आपणैं लोगा लै तिन्नें पापा का बच़ाऊई करै उद्धार।” (याशायाह 7:14)
22इहअ हुअ तै, कि ज़ुंण बैण परमेशरे गूरै याशायाह बोलअ त सह हणअ त पूरअ,
23“हेरा, एक कुंआरी हणीं पैरभारी,
तेसा दैणअ एकी शोहरू लै ज़ल्म
और तेऊओ नांअ डाहणअ ‘इम्मानुएल’
तेतो मतलब आसा इहअ कि परमेशर आसा हाम्हां संघै।”
24युसुफ उझ़ुअ निंजा का खल़अ और ज़िहअ प्रभूए स्वर्ग दूतै तेऊ लै सुपनै बोलअ त, तेसा गल्ला मनी करै किअ तेऊ मरिअमा संघै बैह। 25ज़ेभै तैणीं तेसो शोहरू नांईं हुअ, तेभै तैणीं निं तेसा संघै कठा सुत्तअ आथी। तेऊ डाहअ तेऊ शोहरूओ नांअ “ईशू”।
Kasalukuyang Napili:
मत्ती 1: OSJNT
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
This work is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.