Matthew 2
2
1ဟေရုဒ်မင်းကြီးလက်ထက်မှာ ကိုယ်တော်ယေရှုဟ ယုဒပ္လေ၊ ဗက်လင်မြို့b မှာ မွေးဖွားတော်မူဟယ်။ ပြီးခါ အရှေ့အရပ်ဟနေ ပြင်ညာရှိတချို့ဟ ဂျေရုဆလင်မြို့ကော် ရောက်လာကြမောက် 2"ဂျူးလူမျိုးတေရဲ့ဘုရင်အဖြစ် မွေးဖွားလာတဲ့ လူဆငယ်ဟ ဖယ်မှာဟား။ ဆူ့ကြောင့် ပေါ်ထွန်းလာတဲ့ ကြယ်ကော် အရှေ့ပ္လေမှာ မြင်တွေ့ရညောင်း ကျွန်ုပ်တော့ ဆူ့ကော် ဖူးမြင်ဖော့ လာကြဟာဖြစ်ဟယ်" လောက် ပြောဆိုကြလေဟယ်။ 3ဟဲင်းအကြောင်းကော် ကြားဆိတဲ့အခါ ဟေရုဒ်မင်းကြီးန ဂျေရုဆလင်မြို့ တစ်မြို့လုံးဟလဲ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ကြလေဟယ်။ 4ပြီးခါ ဟေရုဒ်မင်းကြီးဟ ဂျူးပုရောဟိတ်cအကြီးအကဲတေန ကျမ်းတတ်ဆရာတေအကုန်ဟုန်းကော် စုဝေးစေမောက် ဆူ့တော့ကော် "ခရစ်တော်မွေးဖွားဟာ ဖယ်နေရာမှာဟား" လောက် မေးမြန်းညောင်း 5ဆူ့တော့ဟလဲ "ယုဒပ္လေ၊ ဗက်လင်မြို့မှာ ဖြစ်ပါဟယ်။ စာလောက်ဟားဆိုခါး 6'အို ယုဒပ္လေမှာရှိတဲ့ ဗက်လင်မြို့၊ သင်ဟ ယုဒပ္လေကော် ဦးဆောင်အုပ်ချုပ်နေတဲ့ မြို့တေမှာ အငယ်ဆုံးမြို့မဟုတ်။ စာလောက်ဟားဆိုခါ၊ ငါ့ရဲ့အစ္စရေးလူမျိုးတေကော် အုပ်ထိန်းမဲ့ ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်ဟ သင့်နားဟနေ ပေါ်ထွန်းလာလိမ့်မဲင်' လောက် အရိယာဆူတော်စင်ဟ ရေးဆားခဲ့ညောင်း ဖြစ်ပါဟယ်" လောက် လျှောက်တင်ကြဟယ်။ 7ပြီးခါဟေရုဒ်မင်းကြီးဟ ပြင်ညာရှိတေကော် တိတ်တိတ်လေးခေါ်မောက် ကြယ်ပေါ်ထွန်းတဲ့ အချိန်ကာလအတိအကျကော် မေးမြန်းလေဟယ်။ 8ပြီးခါ ဆူ့တော့ကော် ဗက်လင်မြို့ကော် ဆွားစေမောက် "ဟဲင်းလူဆငယ်ကော် ဆေဆေချာချာ ရှာဖွေကြပါ။ သင်တော့ရှာတွေ့ခါ ငါကိုယ်တိုင် ဆွားရောက်ဖူးမြော်နိုင်ဖော့ ငါ့ကော် သတင်းပေးကြပါ" လောက် မိန့်ကြားလေဟယ်။ 9ဟဲင်းလူတေဟလဲ ဘုရင်ရဲ့မိန့်ကြားချက်အတိုင်း ထွက်လာခဲ့ကြခါ အရှေ့အရပ်ဟနေ ဆူ့တော့တွေ့ခဲ့တဲ့ကြယ်ဟ ဆူ့တော့ရဲ့ရှေ့ဟနေဆွားမောက် လမ်းပြပြီးခါ လူဆငယ်ရှိရာနေရာပေါ်မှာ ရပ်နေဟာကော် 10မြင်ကြတဲ့အခါ အကြီးကျယ်ဝမ်းမြောက်ဝမ်းဆာဖြစ်ကြမောက် ဟဲင်းနေရာကော် လိုက်လာခဲ့ကြလေဟယ်။ 11ဆူ့တော့ဟ အိမ်ထဲကော်ဝင်ကြတဲ့အခါ မိခင်ဖြစ်သူမာရိန လူဆငယ်ကော် ဖူးတွေ့ရလေဟယ်။ ဆူ့တော့ဟ လူဆငယ်ကော် ဒူးထောက်ရှိခိုးကြမောက် ရွှေ၊ လောဗန် န မုရန်တော့ကော် ပူဇော်ဆက်ကပ်ကြလေဟယ်။ 12ပြီးခါ ဆူ့တော့ကော် ဟေရုဒ်မင်းကြီးနားကော် ပ္လန်မဆွားဖော့ အိမ်မက်ပေးညောင်း ပြင်ညာရှိတော့ဟ တခြားလမ်းန ဆူ့တော့တိုင်းပ္လေကော် ပ္လန်ကြလေဟယ်။ 13ဟဲင်းပြင်ညာရှိတော့ထွက်ဟားပြီးခါ ဘုရားရှင်ရဲ့နတ်ဒေဝါတပါးဟ ယောသပ်ကော် "ထပါ။ လူဆငယ်န မိခင်ကော်ခေါ်မောက် အီဂျစ်ပ္လေကော် ထွက်ပ္လေးကြပါ။ ဟေရုဒ်မင်းကြီးဟ လူဆငယ်ကော် ရှာမောက်ဆတ်ဖော့ ကြံနေညောင်း ပ္လန်လာပါလောက် ငါမပြောခင်အချိန်ထိ ဟဲင်းနေရာမှာ နေကြပါ" လောက် အိမ်မက်ပေးလေဟယ်။ 14ဟဲင်းကြောင့် ယောသပ်ဟလဲ အိပ်ယာဟနေထမောက် လူဆငယ်နမိခင်ကော်ခေါ်မောက် ညတွင်းချင်း အီဂျစ်ပ္လေကော် ထွက်ခွာခဲ့လေဟယ်။ 15ဆူ့တော့ဟ ဟေရုဒ်မင်းကြီးဆေတဲ့အထိ အီဂျစ်ပ္လေမှာ နေထိုင်ခဲ့ကြလေဟယ်။ အဲဟာဟ "ငါ့ဆားတော်ကော် အီဂျစ်ပ္လေဟနေ ငါခေါ်ထုတ်ခဲ့ဟယ်" ဆိုတဲ့ အရိယာဆူတော်စင်အနေန ဘုရားရှင်မိန့်တော်မူခဲ့တဲ့ အကြောင်းအရာဟ ဟုတ်တည်းတည်း ဖြစ်ပျက်ရမဲ့အကြောင်းပဲ ဖြစ်ဟယ်။ 16ပြီးခါ ဟေရုဒ်မင်းကြီးဟ ပြင်ညာရှိတေ လှေ့စားဟားကြောင်းကော် ဆိခါ အမျက်ဒေါဆထွက်မောက် ဟဲင်းလူတေနားဟနေ လေ့လာစီစစ်ဟားတဲ့ အချိန်ကာလအရ ဗက်လင်မြို့အတွင်းန မြို့ပြင်အနီးတဝိုက်ရှိ အဆက်နှေနှစ်န နှေနှစ်အောက်လူဆငယ်အကုန်ဟုန်းကော် ဆတ်ဖော့ အမှုထမ်းတေကော် အမိန့်ပေးလေဟယ်။ 17ဟဲင်းကြောင့် အရိယာဆူတော်စင် ယေရမိမှတဆင့် မိန့်မှာခဲ့ဟာတေဟ ဟုတ်တည်းတည်း ဖြစ်လာလေဟယ်။ 18ယေရမိဟ "ရာမမြို့မှာ အကြီးကျယ်က္လယ်တဲ့ ငိုဆံန ရှိုက်ငိုဆံတေကော် ကြားရဟယ်။ ရာခေလဟ ဆူ့ရဲ့ဆားဆမီးငယ်တေ ဆေကုန်မောက် ဆူ့ရဲ့ပူဆွေးသောကကော် ဖ္လေသိမ့်လောက် မရဖြစ်နေဟယ်" လောက် မိန့်ကြားခဲ့ဟယ်။ 19ဟေရုဒ်မင်းကြီးဆေပြီးခါ အီဂျစ်ပ္လေမှာရှိတဲ့ ယောသပ်ကော် ဘုရားရှင်ရဲ့နတ်ဒေဝါဟ အိမ်မက်ပေးမောက် 20"ထပါ။ လူဆငယ်ကော်ဆတ်ဖော့ ရှာဖွေနေတဲ့လူတေဟ ဆေဟားဝေါက်ဖြစ်ညောင်း လူဆငယ်နမိခင်တော့ကော်ခေါ်မောက် အစ္စရေးပ္လေကော် ပ္လန်ကြပါ" လောက် မိန့်ကြားလေဟယ်။ 21ဟဲင်းကြောင့် ယောသပ်ဟလဲ ထမောက် လူဆငယ်နမိခင်တော့ကော်ခေါ်မောက် အစ္စရေးတိုင်းပ္လေကော် ပ္လန်လာခဲ့ကြလေဟယ်။ 22ဟဲင်းပေမဲ့ အာခေလဟ ဖခင်ဖြစ်သူ ဟေရုဒ်မင်းကြီးရဲ့ထီးနန်းကော် ဆက်ခံမောက် ယုဒပ္လေနယ်ကော် အုပ်ချုပ်နေကြောင်း ယောသပ်ကြားဆိတဲ့အခါ ဟဲင်းပ္လေနယ်ကော် ဆွားဖော့ ကြောက်ရွံ့နေလေဟယ်။ ပြီးခါ အိမ်မက်ထဲမှာလဲ ဟဲင်းပ္လေနယ်ကော် မဆွားဖော့ သတိပေးခြင်းခံရညောင်း ဆူဟ ဂါလိလဲပ္လေကော် ထွက်ခွာလာမောက် 23နာဇရက်လောက်ခေါ်တဲ့မြို့မှာ ဆွားရောက် နေထိုင်လေဟယ်။ ဟဲင်းကြောင့်လောက် "ကိုယ်တော်ဟ နာဇရက်မြို့ဆားလောက် ခေါ်ခံရလိမ့်မဲင်" ဆိုတဲ့ အရိယာဆူတော်စင်ရဲ့ မိန့်ဆိုချက်ဟာ မှန်ကန်ပ္လေ့စုံဟားလေဟယ်။
Kasalukuyang Napili:
Matthew 2: INT
Haylayt
Kopyahin
Paghambingin
Ibahagi
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
This translation of the Intha NT is © 2024 by DMS-Dhamma Mate Swe Association. It may not be reproduced in whole or in part in any form or by any means without the prior written permission of DMS-Dhamma Mate Swe Association.