1 Samweli 4
4
1Ɛwʋ gɛ Samweli ɛ tabʋrʋ ɛ tɛ Isareli powu.
Filisiti bete be to Yahwe dikola dɩɩ Dɩdaka fɔ
Wʋʋ gama fɔ, Isareli bete bɛ san bɛ ma tà bɩtà ma Filisiti bete. Fɔ Isareli bete bɛ sara ɔkʋn gɛtɛ bee kpèlè alɛ Ebenesa fɔ, gɛ Filisiti bete mɔ bɛ sara ɔkʋn gɛtɛ bee kpèlè alɛ Afeki fɔ. 2Filisiti bete bɛ tɔ bɛ san bɛ ma tà bɩtà ma Isareli bete. Gɛtɛ akpa fɔ ɩɩ mɛ ɔtan fɔ, Filisiti bete be di Isareli bete boo koro, gɛ be wolo bɛnɩ ɩgbaa ɩnyɔɔ (4,000). 3Ɔya gɛtɛ bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ be biri bɛ ba gɛsarakʋn fɔ gaanɩ fɔ, Isareli bɛndɩrɛ be lila booko-booko alan, <<Anʋn na ba, gɛ Yahwe ɛ yɛ Filisiti bete be di tii koro ǹdò? Ɩ yɛ taà ma ka Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ ti ye Silo tɩ ba, fɔ Yahwe ɛ̀ɛ̀ fɩya ma ɛtɩ, fɔ èè tiri tɩ ye tɩɩ bɛkyʋnlɛ baalɔ yaanɩ.>>
4Okoro bɛ sa bɛnɩ Silo, gɛ bɛ ma ka Yahwe-Kpatakpɩrɩ gɛtɛ è si gigyu-bɩya gii koro Kerubi ɛbɛ boo getite fɔ wo Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ bɛ ba. Fɔ Eli bebi-tenibi bɛnyɔɔ Hofini, ma Finehasi bɛ̀ sa dʋkɔbɛ ma Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ.
5Ɔkʋna gɛtɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ di be gyu bɔɔ gɛsarakʋn fɔ, Isareli powu ɛ gbɛrɛ afala-dɩrɛ, gɛtɛ gɛtʋnkwaa gi kpenti. 6Gɛtɛ Filisiti bete bɛ nʋn afala fɔ, be lila alan, <<Anʋn yaafala gɛ Hebere bete bɛɛ gbɛrɛ bɔɔ gɛsarakʋn lɛ?>>
Gɛtɛ Filisiti bete bɛ nʋn alɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka di be gyu Hebere bete bɔɔ gɛsarakʋn fɔ, 7gɩsaa gi gyu bɛ gepepe, gɛ bɛ dɔ̀ alan, <<Ekpen e be gyu bɔɔ gɛsarakʋn, ti ku! Ade nyayɩ yaakɩ yiinudu iin te sere nya. 8Ti ku! Ɛnyan nan to tɩ e ye bekpen ma ɔkɛma nyabɛ baalɔ yaanɩ? Ɛbɛ n di bekpen gɛtɛ be di Egyipiti bete gyerebi kperen-kperen otonkuma waanɩ fɔ. 9Filisiti bete, i yela kin-kin! I yela giteni, nka gɛlɛ yaà bɛ mɛ Hebere bete bɔɔ bɛdɩ̀ anlɛ gɛtɛ bɛ mɛ tɩɩ bɛdɩ̀ fɔ. I yela giteni fɔ yàà kpà!>>
10Okoro Filisiti bete bɛ kpà, gɛ be di Isareli bete boo koro gɛ baanɩ-kamasɛ e serenti e ma gyu wɔ dɩyan-kwo daanɩ. Isareli bɛnɩ be muru akpa fɔ yaanɩ. Gɛ bɛnɩ gɛtɛ be ku fɔ bɛ̀ ba disepekyi ma ɩgbaa-ton (30,000). 11Filisiti bete bɛ labɩrɩ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ, gɛ be wolo Eli bebi-tenibi bɛnyɔɔ Ofini, ma Finehasi.
Eli diku
12Duwi dɩtɔkɔ daanɩ ke, Benyamin-te ɛkɩ e serenti e ye bɩtà fɔ baanɩ ɛ san Silo. Ɛ fɛɛran wɔ ngba, gɛ ɛ ka atɩn ɛ fɔgɔtɩ duyu. 13Ɔkʋna gɛtɛ ɛ ma gyu fɔ, Eli è si wɔ gɛbɩya gii koro osele-kere ɛɛ nya bɛ osele. Yema gɩsaa gì de wɔ tɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ. Gɛtɛ ɛsaranyan fɔ e gyu ditele daanɩ gɛ ɛ dɔ̀ ɛwʋ gɛtɛ wu sere dʋkɔ fɔ, ditele dɩɩ bɛnɩ fɔ powu bɛ gbɛrɛ afala be wula.
14Eli ɛ nʋn afala fɔ, gɛ e lila alan, <<Anʋn yaafala gɛ bɛɛ gbɛrɛ?>>
Gɛ ɛsaranyan fɔ e serenti ɛ san Eli wakʋn. 15Fɔ Eli e di bɩkyan akpilin anaa ma fwo-nɩyɛ (98), gɛ wɔ bʋnʋn bʋn mɩnɩ taa ni we gepe. 16Ɛsaranyan fɔ ɛ dɔ̀ Eli alan, <<Na bɔ na ye bɩtà fɔ baanɩ gafɔ. Na serenti na ye yaanɩ ǹdò.>>
Gɛ Eli e lila wɔ alan, <<Miinbi, anʋn na sere?>>
17Ɛsaranyan fɔ ɛ dɔ̀ alan, <<Isareli bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ be serenti be ye Filisiti bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ baakʋn, gɛ be wolo tɩɩ bɛnɩ fɔ kpekpesi. Nkele aa bebi-teni bɛnyɔɔ Ofini, ma Finehasi mɔ be ku, gɛ bɛ gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ bɛ da.>>
18Ɔkʋna gɛtɛ ɛsaranyan fɔ e kpèlè Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka dii diyere fɔ, Eli e ye wɔ gɛbɩya gii koro gɛsarakʋn fɔ giitunu ɛ nʋ̀n gamaama, gɛ wo gigyen gi sila gɛ e ku, yema ɛ dan, gɛ ɛ̀ ba ɔdʋrʋ okoro. E gyegeye ɛ tɛ Isareli bete bɩkyan akpilin anyɔɔ (40).
19Waanɩ fɔ, Eli wobi Finehasi wɔsɔ è de diboro gɛtɛ dɩdan ma gewo. Ɔkʋna gɛtɛ ɛ nʋn alɛ bɛ gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka, gɛ wɔsan-te ma wɔsan powu be ku fɔ, e gyu gɛdɩma dɩkpankpasan daanɩ gɛ e wo, mɔ wʋ taga wʋ kara. 20Gɛtɛ ee ku fɔ, ɛna gɛtɛ ee to wɔ gewo fɔ, ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Aakola ɩ kara yɔ wɔ̀! A wo ebi-tenibi.>> Mɔ wamɩnlɛ ɩn ma wakʋn, gɛ en tiri ade fɔ yiinyun.
21Ɛ sa ebi fɔ diyere alɛ Ikabodi gɛtɛ wuu wùlà alɛ Yahwe gingyebi gi ye Isareli gɩ da, yema be gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ, gɛ wɔsan-te, ma wɔsan mɔ be ku. 22Ɛna fɔ ɛ dɔ̀ alan, <<Wurubwarɛ gingyebi gi ye Isareli gɩ da, yema be gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ.>>
موجودہ انتخاب:
1 Samweli 4: ADE
سرخی
شئیر
موازنہ
کاپی
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation
1 Samweli 4
4
1Ɛwʋ gɛ Samweli ɛ tabʋrʋ ɛ tɛ Isareli powu.
Filisiti bete be to Yahwe dikola dɩɩ Dɩdaka fɔ
Wʋʋ gama fɔ, Isareli bete bɛ san bɛ ma tà bɩtà ma Filisiti bete. Fɔ Isareli bete bɛ sara ɔkʋn gɛtɛ bee kpèlè alɛ Ebenesa fɔ, gɛ Filisiti bete mɔ bɛ sara ɔkʋn gɛtɛ bee kpèlè alɛ Afeki fɔ. 2Filisiti bete bɛ tɔ bɛ san bɛ ma tà bɩtà ma Isareli bete. Gɛtɛ akpa fɔ ɩɩ mɛ ɔtan fɔ, Filisiti bete be di Isareli bete boo koro, gɛ be wolo bɛnɩ ɩgbaa ɩnyɔɔ (4,000). 3Ɔya gɛtɛ bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ be biri bɛ ba gɛsarakʋn fɔ gaanɩ fɔ, Isareli bɛndɩrɛ be lila booko-booko alan, <<Anʋn na ba, gɛ Yahwe ɛ yɛ Filisiti bete be di tii koro ǹdò? Ɩ yɛ taà ma ka Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ ti ye Silo tɩ ba, fɔ Yahwe ɛ̀ɛ̀ fɩya ma ɛtɩ, fɔ èè tiri tɩ ye tɩɩ bɛkyʋnlɛ baalɔ yaanɩ.>>
4Okoro bɛ sa bɛnɩ Silo, gɛ bɛ ma ka Yahwe-Kpatakpɩrɩ gɛtɛ è si gigyu-bɩya gii koro Kerubi ɛbɛ boo getite fɔ wo Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ bɛ ba. Fɔ Eli bebi-tenibi bɛnyɔɔ Hofini, ma Finehasi bɛ̀ sa dʋkɔbɛ ma Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ.
5Ɔkʋna gɛtɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ di be gyu bɔɔ gɛsarakʋn fɔ, Isareli powu ɛ gbɛrɛ afala-dɩrɛ, gɛtɛ gɛtʋnkwaa gi kpenti. 6Gɛtɛ Filisiti bete bɛ nʋn afala fɔ, be lila alan, <<Anʋn yaafala gɛ Hebere bete bɛɛ gbɛrɛ bɔɔ gɛsarakʋn lɛ?>>
Gɛtɛ Filisiti bete bɛ nʋn alɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka di be gyu Hebere bete bɔɔ gɛsarakʋn fɔ, 7gɩsaa gi gyu bɛ gepepe, gɛ bɛ dɔ̀ alan, <<Ekpen e be gyu bɔɔ gɛsarakʋn, ti ku! Ade nyayɩ yaakɩ yiinudu iin te sere nya. 8Ti ku! Ɛnyan nan to tɩ e ye bekpen ma ɔkɛma nyabɛ baalɔ yaanɩ? Ɛbɛ n di bekpen gɛtɛ be di Egyipiti bete gyerebi kperen-kperen otonkuma waanɩ fɔ. 9Filisiti bete, i yela kin-kin! I yela giteni, nka gɛlɛ yaà bɛ mɛ Hebere bete bɔɔ bɛdɩ̀ anlɛ gɛtɛ bɛ mɛ tɩɩ bɛdɩ̀ fɔ. I yela giteni fɔ yàà kpà!>>
10Okoro Filisiti bete bɛ kpà, gɛ be di Isareli bete boo koro gɛ baanɩ-kamasɛ e serenti e ma gyu wɔ dɩyan-kwo daanɩ. Isareli bɛnɩ be muru akpa fɔ yaanɩ. Gɛ bɛnɩ gɛtɛ be ku fɔ bɛ̀ ba disepekyi ma ɩgbaa-ton (30,000). 11Filisiti bete bɛ labɩrɩ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ, gɛ be wolo Eli bebi-tenibi bɛnyɔɔ Ofini, ma Finehasi.
Eli diku
12Duwi dɩtɔkɔ daanɩ ke, Benyamin-te ɛkɩ e serenti e ye bɩtà fɔ baanɩ ɛ san Silo. Ɛ fɛɛran wɔ ngba, gɛ ɛ ka atɩn ɛ fɔgɔtɩ duyu. 13Ɔkʋna gɛtɛ ɛ ma gyu fɔ, Eli è si wɔ gɛbɩya gii koro osele-kere ɛɛ nya bɛ osele. Yema gɩsaa gì de wɔ tɛ Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ. Gɛtɛ ɛsaranyan fɔ e gyu ditele daanɩ gɛ ɛ dɔ̀ ɛwʋ gɛtɛ wu sere dʋkɔ fɔ, ditele dɩɩ bɛnɩ fɔ powu bɛ gbɛrɛ afala be wula.
14Eli ɛ nʋn afala fɔ, gɛ e lila alan, <<Anʋn yaafala gɛ bɛɛ gbɛrɛ?>>
Gɛ ɛsaranyan fɔ e serenti ɛ san Eli wakʋn. 15Fɔ Eli e di bɩkyan akpilin anaa ma fwo-nɩyɛ (98), gɛ wɔ bʋnʋn bʋn mɩnɩ taa ni we gepe. 16Ɛsaranyan fɔ ɛ dɔ̀ Eli alan, <<Na bɔ na ye bɩtà fɔ baanɩ gafɔ. Na serenti na ye yaanɩ ǹdò.>>
Gɛ Eli e lila wɔ alan, <<Miinbi, anʋn na sere?>>
17Ɛsaranyan fɔ ɛ dɔ̀ alan, <<Isareli bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ be serenti be ye Filisiti bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ fɔ baakʋn, gɛ be wolo tɩɩ bɛnɩ fɔ kpekpesi. Nkele aa bebi-teni bɛnyɔɔ Ofini, ma Finehasi mɔ be ku, gɛ bɛ gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ bɛ da.>>
18Ɔkʋna gɛtɛ ɛsaranyan fɔ e kpèlè Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka dii diyere fɔ, Eli e ye wɔ gɛbɩya gii koro gɛsarakʋn fɔ giitunu ɛ nʋ̀n gamaama, gɛ wo gigyen gi sila gɛ e ku, yema ɛ dan, gɛ ɛ̀ ba ɔdʋrʋ okoro. E gyegeye ɛ tɛ Isareli bete bɩkyan akpilin anyɔɔ (40).
19Waanɩ fɔ, Eli wobi Finehasi wɔsɔ è de diboro gɛtɛ dɩdan ma gewo. Ɔkʋna gɛtɛ ɛ nʋn alɛ bɛ gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka, gɛ wɔsan-te ma wɔsan powu be ku fɔ, e gyu gɛdɩma dɩkpankpasan daanɩ gɛ e wo, mɔ wʋ taga wʋ kara. 20Gɛtɛ ee ku fɔ, ɛna gɛtɛ ee to wɔ gewo fɔ, ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Aakola ɩ kara yɔ wɔ̀! A wo ebi-tenibi.>> Mɔ wamɩnlɛ ɩn ma wakʋn, gɛ en tiri ade fɔ yiinyun.
21Ɛ sa ebi fɔ diyere alɛ Ikabodi gɛtɛ wuu wùlà alɛ Yahwe gingyebi gi ye Isareli gɩ da, yema be gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ, gɛ wɔsan-te, ma wɔsan mɔ be ku. 22Ɛna fɔ ɛ dɔ̀ alan, <<Wurubwarɛ gingyebi gi ye Isareli gɩ da, yema be gye Wurubwarɛ Dikola dɩɩ dɩdaka fɔ.>>
موجودہ انتخاب:
:
سرخی
شئیر
موازنہ
کاپی
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation