San Mateo 11
11
Renani baxhaḻ Juan Bautist loj Jesús
(Lc. 7:18‑35)
1Che gulujx baluii Jesús rexpejṉpacni xho gunreni dzuun, dxejcti biriini ro'c te saluiini, chasule'ni diidx lajdx rexpejṉpacni.
2Juan yu' neṉ latzguiib. Che biejn diajgni xhi cayujn Jesús, baxhaḻni tio'p xpejṉpacni 3te huinabdiidxreni:
―¿La luj ni najc Crist ni jiääd, ä?, o ¿la silääznu chu stee bejṉ?
4Dxejcti badzu' Jesús diidxre räjpni:
―Coḻchäj, coḻye'tz loj Juan recos nani riejn diajgtu, näjza recos nani ruhuiitu. 5Reni di fii, ruhuiireni; reni di sa, arsiajreni, reni raḻ tiejxhni, abiajc tiejxhreni; reni di jien diajg, ariejn diajgreni; rebeṉgut, ahuäjzreni, gubaṉsacreni. Dxejcti loj rebejṉ proob nani cabäjz xcäḻracnäj Dios cagusule'reni xtidx Dios ni rusḻaa bejṉ neṉ dojḻ. 6Chicbaa renani di jieed narä.
7Cheni sii rebejṉga gusloj Jesús canii loj rebejṉ xcuent Juan:
―¿Chuni'c huihuiitu nez loj reyubijdz? ¿La te biquii ni rusniib bej, ä? 8¿Xhini'c huihuiitu? ¿Te bejṉ ni sucheduxh, ä? Ni najntu rebejṉ nani sucheduxh rbäjzreni rolijz reṟeii. 9La'tu ¿xhicuent huijtu ro'c? ¿Te fiitu te niguii ni rnii xtidx Dios, ä? O'n. Rniliä lojtu, luxh dini gac bejṉtis ni rnii xtidx Dios; beṉroruni. 10Laa Juan nani rusä't ni bacuaa lo reguijtz cadro caj scree:
Narä suxhaḻä te niguii nani guinii xtidxä nez lojlu;
laani susucheeni nezyuj nezlojlu.
11Guliipac rniä, loj guiraa rexingaan xten gunaa, nicla tejni gajd guiricaj ni najc te beṉsacduxh loj Dios si'c ni najc Juan Bautist. Niluxh bejṉ nani najc beṉ huinru lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, bejṉga maazru sajcni loj Juan.
12’Cheni gucli dxej ni gusloj rusule' Juan Bautist diidx ṉajli, yu'duxh reni rlajzpac jiu'reni lo xcäḻrnibee Dios ni yu' xhaguibaa con yäḻrdxe'ch, sas reni nadxecha' rlajzreni cuäxuuni xcäḻnibee Dios. 13Guiraa reniguii ni gunni xtidx Dios näjza xleii Moisés, gunixgaareni recos ni churu gac, galooli hasta che biäädli Juan Bautist. 14Palga rlajztu chalilajztu, lagajc Juan najc Elías, niguii xten Dios nani bia'n diidx jiääd. 15Nani sobdiajg diidx, gucuadiajgni.
16’¿Xhicojn guntebloä rebejṉ nani tre' ṉaj, ä? Najcreni si'c najc rebiuux nani rguijt nez lo guii cadro rdo', rbejdxreni lo sa'reni, 17rniireni: “Bieḻnu bizej te guya'tu luxh ditu nuya'. Dxejcti bieḻnu redij ni nabaduxh luxh dizatu nioon.” 18Sa'csi che biääd Juan dini niajw dizani niä', luxh räjp rebejṉ najcni te xpejṉ beṉdxab. 19Dxejcti biäḻä narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, rauä, rä'ä dxejcti räjp rebejṉ: “Niguiire rauxha't, rätejzani bin, najcni xamigw rebeṉdojḻ näjza reniguii ni ruquijx xcuent reyuj ni rajx lo gubier.” Luxh loj rebejṉ ni najc xpejṉ Dios yuduxh xcäḻnajn Dios, ni'cni baxhaḻni guiro'p rebejṉre.
Reguejdx guyalajz
(Lc. 10:13‑15)
20Dxejcti gusloj Jesús gudiḻnäjni rebeṉguejdx cadro benduxhni remilaagwr, sa'csi naaddireni gusiechlajzreni xtojḻreni, sanuutis nabajṉreni neṉ dojḻ. Dxejcti räjpni:
21―¡Gunatiru guedx Corazín! ¡Gunatiro guedx Betsaida! Paru neṉ guedx Tiro näjza guedx Sidón niajc remilaagwr nani gujc guedx lajdxtu, cadxejli nusiejch lajzreni xtojḻreni, cadxejli niajcwreni neṉ godx, nidääb cobdäj yejcreni. 22Luxh rniä lojtu: che guidzujṉ dxej ni gun Dios xcäḻguxhtisni, sidejdrutu castiigw loj rebejṉ ni guläjz guedx Tiro näjza guedx Sidón. 23Luj guedx Capernaum di gunlu xhigab chäslu xhaguibaa; jiäjt neṉ baa jiajblu, sa'csi paru neṉ guedx Sodoma niajc sa' remilaagwr nani gujc guedxlajdxlu, pet ṉajli tresijc guejdxga. 24Luxh rniä lojtu, dxej ni gun Dios xcäḻguxhtisni, trabajwduxhru tedtu loj rebejṉ Sodoma.
Coḻtaa loä, te gusilajztu
(Lc. 10:21‑22)
25Laa dxejcni räjp Jesús:
―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä, Dad xten xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu recosre lo rebeṉnajn, lo rebejṉ ni racbee, te baluiiluni loj rebeṉnadolajz ni najc si'c biuxbäz. 26O'n. Guliini, Xtadä, sa'csi rujnlu xhigab si'c najc hueen gacni.
27’Guiraa recosre abaniidx Xtadä loä, rutru numbeedi xingaanni; xtadtisni rumbeeni. Rutruza numbeedi xtadni, xtebtis xingaanni, näjza loj renani gudeed xingaanni gumbee xtadni. 28Coḻtaa loä guiraatu nani abadxajg, nani rsina', narä sunidxä yäḻrusilajz lojtu. 29Coḻguisieed guntu dzuun si'cni ruluiätu. Coḻhuii xho runä, xho nacä nadolajz, dizana gacä beṉnayedxlajz neṉ lastoä, ni'cni sidxäl xaimtu yäḻrusilajz. 30Sa'csi guyasi najc xtzunä ni ruluiätu, dizani gac naganduxh.
موجودہ انتخاب:
San Mateo 11: zaw
سرخی
شئیر
کاپی
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Mateo 11
11
Renani baxhaḻ Juan Bautist loj Jesús
(Lc. 7:18‑35)
1Che gulujx baluii Jesús rexpejṉpacni xho gunreni dzuun, dxejcti biriini ro'c te saluiini, chasule'ni diidx lajdx rexpejṉpacni.
2Juan yu' neṉ latzguiib. Che biejn diajgni xhi cayujn Jesús, baxhaḻni tio'p xpejṉpacni 3te huinabdiidxreni:
―¿La luj ni najc Crist ni jiääd, ä?, o ¿la silääznu chu stee bejṉ?
4Dxejcti badzu' Jesús diidxre räjpni:
―Coḻchäj, coḻye'tz loj Juan recos nani riejn diajgtu, näjza recos nani ruhuiitu. 5Reni di fii, ruhuiireni; reni di sa, arsiajreni, reni raḻ tiejxhni, abiajc tiejxhreni; reni di jien diajg, ariejn diajgreni; rebeṉgut, ahuäjzreni, gubaṉsacreni. Dxejcti loj rebejṉ proob nani cabäjz xcäḻracnäj Dios cagusule'reni xtidx Dios ni rusḻaa bejṉ neṉ dojḻ. 6Chicbaa renani di jieed narä.
7Cheni sii rebejṉga gusloj Jesús canii loj rebejṉ xcuent Juan:
―¿Chuni'c huihuiitu nez loj reyubijdz? ¿La te biquii ni rusniib bej, ä? 8¿Xhini'c huihuiitu? ¿Te bejṉ ni sucheduxh, ä? Ni najntu rebejṉ nani sucheduxh rbäjzreni rolijz reṟeii. 9La'tu ¿xhicuent huijtu ro'c? ¿Te fiitu te niguii ni rnii xtidx Dios, ä? O'n. Rniliä lojtu, luxh dini gac bejṉtis ni rnii xtidx Dios; beṉroruni. 10Laa Juan nani rusä't ni bacuaa lo reguijtz cadro caj scree:
Narä suxhaḻä te niguii nani guinii xtidxä nez lojlu;
laani susucheeni nezyuj nezlojlu.
11Guliipac rniä, loj guiraa rexingaan xten gunaa, nicla tejni gajd guiricaj ni najc te beṉsacduxh loj Dios si'c ni najc Juan Bautist. Niluxh bejṉ nani najc beṉ huinru lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, bejṉga maazru sajcni loj Juan.
12’Cheni gucli dxej ni gusloj rusule' Juan Bautist diidx ṉajli, yu'duxh reni rlajzpac jiu'reni lo xcäḻrnibee Dios ni yu' xhaguibaa con yäḻrdxe'ch, sas reni nadxecha' rlajzreni cuäxuuni xcäḻnibee Dios. 13Guiraa reniguii ni gunni xtidx Dios näjza xleii Moisés, gunixgaareni recos ni churu gac, galooli hasta che biäädli Juan Bautist. 14Palga rlajztu chalilajztu, lagajc Juan najc Elías, niguii xten Dios nani bia'n diidx jiääd. 15Nani sobdiajg diidx, gucuadiajgni.
16’¿Xhicojn guntebloä rebejṉ nani tre' ṉaj, ä? Najcreni si'c najc rebiuux nani rguijt nez lo guii cadro rdo', rbejdxreni lo sa'reni, 17rniireni: “Bieḻnu bizej te guya'tu luxh ditu nuya'. Dxejcti bieḻnu redij ni nabaduxh luxh dizatu nioon.” 18Sa'csi che biääd Juan dini niajw dizani niä', luxh räjp rebejṉ najcni te xpejṉ beṉdxab. 19Dxejcti biäḻä narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, rauä, rä'ä dxejcti räjp rebejṉ: “Niguiire rauxha't, rätejzani bin, najcni xamigw rebeṉdojḻ näjza reniguii ni ruquijx xcuent reyuj ni rajx lo gubier.” Luxh loj rebejṉ ni najc xpejṉ Dios yuduxh xcäḻnajn Dios, ni'cni baxhaḻni guiro'p rebejṉre.
Reguejdx guyalajz
(Lc. 10:13‑15)
20Dxejcti gusloj Jesús gudiḻnäjni rebeṉguejdx cadro benduxhni remilaagwr, sa'csi naaddireni gusiechlajzreni xtojḻreni, sanuutis nabajṉreni neṉ dojḻ. Dxejcti räjpni:
21―¡Gunatiru guedx Corazín! ¡Gunatiro guedx Betsaida! Paru neṉ guedx Tiro näjza guedx Sidón niajc remilaagwr nani gujc guedx lajdxtu, cadxejli nusiejch lajzreni xtojḻreni, cadxejli niajcwreni neṉ godx, nidääb cobdäj yejcreni. 22Luxh rniä lojtu: che guidzujṉ dxej ni gun Dios xcäḻguxhtisni, sidejdrutu castiigw loj rebejṉ ni guläjz guedx Tiro näjza guedx Sidón. 23Luj guedx Capernaum di gunlu xhigab chäslu xhaguibaa; jiäjt neṉ baa jiajblu, sa'csi paru neṉ guedx Sodoma niajc sa' remilaagwr nani gujc guedxlajdxlu, pet ṉajli tresijc guejdxga. 24Luxh rniä lojtu, dxej ni gun Dios xcäḻguxhtisni, trabajwduxhru tedtu loj rebejṉ Sodoma.
Coḻtaa loä, te gusilajztu
(Lc. 10:21‑22)
25Laa dxejcni räjp Jesús:
―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä, Dad xten xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu recosre lo rebeṉnajn, lo rebejṉ ni racbee, te baluiiluni loj rebeṉnadolajz ni najc si'c biuxbäz. 26O'n. Guliini, Xtadä, sa'csi rujnlu xhigab si'c najc hueen gacni.
27’Guiraa recosre abaniidx Xtadä loä, rutru numbeedi xingaanni; xtadtisni rumbeeni. Rutruza numbeedi xtadni, xtebtis xingaanni, näjza loj renani gudeed xingaanni gumbee xtadni. 28Coḻtaa loä guiraatu nani abadxajg, nani rsina', narä sunidxä yäḻrusilajz lojtu. 29Coḻguisieed guntu dzuun si'cni ruluiätu. Coḻhuii xho runä, xho nacä nadolajz, dizana gacä beṉnayedxlajz neṉ lastoä, ni'cni sidxäl xaimtu yäḻrusilajz. 30Sa'csi guyasi najc xtzunä ni ruluiätu, dizani gac naganduxh.
موجودہ انتخاب:
:
سرخی
شئیر
کاپی
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.