بائبل ورژن

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

English

The English Interlinear of the Orthodox Yiddish Brit Chadashah translates into English word for word what the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (OYBC) is saying in Hebrew script. So it should be viewed side by side with the OYBC, by using the Parallel feature in YouVersion.

It also has another 'sister' version in Latin script called ??. That version transliterates the Hebrew-lettered Yiddish of the (OYBC) into Latin script, so it is clear how each Yiddish word should be pronounced.

It is one line in the interlinear of the OYBC, which can be found here

To donate PayPal.Me

YouVersion آپ کے تجربے کو ذاتی بنانے کے لیے کوکیز کا استعمال کرتا ہے۔ ہماری ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہماری کوکیز کے استعمال کو قبول کرتے ہیں جیسا کہ ہماری رازداری کی پالیسیمیں بیان کیا گیا ہے۔