UYEREMIYA 9:23-24
UYEREMIYA 9:23-24 IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
Utsho uYehova ukuthi, Isilumko masingaqhayisi ngobulumko baso, igorha malingaqhayisi ngobugorha balo, isityebi masingaqhayisi ngobutyebi baso. Oqhayisayo makaqhayise ngale nto yokuba endiqiqa, endazi mna ukuba ndinguYehova, owenza inceba, nesiko, nobulungisa, ehlabathini; ngokuba ndinanzé ezo zinto; utsho uYehova.
UYEREMIYA 9:23-24 IBHAYIBHILE (XHO96)
Uthi uNdikhoyo: “Isilumko masingaqhayisi ngobulumko baso; igorha malingaqhayisi ngobugorha balo; nesihandiba masingazidli ngobutyebi baso. Ke lowo uqhayisayo makaqhayise ngokundazi nokundiqonda; kuba mna ndinguNdikhoyo owenza izibele emhlabeni, nokulungileyo, nobulungisa. Nazo ke izinto ezindikholisayo.” Lowo ngumlomo kaNdikhoyo.
UYEREMIYA 9:23-24 Contemporary Xhosa Bible 2024 (CXB24)
Wathi uYehova, Isilumko masingaqhayisi ngobulumko baso, igorha malingaqhayisi ngamandla alo, nesityebi masingaqhayisi ngobutyebi baso. Oqhayisayo ke makaqhayise ngako oko, ukuze andicacisele, endazi mna ukuba ndinguYehova, owenza inceba, nesiko, nobulungisa, ehlabathini; kuba ndiyakholiswa koku,” utsho uYehova.
UYEREMIYA 9:23-24 Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)
Utsho UYEHOVA ukuti: Isilumko masingaqa̔yisi ngobulumko baso, neṙoti malingaqa̔yisi ngobuṙoti balo; isityebi masingaqa̔yisi ngobutyebi baso; koko lowo uqa̔yisayo makaqa̔yise ngoku, ukuba andiqonde andazi mna, ukuba ndi NGUYEHOVA, owenza ububele, nobugwebo, nobulungisa, emhlabeni; ngokuba ezizinto ndizitanda, utsho UYEHOVA.