Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬太福音 2

1

馬太福音 2:11

淺文理和合《新約全書》

入室、見嬰孩與其母 瑪利亞 、遂俯伏拜嬰孩、啟其寶盒、獻禮物、即黃金、乳香、沒藥也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 2:11

2

馬太福音 2:1-2

淺文理和合《新約全書》

當 希律 王時、 耶穌 既生於 猶太 、之 茇利恆 、有數博士自東方來、至 耶路撒冷 、 曰、方生為 猶太 人之王者何在、蓋我儕在東方見其星、故來拜之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 2:1-2

3

馬太福音 2:10

淺文理和合《新約全書》

博士見星、喜不自勝、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 2:10

4

馬太福音 2:12-13

淺文理和合《新約全書》

博士於夢中、得主默示、令勿回見 希律 、遂由他路歸故土、○ 歸去後、主之使者、夢中顯見於 約瑟 曰、起、携嬰孩及其母、逃往 埃及 、寓於彼、以待我命、蓋 希律 欲訪嬰孩而殺之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 2:12-13

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬太福音 2

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò