Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mattheo 22

1

Mattheo 22:37-39

Dhjata e Re 1827

ALTMK27

Edhe Iisui i tha atit: Të duaç Zotnë Perndinë tënde me gjithë zëmërë tënde, edhe me gjithë shpirtinë tënd, edhe me gjithë mëndienë tënde. Këjo është e para, edhe e madhe porsi. E e ditë që gjan me atë: Të duaç gjitonë tënd, si edhe vetëhenë tënde.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattheo 22:37-39

2

Mattheo 22:40

Dhjata e Re 1827

ALTMK27

Ndë këto të di porsira gjithë nomi edhe profitëritë varenë.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattheo 22:40

3

Mattheo 22:14

Dhjata e Re 1827

ALTMK27

Sepse shumë janë të ftuarë, e të pakë të zgjedhuritë.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattheo 22:14

4

Mattheo 22:30

Dhjata e Re 1827

ALTMK27

Se ndë kohë që do të ngjallenë të vdekuritë as martojënë as martonenë, po janë posi ëngjëllit’ e Perndisë ndë qiell.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattheo 22:30

5

Mattheo 22:19-21

Dhjata e Re 1827

ALTMK27

Dëftomëni asprën’ e Qinsosë. Edhe ata i prunë një dhinar. E u thot’ ature: E kujt’ është këjo konë, edhe të shkruaritë mbi të? I thon’ atij: Të Qesarit. Ahiere u tha ature: Paguani dha ato që janë të Qesarit, nde Qesari, e ato që janë të Perndisë, nde Perndia.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattheo 22:19-21

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mattheo 22

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò