1
Gelip çykyş 25:23
Mukaddes Kitap
Reb oňa şeýle jogap berdi: «Göwräňde iki millet bar, senden iki bäsdeş halk dörär. Biri beýlekisinden rüstem çykar, ulusy kiçisine gul bolar».
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:23
2
Gelip çykyş 25:30
Ol Ýakuba: «Gyzyl, şol gyzyl çorbaňdan maňa-da bersene. Men aç öldüm» diýdi. (Şol sebäpden hem oňa Edom diýip at dakdylar.)
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:30
3
Gelip çykyş 25:21
Rebekadan perzent önmeýärdi. Yshak aýaly üçin Rebbe dileg etdi. Reb Yshagyň dilegini eşitdi we Rebeka göwreli boldy.
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:21
4
Gelip çykyş 25:32-33
Ysaw: «Men açlygymdan ölüp barýaryn, nowbahar ogullyk haky meniň nämäme derkar» diýdi. Ýakup oňa: «Onda ant iç» diýdi. Ysaw ant içip, öz nowbahar ogullyk hakyny Ýakuba satdy.
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:32-33
5
Gelip çykyş 25:26
Soňra onuň ökjesinden ýapyşyp, ekiz taýy dünýä indi. Şonuň üçinem onuň adyna Ýakup dakdylar. Çagalar doglanda, Yshak altmyş ýaşyndady.
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:26
6
Gelip çykyş 25:28
Yshak Ysawy söýýärdi, çünki Yshak onuň getirýän aw etlerini halaýardy. Rebeka bolsa Ýakuby söýýärdi.
Ṣàwárí Gelip çykyş 25:28
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò