Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Seònd Matìe 1

1

Seònd Matìe 1:21

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

Jê parturirà un fi, che tu clamarâs cul nom di Jèsu. Lui po al salvarà lu so pòpul dai siei peçhàds.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 1:21

2

Seònd Matìe 1:23

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

Eco che ùne vèrgine concepirà, e parturirà un fi, cu sarà clamàd Emanuèll, ch’ al ven a dì: Dio cun nô.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 1:23

3

Seònd Matìe 1:20

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

Mèntri al stève Josèff pensànd, cenonè i comparè un àgnul dal Signòr, disìnji: Josèff fi di Dàvid, no stà a temè di tignì cun tè Marìe to spòse: parcechè chell, che al è concepìd tal so vìntri, al ven da lu Spìritu sant.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 1:20

4

Seònd Matìe 1:18-19

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

La generaziòn po di Crist fo cussì: Avìnd la màri di lui, Marìe, sposàd Josèff, devànt che lèssin insième, si scuvierzè gràvide par virtùd de lu Spìritu sant. Josèff po so spôs, jessìnd om just, e non volìnd infamàle, al volève licenziàle segretamèntri.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 1:18-19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Seònd Matìe 1

Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò