创世记 2
2
1天和地,以及万象都完成了。 2到第七日,上帝已经完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。 3上帝赐福给第七日,将它分别为圣,因为在这日,上帝安息了,歇了他所做一切创造的工。 4这就是天地创造的来历。
创造的另一记载
在耶和华上帝造地和天的时候, 5地上还没有田野的草木,田间的菜蔬还没有长出来,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,也没有人耕种土地。 6但是,有雾气从地上腾,滋润整个土地的表面。 7耶和华上帝用地上的尘土造人,将生命之气吹进他的鼻孔,这人就成了有灵的活人#“有灵的活人”或译“有生命的人”;参林前15.45。。 8耶和华上帝在东方的伊甸栽了一个园子,把所造的人安置在那里。 9耶和华上帝使各样的树从土地里长出来,可以悦人的眼目,好作食物。园子当中有生命树和知善恶的树 #“知善恶的树”或译“赐一切知识的树”;下同。 。
10有一条河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分成四个源头: 11第一条名叫比逊,它环绕哈腓拉全地,在那里有金子。 12那地的金子很好,在那里也有珍珠#“珍珠”也可能指一种可作香料的珍贵树脂;参民11.7。和红玛瑙。 13第二条河名叫基训,它环绕古实全地。 14第三条河名叫底格里斯,它流到亚述的东边。第四条河就是幼发拉底。
15耶和华上帝把那人安置在伊甸园,让他耕耘看管。 16耶和华上帝吩咐那人说:“园中各样树上所出的,你可以随意吃, 17只是知善恶的树所出的,你不可吃,因为你吃它的日子必定死!”
18耶和华上帝说:“那人单独一个不好,我要为他造一个配偶帮助他。” 19耶和华上帝用泥土造了野地各样的走兽和天空各样的飞鸟,都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的动物,那就是它的名字。 20那人就给一切牲畜、天空的飞鸟和野地各样的走兽都起了名。只是亚当#“亚当”或译“那人”。没有找到配偶帮助他。 21耶和华上帝使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一根肋骨,又在原处把肉合起来。 22耶和华上帝就用那人身上所取的肋骨造了一个女人,带她到那人面前。 23那人说:
“这正是我骨中的骨,
肉中的肉,
可以称她为女人,
因为她是从男人身上取出来的。”
24因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。 25当时夫妻二人赤身露体,并不觉得羞耻。
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
创世记 2: RCUVSS
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Mọ̀ Sí Nípa 和合本修订版创世记 2
2
1天和地,以及万象都完成了。 2到第七日,上帝已经完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。 3上帝赐福给第七日,将它分别为圣,因为在这日,上帝安息了,歇了他所做一切创造的工。 4这就是天地创造的来历。
创造的另一记载
在耶和华上帝造地和天的时候, 5地上还没有田野的草木,田间的菜蔬还没有长出来,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,也没有人耕种土地。 6但是,有雾气从地上腾,滋润整个土地的表面。 7耶和华上帝用地上的尘土造人,将生命之气吹进他的鼻孔,这人就成了有灵的活人#“有灵的活人”或译“有生命的人”;参林前15.45。。 8耶和华上帝在东方的伊甸栽了一个园子,把所造的人安置在那里。 9耶和华上帝使各样的树从土地里长出来,可以悦人的眼目,好作食物。园子当中有生命树和知善恶的树 #“知善恶的树”或译“赐一切知识的树”;下同。 。
10有一条河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分成四个源头: 11第一条名叫比逊,它环绕哈腓拉全地,在那里有金子。 12那地的金子很好,在那里也有珍珠#“珍珠”也可能指一种可作香料的珍贵树脂;参民11.7。和红玛瑙。 13第二条河名叫基训,它环绕古实全地。 14第三条河名叫底格里斯,它流到亚述的东边。第四条河就是幼发拉底。
15耶和华上帝把那人安置在伊甸园,让他耕耘看管。 16耶和华上帝吩咐那人说:“园中各样树上所出的,你可以随意吃, 17只是知善恶的树所出的,你不可吃,因为你吃它的日子必定死!”
18耶和华上帝说:“那人单独一个不好,我要为他造一个配偶帮助他。” 19耶和华上帝用泥土造了野地各样的走兽和天空各样的飞鸟,都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的动物,那就是它的名字。 20那人就给一切牲畜、天空的飞鸟和野地各样的走兽都起了名。只是亚当#“亚当”或译“那人”。没有找到配偶帮助他。 21耶和华上帝使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一根肋骨,又在原处把肉合起来。 22耶和华上帝就用那人身上所取的肋骨造了一个女人,带她到那人面前。 23那人说:
“这正是我骨中的骨,
肉中的肉,
可以称她为女人,
因为她是从男人身上取出来的。”
24因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。 25当时夫妻二人赤身露体,并不觉得羞耻。
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
:
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Mọ̀ Sí Nípa 和合本修订版