Бытие 11
11
1На всей земле был один язык и одно наречие. 2Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 3И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. 4#Глава 11. [4] Втор 1:28. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. 5И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. 8#[8] Втор 32:8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. 9Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
10 # [10] 1 Пар 1:17. Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; 11по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 12Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу. 13По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. 14Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера. 15По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. 16#[16] 1 Пар 1:19. Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека. 17По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 18Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава. 19По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 20Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха. 21По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 22Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора. 23По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 24Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру. 25По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 26#[26] Нав 24:2. 1 Пар 1:26–27. Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
27Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. 28И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском. 29Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. 30И Сара была неплодна и бездетна. 31#[31] Нав 24:3. И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. 32И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Бытие 11: Синод
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Российское Библейское общество
Бытие 11
11
1На всей земле был один язык и одно наречие. 2Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 3И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. 4#Глава 11. [4] Втор 1:28. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. 5И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. 8#[8] Втор 32:8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. 9Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
10 # [10] 1 Пар 1:17. Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; 11по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 12Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу. 13По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. 14Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера. 15По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. 16#[16] 1 Пар 1:19. Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека. 17По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 18Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава. 19По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 20Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха. 21По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 22Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора. 23По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 24Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру. 25По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. 26#[26] Нав 24:2. 1 Пар 1:26–27. Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
27Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. 28И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском. 29Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. 30И Сара была неплодна и бездетна. 31#[31] Нав 24:3. И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. 32И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
:
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Российское Библейское общество