神造萬物書 13
13
1後阿巴藍夫妻及姪羅忒盡攜財物。自厄白多國而適南方。 2觀其金銀獸畜之盛。可謂巨富矣。 3又自南而返卑忒利及遐埃之中。 4乃疇昔置祭案設布帳之所。輒於是呼耶賀華之名而禱焉。 5同行之羅忒亦帶有布帳及牛羊成群。緣獸畜蕃多。 6地隘芻希不能共處。 7且羊牧亦往往相爭。時有記南人及伯爾西人在彼。 8阿巴藍謂羅忒曰。吾與爾乃至親也。固無懷忿。即汝我之牧。亦毋許其相爭。 9徧地非在目前乎。任汝之之。汝之左吾則之右。汝之右吾則之左。 10羅忒四顧。見玊旦之地廣平。昔耶賀華未燔簑敦 呵摩勒之時。處處水盈。彷猶耶賀華之苑囿。又若厄白多向簑而之地方。 11故羅忒擇玊旦廣平而東遊。 12遂與阿巴藍相別而之焉。阿巴藍居於加南。 13羅得在於平原之諸城環遶中。向所多馬設帳而居。時所多馬人兇暴。多為惡事於耶賀華之前。 14羅得去後耶賀華謂阿巴藍曰。汝由此瞻視東西南北。 15凡汝所見之地吾將永賜於汝。 16逮及子孫並使汝子孫蕃生如塵埃之夥。若能數塵埃者。即能數汝子孫也。 17汝起而之縱衡遊觀斯地緣將賜汝。 18阿巴藍隨遷布帳於希不聯之屬邑。麻麥兒之平原。為耶賀華而建祭案焉。
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
神造萬物書 13: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
神造萬物書 13
13
1後阿巴藍夫妻及姪羅忒盡攜財物。自厄白多國而適南方。 2觀其金銀獸畜之盛。可謂巨富矣。 3又自南而返卑忒利及遐埃之中。 4乃疇昔置祭案設布帳之所。輒於是呼耶賀華之名而禱焉。 5同行之羅忒亦帶有布帳及牛羊成群。緣獸畜蕃多。 6地隘芻希不能共處。 7且羊牧亦往往相爭。時有記南人及伯爾西人在彼。 8阿巴藍謂羅忒曰。吾與爾乃至親也。固無懷忿。即汝我之牧。亦毋許其相爭。 9徧地非在目前乎。任汝之之。汝之左吾則之右。汝之右吾則之左。 10羅忒四顧。見玊旦之地廣平。昔耶賀華未燔簑敦 呵摩勒之時。處處水盈。彷猶耶賀華之苑囿。又若厄白多向簑而之地方。 11故羅忒擇玊旦廣平而東遊。 12遂與阿巴藍相別而之焉。阿巴藍居於加南。 13羅得在於平原之諸城環遶中。向所多馬設帳而居。時所多馬人兇暴。多為惡事於耶賀華之前。 14羅得去後耶賀華謂阿巴藍曰。汝由此瞻視東西南北。 15凡汝所見之地吾將永賜於汝。 16逮及子孫並使汝子孫蕃生如塵埃之夥。若能數塵埃者。即能數汝子孫也。 17汝起而之縱衡遊觀斯地緣將賜汝。 18阿巴藍隨遷布帳於希不聯之屬邑。麻麥兒之平原。為耶賀華而建祭案焉。
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
:
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.