Matius 20
20
To mengkarang illalan bela' anggur naala tandengan Puang Yesus
1Ma'kadami Puang Yesus nakua: “Kaparentaanna Puang Allata'alla mala dipasitinti inde tandenganne: Dengan mesa to ma'bela' mebongngi'-bongngi' mengkalao lao umpeang to la naposaro dio bela' anggurna. 2Mangkai nasituru'i mesa dinar la sarona sangngallo, nasuami lako bela'na.
3Umbai tettek kaserai mebongngi', mengkalao pole omi lao umpeang saro, napolalan ummita pira-pira tau torro babang dio pasa'. 4Nakuammi: ‘Laokoa' umpengkaranganna' lako bela'ku angku saroikoa' la sipato'na.’ 5Lambisan lao tongan duka' mengkarang.
Umbai la tettek sapulo duai, mengkalao pole omi lao umpeang to mengkarang. Susi toi duka' anna umbai la tettek tallumo karuen. 6Umbai la tettek limai karuen, mengkalao pole omi, napolalan ummita tau ma'saleo-leo babang. Nakuammi: ‘Maakari ammu angga torro babang inde rokko sangngalloa'e?’
7Natimba' nakua: ‘Tae' dengan umposarokan.’
Nakuamo inde to ma'bela'e: ‘Laokoa' lako bela'ku umpengkaranganna'.’
8La lendu'i allo, nakuamo puangna bela' lako mando'na: ‘Tambai asammi to mengkarang ammu pantan beenni sarona. Popengkalao dioi to randan windi tama sae lako to randan yolo.’ 9Saemi to tama tettek lima karuen, nabeemmi sarona sandai simesa dinar. 10Mangka asanni dibeen solana, saemi duka' to randan yolo tama. Kendek illalan penawanna kumua la buda ia sarona, sapo anggaria duka' sandai simesa dinar dibeenni. 11Inde anna untarimamo saronae, sipa'nuku-nukuammi lako puangna bela' nakua: 12‘Sangngallokangkami mengkarang nakaring allo, mupapadami kami saroki to angga satettek mengkarang.’
13Sapo natimba' puangna bela' nakua: ‘Kusanga kukaloloikoa' tee. Tae'ka innang mangka tasituru'ia' la mesa dinar sangngallo? 14Alami saromu ammu laoa' annu innang la kupapada saromua' to windi tama. 15Tae'ka inawangku pawa ummato' ewanangku situru' pa'kuangku? Mangungngu' penawarokoka ummita pa'kamaseku lako to windi tama?’ ”
16Untampakkimi tula'na Puang Yesus nakua: “Susimi tee, to windi katampakan la yolo, anna to yolo katampakan la windi ke dako'.”
Kapentallunna untula' la kamateanna Puang Yesus
Mrk. 10:32-34; Luk. 18:31-34
17Ummolai lalan Puang Yesus la lu langngan Yerusalem, untambaimi sapulo dua passikolana napopa'mesa pakaia anna pantula'i nakua: 18“Temo la lu langngammikia' Yerusalem. Anna yaomo Yerusalem la dingei ussorongan Anak Mentolino lako kapala imam sola to untarru' issinna sura'na Musa anna la nasituru'-turu'i kumua la dipopepatei. 19Anna mane palulakoi to tangngummissanan Puang Allata'alla annu la natelle anna nadarra lambisan napatei yao kayu pantokesan. Sapo' katallungngallona la tuo sule.”
Pelaunna indona Yakobus anna Yohanes
Mrk. 10:35-45
20Mangkai too, saemi bainena Zebedeus sola dua anakna#20:20 dua anakna: iamo Yakobus anna Yohanes. Bacai Mat. 4:21. umpellambi'i Puang Yesus anna malimuntu' dio tingngayona annu dengan aka la napelau.
21Nakutanaimi Puang Yesus nakua: “Akara la mupokada?”
Natimba' nakua: “Kupelau kenamala inde dua anakkue la mupa'pengngei angngenan illalan kaparentaammu, mesa dio tandai kanammu mesa dio tandai kairimmu.”
22Sapo natimba' Puang Yesus nakua: “Sitonganna tae' muissanan aka mupelau. La mutaroka untingngayo kamaparrisan la kuolai?”
Natimba' inde dua passikolae nakua: “La kitaro!”
23Nakuamo Puang Yesus: “Innang la unduppakoa' duka' kamaparrisan la kuolai. Sapo la ummokko' dio tandai kanangku battu' tandai kairingku, tangngia issangku. Annu angngenan iatoo dipatokaan to mangka napatantu Ambeku.”
24Tappana naissanan to sapulopa passikolana, keara' asammi lako inde to duae. 25Napolalan natambai asammo Puang Yesus anna pantula'i nakua: “Muissanan kumua illalan lino angganna to ma'parenta ma'inawa pawa umparenta petauanna, anna angganna to kamainna umpalao pa'kua penawanna lako to nakuasai. 26Sapo tae'koa' iko la susi. Annu benna-benna morai la diangga' illalan alla'-alla'mua', la mengkareppe' ungkandapa padanna. 27Anna benna-benna morai la mendadi to kamai, la mendadi sabua' illalan alla'-alla'mua'. 28Susi duka' Anak Mentolino sae tama lino tae' anna la dikandapa, sapo la ma'kandapa anna la ussorongan sunga'na la ussulang buda tau dio mai kasalaanna.”
Puang Yesus umpomalapu' dua to buta
Mrk. 10:46-52; Luk. 18:35-43
29Mengkalaoi Puang Yesus sola passikolana umpellei tondok Yerikho, ma'silullu' omi tau buda unturu'i. 30Attu iatoo dengan dua to buta ummokko' dio biring lalan. Tappana narangngi kumua liu Puang Yesus, metamba-tambami nakua: “O Puang, peampoanna tomaraya Daud, kamaseikangkami!”
31Sapo nasadangngi tau buda nakua: “Pengkamma'koa'!”
Sapo tuttuan napemandui metamba nakua: “O Puang, peampoanna tomaraya Daud, kamaseikangkami!”
32Torromi Puang Yesus anna tambaii anna ma'kada nakua: “Aka muporai la kupogau' lako kalemua'?”
33Natimba' nakua: “O Puang, moraikan duka' la paita.”
34Rantang siami buana Puang Yesus ummitai, napolalan nasapuanni matanna. Bassi paita siami napolalan le'ba duka' unturu' Puang Yesus.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Matius 20: mqj
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Matius 20
20
To mengkarang illalan bela' anggur naala tandengan Puang Yesus
1Ma'kadami Puang Yesus nakua: “Kaparentaanna Puang Allata'alla mala dipasitinti inde tandenganne: Dengan mesa to ma'bela' mebongngi'-bongngi' mengkalao lao umpeang to la naposaro dio bela' anggurna. 2Mangkai nasituru'i mesa dinar la sarona sangngallo, nasuami lako bela'na.
3Umbai tettek kaserai mebongngi', mengkalao pole omi lao umpeang saro, napolalan ummita pira-pira tau torro babang dio pasa'. 4Nakuammi: ‘Laokoa' umpengkaranganna' lako bela'ku angku saroikoa' la sipato'na.’ 5Lambisan lao tongan duka' mengkarang.
Umbai la tettek sapulo duai, mengkalao pole omi lao umpeang to mengkarang. Susi toi duka' anna umbai la tettek tallumo karuen. 6Umbai la tettek limai karuen, mengkalao pole omi, napolalan ummita tau ma'saleo-leo babang. Nakuammi: ‘Maakari ammu angga torro babang inde rokko sangngalloa'e?’
7Natimba' nakua: ‘Tae' dengan umposarokan.’
Nakuamo inde to ma'bela'e: ‘Laokoa' lako bela'ku umpengkaranganna'.’
8La lendu'i allo, nakuamo puangna bela' lako mando'na: ‘Tambai asammi to mengkarang ammu pantan beenni sarona. Popengkalao dioi to randan windi tama sae lako to randan yolo.’ 9Saemi to tama tettek lima karuen, nabeemmi sarona sandai simesa dinar. 10Mangka asanni dibeen solana, saemi duka' to randan yolo tama. Kendek illalan penawanna kumua la buda ia sarona, sapo anggaria duka' sandai simesa dinar dibeenni. 11Inde anna untarimamo saronae, sipa'nuku-nukuammi lako puangna bela' nakua: 12‘Sangngallokangkami mengkarang nakaring allo, mupapadami kami saroki to angga satettek mengkarang.’
13Sapo natimba' puangna bela' nakua: ‘Kusanga kukaloloikoa' tee. Tae'ka innang mangka tasituru'ia' la mesa dinar sangngallo? 14Alami saromu ammu laoa' annu innang la kupapada saromua' to windi tama. 15Tae'ka inawangku pawa ummato' ewanangku situru' pa'kuangku? Mangungngu' penawarokoka ummita pa'kamaseku lako to windi tama?’ ”
16Untampakkimi tula'na Puang Yesus nakua: “Susimi tee, to windi katampakan la yolo, anna to yolo katampakan la windi ke dako'.”
Kapentallunna untula' la kamateanna Puang Yesus
Mrk. 10:32-34; Luk. 18:31-34
17Ummolai lalan Puang Yesus la lu langngan Yerusalem, untambaimi sapulo dua passikolana napopa'mesa pakaia anna pantula'i nakua: 18“Temo la lu langngammikia' Yerusalem. Anna yaomo Yerusalem la dingei ussorongan Anak Mentolino lako kapala imam sola to untarru' issinna sura'na Musa anna la nasituru'-turu'i kumua la dipopepatei. 19Anna mane palulakoi to tangngummissanan Puang Allata'alla annu la natelle anna nadarra lambisan napatei yao kayu pantokesan. Sapo' katallungngallona la tuo sule.”
Pelaunna indona Yakobus anna Yohanes
Mrk. 10:35-45
20Mangkai too, saemi bainena Zebedeus sola dua anakna#20:20 dua anakna: iamo Yakobus anna Yohanes. Bacai Mat. 4:21. umpellambi'i Puang Yesus anna malimuntu' dio tingngayona annu dengan aka la napelau.
21Nakutanaimi Puang Yesus nakua: “Akara la mupokada?”
Natimba' nakua: “Kupelau kenamala inde dua anakkue la mupa'pengngei angngenan illalan kaparentaammu, mesa dio tandai kanammu mesa dio tandai kairimmu.”
22Sapo natimba' Puang Yesus nakua: “Sitonganna tae' muissanan aka mupelau. La mutaroka untingngayo kamaparrisan la kuolai?”
Natimba' inde dua passikolae nakua: “La kitaro!”
23Nakuamo Puang Yesus: “Innang la unduppakoa' duka' kamaparrisan la kuolai. Sapo la ummokko' dio tandai kanangku battu' tandai kairingku, tangngia issangku. Annu angngenan iatoo dipatokaan to mangka napatantu Ambeku.”
24Tappana naissanan to sapulopa passikolana, keara' asammi lako inde to duae. 25Napolalan natambai asammo Puang Yesus anna pantula'i nakua: “Muissanan kumua illalan lino angganna to ma'parenta ma'inawa pawa umparenta petauanna, anna angganna to kamainna umpalao pa'kua penawanna lako to nakuasai. 26Sapo tae'koa' iko la susi. Annu benna-benna morai la diangga' illalan alla'-alla'mua', la mengkareppe' ungkandapa padanna. 27Anna benna-benna morai la mendadi to kamai, la mendadi sabua' illalan alla'-alla'mua'. 28Susi duka' Anak Mentolino sae tama lino tae' anna la dikandapa, sapo la ma'kandapa anna la ussorongan sunga'na la ussulang buda tau dio mai kasalaanna.”
Puang Yesus umpomalapu' dua to buta
Mrk. 10:46-52; Luk. 18:35-43
29Mengkalaoi Puang Yesus sola passikolana umpellei tondok Yerikho, ma'silullu' omi tau buda unturu'i. 30Attu iatoo dengan dua to buta ummokko' dio biring lalan. Tappana narangngi kumua liu Puang Yesus, metamba-tambami nakua: “O Puang, peampoanna tomaraya Daud, kamaseikangkami!”
31Sapo nasadangngi tau buda nakua: “Pengkamma'koa'!”
Sapo tuttuan napemandui metamba nakua: “O Puang, peampoanna tomaraya Daud, kamaseikangkami!”
32Torromi Puang Yesus anna tambaii anna ma'kada nakua: “Aka muporai la kupogau' lako kalemua'?”
33Natimba' nakua: “O Puang, moraikan duka' la paita.”
34Rantang siami buana Puang Yesus ummitai, napolalan nasapuanni matanna. Bassi paita siami napolalan le'ba duka' unturu' Puang Yesus.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
:
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.