Jon 7
7
Jisas i toktok wetem ol brata blong hem
1Biaen long samting ya, Jisas i no wantem go olbaot long Judia* blong mekem wok blong hem long ples ya, from we ol lida blong ol laen* blong Isrel* oli wantem kilim hem i ded. Nao hem i gobak long Galili*, i go olbaot long ol vilej long ples ya. 2#Lev 23.34; Dut 16.13Hemia i klosap long taem blong wan lafet* blong ol laen blong Isrel, we nem blong hem “Lafet* blong Wokem ol Wansaed* Haos”. 3Nao ol brata blong Jisas oli talem long hem se, “I gud yu aot long ples ya, yu go long Judia, blong letem ol man blong yu longwe oli luk ol wok ya we yu stap mekem. 4Man we i wantem ol man oli save hem, hem i no save haedem ol wok blong hem. Yu yu stap mekem ol wok ya, i moa gud yu letem ol man long wol oli luk.” 5Ol brata ya blong hem tu oli no bilif long hem, taswe oli tok olsem.
6Nao Jisas i talem long olgeta se, “Hemia i no stret taem blong mi yet. Be long yufala, enitaem nomo i stret long yufala. 7Ol man long wol ya oli no save agens long yufala. Be oli stap agens long mi, from we mi mi stap soemaot long olgeta we fasin blong olgeta i no stret. 8I gud yufala i go long lafet. Mi mi no save go long lafet ya, from we hemia i no stret taem blong mi yet.” 9Hem i talem tok ya, nao hem i stap long Galili.
Jisas i go long Lafet blong Wokem ol Wansaed Haos
10Nao ol brata ya blong Jisas oli go long lafet ya, mo biaen, Jisas tu i go. Be taem hem i go, hem i wokbaot haed nomo we ol man oli no luk hem. 11Nao long lafet ya, ol lida blong ol laen blong Isrel oli stap lukaot hem, oli stap askem olbaot se, “?Jisas i stap wea?”
12Mo taem ol man oli kam wanples, oli stap tokbaot hem, oli stap tok smosmol long olgeta. Sam long olgeta oli talem se, “Hem i wan gudfala man ya,” be sam oli talem se, “Nogat. Hem i stap giaman nomo long ol man.” 13Be i no gat man we i save tokbaot Jisas long open ples, from we oli fraet long ol lida blong olgeta.
14Lafet ya i blong wan ful wik, nao long medel blong wik ya, Jisas i go long haos* blong God, i stat tijim ol man. 15Nao ol lida blong ol laen blong Isrel oli sapraes tumas, oli talem se, “?Man ya i save ol samting ya blong Baebol* olsem wanem? I no gat wan tija i tijim hem.”
16Nao Jisas i talem long olgeta se, “Ol tok ya we mi stap tijim ol man long hem, oli no blong mi nomo, oli kamaot long God we i sanem mi mi kam. 17Mo sipos wan man i tingting strong blong mekem ol samting we God i wantem, hem bambae i faenemaot se tok ya blong mi i kamaot long God, no i kamaot long mi nomo. 18Man we i stap talem ol tok we i kamaot long hem nomo, hem i stap traem pulum ol man blong oli leftemap nem blong hem nomo. Be man we i wantem pulum ol man blong oli leftemap nem blong man we i sanem hem i kam, hem i man blong talem trutok, hem i no man blong giaman. 19Yufala i stap talem se Moses i givim Loa* long yufala, be i no gat wan long yufala we i stap folem ol loa ya. ?From wanem yufala i wantem kilim mi mi ded?”
20Nao ol man we oli hivap long ples ya oli talem se, “Man, wan devel i stap long yu ya. ?Hu i wantem kilim yu?”
21Jisas i talem long olgeta se, “Mi mi mekem wan merikel nomo, nao yufala evriwan i sapraes tumas long hem. 22#Lev 12.3; Jen 17.10Moses i talem long yufala bifo, se bambae yufala i mekem sakomsaes* long ol pikinini boe blong yufala. Mo from loa ya, sipos yufala i gat pikinini boe, yufala i save mekem sakomsaes long hem long Sabat* dei. Tru, i no rili Moses we i statem fasin ya, ol bubu blong yufala bifo oli statem. 23#Jon 5.9Be oltaem yufala i stap mekem sakomsaes long pikinini long Sabat dei, blong yufala i no brekem tok ya blong Moses. ?Be from wanem yufala i kros long mi from we mi mekem bodi blong wan man i gud bakegen long Sabat dei? 24I nogud yufala i stap jajem man long fasin ya we yufala i jes lukluk nomo. Yufala i mas jajem man long fasin we i stret gud.”
Ol man oli stap tokbaot Mesaea
25Nao sam man long Jerusalem* oli talem se, “?Olsem wanem ya? ?Man ya nao we olgeta oli wantem kilim hem i ded? 26Be yufala i luk. Hem i stap tijim ol man long klia ples nomo, mo i no gat man i stap tok agens long hem. Fasin ya i olsem we ol lida blong yumi oli tingbaot hem finis, se hem i Mesaea*. ?Be i tru olsem? 27Yumi save ples we man ya i kamaot long hem. Be taem Mesaea i kamtru, bambae i no gat man i save weples hem i kamaot long hem.”
28Long taem ya, Jisas i stap tijim ol man long vranda blong haos* blong God. Nao hem i singaot bigwan i talem se, “Yufala i ting se yufala i save weples mi mi kamaot long hem, be yufala i no save. Mi mi no kam long tingting blong mi nomo. God i sanem mi mi kam, mo hem i tru. Yufala i no save hem, 29be mi mi save hem, from we mi mi kamaot long hem, mo hem i sanem mi mi kam.”
30Nao olgeta oli wantem putum hem long kalabus, be from we i no stret taem blong hem yet, i no gat man i go blong holem hem. 31Be long olgeta we oli stap long ples ya, i gat plante man we oli bilif long hem. Mo olgeta ya oli stap talem se, “?Be sipos Mesaea i kam, yufala i ting se bambae hem i save mekem plante merikel moa, i winim man ya?”
Ol soldia blong haos blong God oli kam blong holem Jisas
32Nao taem ol Farisi* oli harem we ol man oli stap tokbaot Jisas, olgeta wetem ol jif pris*, oli sanem ol soldia blong haos* blong God, oli kam blong holem Jisas. 33Nao Jisas i talem se, “Bambae mi mi save stap smoltaem moa wetem yufala, nao biaen bambae mi gobak long man ya we i sanem mi mi kam. 34Long taem ya, bambae yufala i save traem lukaot mi, be bambae yufala i no save faenem mi. Ples ya we mi bambae mi stap long hem, yufala bambae i no save kam long hem.”
35Nao ol lida blong ol laen blong Isrel oli stap asaskem long olgeta se, “?Bambae hem i go long weples ya, blong yumi no save faenem hem? ?Bambae hem i go long ol laen blong Isrel we oli stap long ol narafala kantri wetem ol man Gris, blong i tijim ol man Gris, no wanem? 36Hem i talem se, ‘Long taem ya, bambae yufala i save traem lukaot mi, be bambae yufala i no save faenem mi. Ples ya we mi bambae mi stap long hem, yufala bambae i no save kam long hem.’ ?Tok ya i minim wanem?”
Wota we i save givim tru laef
37-38 #
Lev 23.36
#
Esik 47.1; Sek 14.8 Las dei blong lafet ya hem i bigfala dei we i winim ol narafala dei blong lafet ya. Mo long dei ya, Jisas i stanap long fes blong ol man, i singaot bigwan i talem se, “Man we i tosta, i gud hem i kam long mi blong i dring. Man we i bilif long mi, hem bambae i olsem tok blong Baebol we i talem se, ‘Wota we i save givim tru laef bambae i kamaot long hat blong hem, olsem wan bigfala reva we i stap ron.’#7.37-38: Narafala rod blong tanem tok ya blong Jisas i olsem. Man we i tosta, i gud hem i kam long mi, mo man we i bilif long mi, i gud hem i kam dring. Man olsem bambae i olsem tok blong Baebol we i talem se, ‘Wota we i save givim tru laef bambae i kamaot long hat blong hem, olsem wan bigfala reva we i stap ron.’” 39Long tok ya, Jisas i stap tokbaot Tabu Spirit, we biaen hem i givim long ol man we oli bilif long hem. Be long taem ya, Tabu Spirit, i no kam long ol man yet, from we Jisas i no tekem hae nem blong hem yet long heven.
Ol man oli seraot from Jisas
40Nao sam long ol man ya we oli stap, oli harem tok ya, nao oli talem se, “Man ya i Profet ya, we olgeta bifo oli bin tokbaot.”
41Mo sam narafala man oli talem se, “Hemia Mesaea* ya.”
Be sam narafala man oli talem se, “?Wanem? ?Yufala i ting se Mesaea i save kamaot long Galili*? 42#2 Saml 7.12; Maeka 5.2Baebol* i talem se Mesaea bambae i kamaot long laen blong King Deved, mo long taon ya Betlehem we King Deved i kamaot long hem.” 43Nao ol man ya oli seraot from Jisas. 44Mo sam man oli wantem putum hem long kalabus, be i no gat man i go blong holem hem.
Ol lida blong ol laen blong Isrel oli no bilif long Jisas
45Nao ol soldia oli gobak long ol jif pris* wetem ol Farisi*, mo ol lida ya oli askem long olgeta se, “?Weswe yufala i no tekem Jisas i kam?”
46Nao ol soldia ya oli talem se, “!No, be i no gat man we i save tok olsem man ya samtaem!”
47Nao ol Farisi oli talem long olgeta se, “?Olsem wanem? ?Hem i giaman long yufala tu? 48?Yufala i luk wan lida blong yumi we i bilif long hem finis? ?No wan Farisi? 49Ol man olbaot ya oli no save Loa* blong Moses nating, taswe God i kros long olgeta.”
50 #
Jon 3.1,2 Nao Nikodimas, man ya we bifo i kam blong toktok wetem Jisas, hem i wan long olgeta. Mo hem i talem long olgeta se, 51“?Olsem wanem? ?I stret long Loa blong yumi blong yumi jajem man, we yumi no harem hem fastaem, mo yumi no faenemaot stret fastaem wanem samting hem i stap mekem?”
52Be olgeta oli talem long hem se, “?Weswe? ?Yu tu yu man Galili*? Yu go ridim Baebol* bakegen. Bambae yu luk we profet i no save kamaot long Galili.” #7.52: Long plante olfala kopi blong Niutesteman long lanwis blong ol man Gris bifo, tok ya long 7.53—8.11 i no stap. Tok long ples ya i finis nomo long en blong vas 52. Long sam olfala kopi blong Niutesteman, tok ya i stap long ples ya, be long samfala kopi, tok ya i stap biaen long Jon 21.24, mo long sam narafala kopi, hem i stap biaen long Luk 21.38, mo long wan olfala kopi blong Niutesteman, tok ya i stap biaen long Jon 7.36. 53Nao olgeta man oli gohom,
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.