约翰福音 16
16
1 “我把这些事告诉了你们,免得你们被绊倒 # 16:1 被绊倒——或译作“放弃信仰”。 。 2他们将要把你们赶出会堂。不但如此,时候就要到了!那杀你们的人,都会以为自己是在事奉神#16:2 以为自己是在事奉神——原文直译“以为是献上事奉给神”。。 3他们做这些事,是因为不认识父,也不认识我。 4不过我把这些事告诉了你们,是为了当事情发生的时候,你们会记起我对你们说过了。我当初没有告诉你们这些事,是因为我一直与你们在一起。
圣灵的工作
5 “现在我要回到派我来的那一位面前,你们当中却没有人问我:‘你要到哪里去?’ 6只因为我对你们说了这些话,你们心里就充满了忧伤。 7但我把真相告诉你们:我离去对你们是有益处的,因为我如果不去,慰助者就不会到你们这里来;如果我去了,我就会派遣他到你们这里来。 8他来了,要在关于罪、关于义、关于审判的事上,使世界知罪。 9关于罪,是因为世界不信我; 10关于义,是因为我到父那里去,而你们不再看到我了; 11关于审判,是因为世界的那掌权者已经被定罪了。
12 “我还有很多事要告诉你们,可是你们现在担当不了, 13不过当那位真理的灵来了,他就会引导你们进入一切真理#16:13 引导你们进入一切真理——有古抄本作“在一切真理中引导你们”。。那时,他不会凭着自己说话,只把所听到的说出来,并且把那些就要来的事传讲给你们。 14他将荣耀我,因为他将从我领受,并传讲给你们。 15父所拥有的一切,都是我的。所以我说,圣灵将从我领受,并传讲给你们。
忧伤变成喜乐
16 “过一会儿,你们就不再看到我了;再过一会儿,你们又将见到我 # 16:16 有古抄本附“因为我要到父那里去”。 。”
17于是他的门徒当中有的彼此问:“他对我们说‘过一会儿,你们就看不到我了;再过一会儿,你们又将见到我’,还说‘是因为我要到父那里去’,这是什么意思呢?” 18他们又说:“他说的#16:18 有古抄本没有“他说的”。‘过一会儿’是什么意思呢?我们不明白他在说什么。”
19耶稣知道他们想要问他,就对他们说:“我刚才说‘过一会儿,你们就看不到我了;再过一会儿,你们又将见到我’,你们就为了这话彼此议论吗?
20 “我确确实实地告诉你们:你们将会痛哭、哀号,这世界反而会喜乐;你们将会忧伤,然而你们的忧伤要变成喜乐。 21妇人生产的时候会有忧虑,因为她的时候到了;但是生了孩子以后,她就因着有人出生到世上的喜乐,而不再记住那痛苦了。 22这样,你们现在虽然也有忧虑,但是我会再见到你们,你们心里将喜乐,并且没有人能夺去你们的喜乐。 23在那一天,你们什么也不会问我了。
“我确确实实地告诉你们:你们奉我的名无论向父求什么,他都将赐给你们。 24直到如今,你们没有奉我的名求过什么。你们祈求吧!就会得到,好使你们的喜乐得以满足。
耶稣胜了世界
25 “我用比喻对你们说了这些话。但是时候就要到了!那时我不再用比喻对你们说话,而是要明确地告诉你们有关父的事。 26在那一天,你们会奉我的名祈求,而且我并不是说我要替你们向父祈求。 27要知道,父自己爱你们,因为你们已经爱我,并且相信我是从神#16:27 神——有古抄本作“父”。而来的。 28我从父而出,来到这世界;又要离开这世界,到父那里去。”
29他的门徒们说:“看,如今你说得明明白白,而不说比喻了。 30现在我们已经明白你知道一切,也不需要任何人问你,从这一点我们就相信你是从神而来的。”
31耶稣对他们说:“你们现在相信吗? 32看哪,时候就要到了,而且已经到了!你们要被驱散,每个人到自己的地方,留下我一个人。其实我不是独自一人,因为父与我同在。 33我把这些事告诉了你们,好让你们在我里面有平安。在世上你们有患难,然而你们要鼓起勇气!我已经胜过了这世界。”
CHINESE STANDARD BIBLE©
Copyright © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 by Global Bible Initiative
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会