罗马书 2
2
神的公义判断
1你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪;因你这论断人的,自己所行却和别人一样。 2我们知道这样行的人, 神必照真理审判他。 3你这人哪,你论断行这样事的人,自己所行的却和别人一样,你以为能逃脱 神的审判吗? 4还是你藐视他丰富的恩慈、宽容、忍耐,不晓得他的恩慈是领你悔改呢? 5你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。 6他必照各人的行为报应各人。 7凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们; 8惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们; 9将患难、困苦加给一切作恶的人,先是犹太人,后是希腊人, 10却将荣耀、尊贵、平安加给一切行善的人,先是犹太人,后是希腊人。 11因为 神不偏待人。 12凡没有律法犯了罪的,也必不按律法灭亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受审判。( 13原来在 神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。 14没有律法的外邦人若顺着本性行律法上的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法。 15这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相较量,或以为是,或以为非。) 16就在 神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。
犹太人与律法
17你称为犹太人,又倚靠律法,且指着 神夸口; 18既从律法中受了教训,就晓得 神的旨意,也能分别是非#或译:也喜爱那美好的事; 19又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光, 20是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范。 21你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗? 22你说人不可奸淫,自己还奸淫吗?你厌恶偶像,自己还偷窃庙中之物吗? 23你指着律法夸口,自己倒犯律法、玷辱 神吗? 24 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。 25你若是行律法的,割礼固然于你有益;若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。 26所以那未受割礼的,若遵守律法的条例,他虽然未受割礼,岂不算是有割礼吗? 27而且那本来未受割礼的,若能全守律法,岂不是要审判你这有仪文和割礼竟犯律法的人吗? 28因为外面作犹太人的,不是真犹太人;外面肉身的割礼,也不是真割礼。 29惟有里面作的,才是真犹太人;真割礼也是心里的,在乎灵,不在乎仪文。这人的称赞不是从人来的,乃是从 神来的。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
罗马书 2
2
神的公义判断
1你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪;因你这论断人的,自己所行却和别人一样。 2我们知道这样行的人, 神必照真理审判他。 3你这人哪,你论断行这样事的人,自己所行的却和别人一样,你以为能逃脱 神的审判吗? 4还是你藐视他丰富的恩慈、宽容、忍耐,不晓得他的恩慈是领你悔改呢? 5你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。 6他必照各人的行为报应各人。 7凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们; 8惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们; 9将患难、困苦加给一切作恶的人,先是犹太人,后是希腊人, 10却将荣耀、尊贵、平安加给一切行善的人,先是犹太人,后是希腊人。 11因为 神不偏待人。 12凡没有律法犯了罪的,也必不按律法灭亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受审判。( 13原来在 神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。 14没有律法的外邦人若顺着本性行律法上的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法。 15这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相较量,或以为是,或以为非。) 16就在 神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。
犹太人与律法
17你称为犹太人,又倚靠律法,且指着 神夸口; 18既从律法中受了教训,就晓得 神的旨意,也能分别是非#或译:也喜爱那美好的事; 19又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光, 20是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范。 21你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗? 22你说人不可奸淫,自己还奸淫吗?你厌恶偶像,自己还偷窃庙中之物吗? 23你指着律法夸口,自己倒犯律法、玷辱 神吗? 24 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。 25你若是行律法的,割礼固然于你有益;若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。 26所以那未受割礼的,若遵守律法的条例,他虽然未受割礼,岂不算是有割礼吗? 27而且那本来未受割礼的,若能全守律法,岂不是要审判你这有仪文和割礼竟犯律法的人吗? 28因为外面作犹太人的,不是真犹太人;外面肉身的割礼,也不是真割礼。 29惟有里面作的,才是真犹太人;真割礼也是心里的,在乎灵,不在乎仪文。这人的称赞不是从人来的,乃是从 神来的。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.