哥林多前书 12:7-10
哥林多前书 12:7-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
圣灵显在各人身上,是叫人得益处。 这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语, 又有一人蒙这位圣灵赐他信心,还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐, 又叫一人能行异能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。
哥林多前书 12:7-10 当代译本 (CCB)
圣灵给各人不同的恩赐为要使众人得益处。 这人从圣灵领受智慧的话,那人从圣灵领受知识; 圣灵赐这人信心,赐那人医病的恩赐; 圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言,又使另一人能翻译方言。
哥林多前书 12:7-10 新译本 (CNVS)
圣灵显现在各人的身上,为的是要使人得着益处。有人借着圣灵领受了智慧的言语,又有人靠着同一位圣灵领受了知识的言语,又有人因着同一位圣灵领受了信心,还有人因着这位圣灵领受了医病的恩赐,另有人可以行神迹,另有人可以讲道,另有人可以辨别诸灵,也有人能说各种的方言,也有人能翻译方言。