约翰福音 16:5-7
约翰福音 16:5-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
现今我往差我来的父那里去,你们中间并没有人问我:『你往哪里去?』 只因我将这事告诉你们,你们就满心忧愁。 然而,我将真情告诉你们,我去是与你们有益的;我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差他来。
约翰福音 16:5-7 当代译本 (CCB)
“现在我要去差我来的父那里,你们没有人问我去哪里。 因为我把这些事告诉了你们,你们心里充满了忧愁。 然而,我把实情告诉你们,我去对你们是有益的,因为如果我不去,护慰者就不会来,我去了就会派祂到你们这里来。
约翰福音 16:5-7 新译本 (CNVS)
现在我要到那差我来的那里去,你们中间并没有人问:‘你到哪里去?’然而因为我把这些事告诉了你们,你们心里就充满忧愁。但我要把实情告诉你们,我去是对你们有益的。如果我不去,保惠师就不会到你们这里来;我若去了,就会差他到你们这里来。