聖路加福音 21
21
窮婦捐錢雖少亦多
1 # 21:1-4 天主不看人獻的禮,但看人獻禮的心。為天主辦事,也是一樣:心裏果有虔誠正直的好為頭,所獻所做的,雖少雖小,在天主眼中,也是高貴的;若沒有好為頭,只圖人看見稱讚,勿論為天主辦多大事,花多少錢,出多大力,沒有什麼功勞。 耶穌舉目,看見那些財主,把他們的獻儀,投入聖庫。 2又看見一個貧窮寡婦,投在裏頭兩個小錢。 3耶穌說:「我實在告訴你們:這個貧窮寡婦,比眾人獻的都多。 4因為眾人獻於天主的,都是自己用不着的;獨這寡婦,是從自己缺乏中,將他所有的一切養命的都獻上了。」
預言聖殿都城將毀
5 # 21:5-19 (奉獻的品物)聖殿牆壁上,掛着無數金銀珍寶之物,一望玲瓏,極為美觀。這寶物多是國王富豪所獻;而黑落德所獻之金籐牌,與金葡萄,尤為時人所稱羨。(被殺害)耶穌從前因門徒信德尚淺,未敢明言此事;今始直言相告。 有幾個人談論聖殿,#21:5 怎麼。用華美的石頭,及奉獻的品物,妝飾了。 6耶穌說:「你們這所看見的,將來日期到了,沒有一塊石頭留在石頭上,不被平毀的。」 7他們就問他說:「師傅,這些事,什麼時候有呢?將到的時候,有什麼先兆呢?」 8耶穌說:「你們小心着,不要受人哄騙,因為將有多人,頂着我的名字來,自說是我;那時候快到,你們不要跟隨他們。 9你們幾時聽見說打仗,及反亂的事,不要害怕,因為這些事,是必該先有的;但是末日,還不立時來到。」 10那時耶穌向他們說:「將來民要起來與民相攻;國要起來與國交戰。 11在多處有大地動,又有瘟疫,又有飢荒,還有從天上發顯的可怕的異象,及至大的奇跡。」
門徒被難各宜堅忍
12「但這些事未來以先,人要為我的名字,下手拘拏你們:難為你們,解送你們到會堂,並且收你們在監裏,又拉你們到國王官長面前; 13到底這事來到你們身上,是為叫你們#21:13 給我。作證。 14所以你們要切記在心,不用預先思慮,怎麼樣回答。 15因為我將賞給你們口才,明智,叫你們一總的仇敵,都辯不住,駁不倒你們。 16你們還要被你們的父母,弟兄,親戚,朋友,解送#21:16 到官。;你們當中也有被他們殺害的; 17你們也要為我的名字,受眾人的惱恨; 18到底你們連一根頭髮也失落不了。 19你們堅心忍耐,自能保全你們的靈魂。」
京都被圍
20你們幾時看見耶路撒冷被軍營圍困,就知道他毀滅的時候近了。 21那時在猶太的當逃入山中;在城裏的,當躲出城外;在鄉下的,不要入城; 22因為到了報復的日子:「凡(經上)所記載的,都要應驗。 23當那日期懷胎的,及乳哺的,是不幸的了,因為將有大災難,降在這地方,又有大怒恨,施於這百姓。 24#21:24 (直到外教人的限期滿了)即猶太以外的各國人民,都進了聖教會,然後猶太人也回頭進教,耶路撒冷仍為猶太人京都;或謂(限期滿了)係指天主容許外教人,懲罰猶太人之限期。此說亦通;未知孰是。#21:24-36 預言世末審判之先兆。此先兆為惡人雖是至可怕的,為善人卻是到了受賞報的時候;應當喜歡。(挺身擡頭)有滿心喜歡,等着受賞的意思。(天主的國)此處指天堂榮福的聖教會。餘解見前。(你們當小心,云云)是囑咐一總的教友。(如同下網)可見公審判的日子,雖有先兆,仍不知何時來到。他們有倒在兵刃之下的,有被擄到各國去的;耶路撒冷要被外教人踐踏,直到外教人的限期滿了。」
公判將到異兆可驚
25「日月星辰要顯異象;地上各國,因海中波浪亂響,都憂愁喪氣; 26人等待普世將到的#21:26 大難。,驚懼枯槁#21:26 沒有生人氣象,如樹枯槁。;因為諸天之德#21:26 即日月諸星,互相維繫之力。,都要搖動。 27那時,就要看見人子,有大權能大光榮,在雲中降來。 28幾時這些事起頭來到,你們就當挺起身來,擡起頭來,因為你們的救贖近了。」 29耶穌又取比喻,向他們說:「你們看看無花果樹,及各樣的樹: 30幾時發芽結果,你們就知道夏天近了。 31幾時看見這些事來到,也該知道,是天主的國近了;原是一樣。 32我實告訴你們:這一代人還沒有過去,這些事都得應驗。 33天地有個過去;我的話,不能過去。」
34「你們當小心自己,不要叫貪饕醉飽,及度日的愁慮,沉壓你們的心;恐怕你們不料想的時候,那日子忽然來到; 35因為那日子來,如同下網於普世居住的人。 36所以你們當醒着,常常祈禱,為的堪當脫免要來的這一切事;也堪當站立在人子面前。」 37#21:37-38 耶穌自進都城之日,日日在聖殿,講道訓人,並不隱藏自己;惟夜間出城。(往橄欖山過宿。)這句話的意思,或指耶穌真在山上,或在日塞瑪尼山園過宿,或往伯大尼亞,拉匝路家過宿。伯大尼亞是靠橄欖山的一個村莊。耶穌白日在殿裏教訓人,黑夜出城,在橄欖山過宿。 38眾百姓清早進殿,到耶穌跟前,為聽他(講論)。
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖路加福音 21
21
窮婦捐錢雖少亦多
1 # 21:1-4 天主不看人獻的禮,但看人獻禮的心。為天主辦事,也是一樣:心裏果有虔誠正直的好為頭,所獻所做的,雖少雖小,在天主眼中,也是高貴的;若沒有好為頭,只圖人看見稱讚,勿論為天主辦多大事,花多少錢,出多大力,沒有什麼功勞。 耶穌舉目,看見那些財主,把他們的獻儀,投入聖庫。 2又看見一個貧窮寡婦,投在裏頭兩個小錢。 3耶穌說:「我實在告訴你們:這個貧窮寡婦,比眾人獻的都多。 4因為眾人獻於天主的,都是自己用不着的;獨這寡婦,是從自己缺乏中,將他所有的一切養命的都獻上了。」
預言聖殿都城將毀
5 # 21:5-19 (奉獻的品物)聖殿牆壁上,掛着無數金銀珍寶之物,一望玲瓏,極為美觀。這寶物多是國王富豪所獻;而黑落德所獻之金籐牌,與金葡萄,尤為時人所稱羨。(被殺害)耶穌從前因門徒信德尚淺,未敢明言此事;今始直言相告。 有幾個人談論聖殿,#21:5 怎麼。用華美的石頭,及奉獻的品物,妝飾了。 6耶穌說:「你們這所看見的,將來日期到了,沒有一塊石頭留在石頭上,不被平毀的。」 7他們就問他說:「師傅,這些事,什麼時候有呢?將到的時候,有什麼先兆呢?」 8耶穌說:「你們小心着,不要受人哄騙,因為將有多人,頂着我的名字來,自說是我;那時候快到,你們不要跟隨他們。 9你們幾時聽見說打仗,及反亂的事,不要害怕,因為這些事,是必該先有的;但是末日,還不立時來到。」 10那時耶穌向他們說:「將來民要起來與民相攻;國要起來與國交戰。 11在多處有大地動,又有瘟疫,又有飢荒,還有從天上發顯的可怕的異象,及至大的奇跡。」
門徒被難各宜堅忍
12「但這些事未來以先,人要為我的名字,下手拘拏你們:難為你們,解送你們到會堂,並且收你們在監裏,又拉你們到國王官長面前; 13到底這事來到你們身上,是為叫你們#21:13 給我。作證。 14所以你們要切記在心,不用預先思慮,怎麼樣回答。 15因為我將賞給你們口才,明智,叫你們一總的仇敵,都辯不住,駁不倒你們。 16你們還要被你們的父母,弟兄,親戚,朋友,解送#21:16 到官。;你們當中也有被他們殺害的; 17你們也要為我的名字,受眾人的惱恨; 18到底你們連一根頭髮也失落不了。 19你們堅心忍耐,自能保全你們的靈魂。」
京都被圍
20你們幾時看見耶路撒冷被軍營圍困,就知道他毀滅的時候近了。 21那時在猶太的當逃入山中;在城裏的,當躲出城外;在鄉下的,不要入城; 22因為到了報復的日子:「凡(經上)所記載的,都要應驗。 23當那日期懷胎的,及乳哺的,是不幸的了,因為將有大災難,降在這地方,又有大怒恨,施於這百姓。 24#21:24 (直到外教人的限期滿了)即猶太以外的各國人民,都進了聖教會,然後猶太人也回頭進教,耶路撒冷仍為猶太人京都;或謂(限期滿了)係指天主容許外教人,懲罰猶太人之限期。此說亦通;未知孰是。#21:24-36 預言世末審判之先兆。此先兆為惡人雖是至可怕的,為善人卻是到了受賞報的時候;應當喜歡。(挺身擡頭)有滿心喜歡,等着受賞的意思。(天主的國)此處指天堂榮福的聖教會。餘解見前。(你們當小心,云云)是囑咐一總的教友。(如同下網)可見公審判的日子,雖有先兆,仍不知何時來到。他們有倒在兵刃之下的,有被擄到各國去的;耶路撒冷要被外教人踐踏,直到外教人的限期滿了。」
公判將到異兆可驚
25「日月星辰要顯異象;地上各國,因海中波浪亂響,都憂愁喪氣; 26人等待普世將到的#21:26 大難。,驚懼枯槁#21:26 沒有生人氣象,如樹枯槁。;因為諸天之德#21:26 即日月諸星,互相維繫之力。,都要搖動。 27那時,就要看見人子,有大權能大光榮,在雲中降來。 28幾時這些事起頭來到,你們就當挺起身來,擡起頭來,因為你們的救贖近了。」 29耶穌又取比喻,向他們說:「你們看看無花果樹,及各樣的樹: 30幾時發芽結果,你們就知道夏天近了。 31幾時看見這些事來到,也該知道,是天主的國近了;原是一樣。 32我實告訴你們:這一代人還沒有過去,這些事都得應驗。 33天地有個過去;我的話,不能過去。」
34「你們當小心自己,不要叫貪饕醉飽,及度日的愁慮,沉壓你們的心;恐怕你們不料想的時候,那日子忽然來到; 35因為那日子來,如同下網於普世居住的人。 36所以你們當醒着,常常祈禱,為的堪當脫免要來的這一切事;也堪當站立在人子面前。」 37#21:37-38 耶穌自進都城之日,日日在聖殿,講道訓人,並不隱藏自己;惟夜間出城。(往橄欖山過宿。)這句話的意思,或指耶穌真在山上,或在日塞瑪尼山園過宿,或往伯大尼亞,拉匝路家過宿。伯大尼亞是靠橄欖山的一個村莊。耶穌白日在殿裏教訓人,黑夜出城,在橄欖山過宿。 38眾百姓清早進殿,到耶穌跟前,為聽他(講論)。
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.