1
Johannes 10:10
North Frisian New Testament (Clemens)
En Tīw komt ek üders, üs dat hi stjält, wirgt en ombringt.
Qhathanisa
Hlola Johannes 10:10
2
Johannes 10:11
Ik sen kjemmen, om dat ja dit Lewent ha, en Aurflöt ha skel.
Hlola Johannes 10:11
3
Johannes 10:27
For min Sjip hir min Stem, en ik kään jam, en ja fölge mi.
Hlola Johannes 10:27
4
Johannes 10:28
En ik iiw jam dit ewig Lewent; en ja skel oldermoar omkom, en Nemmen skel jam mi üt min Hund rīw.
Hlola Johannes 10:28
5
Johannes 10:9
Ik sen di Dür, wan er hokken döör mi iingeid, di skel selig ud, en hi skel iin- en ütgung, en Weide finj.
Hlola Johannes 10:9
6
Johannes 10:14
Ik sen en gud Hört, en ik kään Minnen, en sen Minnen bekäänt.
Hlola Johannes 10:14
7
Johannes 10:29-30
Di Vader, diär mi jam iwen heed, es gurter, üs Alles; en Nemmen kjen jam üt min Vaders Hund rīw. Ik en di Vader, wat sen jens.
Hlola Johannes 10:29-30
8
Johannes 10:15
Alliküs min Våder mi käänt, en ik kään di Vader, en ik let min Lewent foar di Sjip.
Hlola Johannes 10:15
9
Johannes 10:18
Nemmen nemt et van mi, mar ik let et van mi sallew. Ik ha Magt et tö letten, en ha Magt, et weder tö nemmen. Dit Gebot ha ik van min Våder fingen.
Hlola Johannes 10:18
10
Johannes 10:7
Diär said Jesus weder tö jam: Wårelk, wårelk, ik si ju, ik sen di Dür foar di Sjip.
Hlola Johannes 10:7
11
Johannes 10:12
Ik sen en gud Hört, en gud Hört let sin Lewent foar di Sjip. Mar en Hürling, diär ek Hört es, huns di Sjip ek sin ein sen, sjogt di Wolf kommen, en forlet di Sjip, en flögt; en di Wolf rowet, en sprat-s van arküder.
Hlola Johannes 10:12
12
Johannes 10:1
Forwår, forwår, ik si ju: Hokken ek tö di Dǖr iingeid ön di Sjiphak, mar stapt üders huriin, dit es en Tīw en en Mūrdiger.
Hlola Johannes 10:1
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo