I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi San Mateu 4

1

San Mateu 4:4

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Mas Xesús arrespuendiói: Escrito ’stá: Non de solu pan vive ’l home, sinon de tóa palabra ó mandatu que sal de la boca de Dios.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:4

2

San Mateu 4:10

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Arrespuendiói entós Xesús: Quítateme d’inde satanás: porq’ escrito ’stá: Adorarás al Señor Dios tuyu, y á elli solu sirvirás.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:10

3

San Mateu 4:7

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Arreplicói Xesús: Tamien está ’scrito: Non tientarás al Señor to Dios.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:7

4

San Mateu 4:1-2

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

’N AQUELLA sazon Xesús fo afaláu pel Espritu de Dios al ermu pa que lu tientás el diablu allí. Y dempués d’ ayunar cuarenta dis con cuarenta noches, tevo fame.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:1-2

5

San Mateu 4:19-20

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

Y díxoyos: Veníi co’ mió, y yo faré que siáis piescadores d’ homes. Y dexando entrambos á dos les redes, antainaron á dir tras d’ elli.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:19-20

6

San Mateu 4:17

EL Evangelio Segun San Mateo 1861

AST1861

De magar fo isto entamó Xesús á pedricar, y dicer: Fei penitencia: porque ’stá cerquillina ’l reinu de los cielos.

Qhathanisa

Hlola San Mateu 4:17

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
Zulu

©2026 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo