Juan 11
11
Ko ja Lázaro y'ooky
1Tää ijty tëëyëp tu'uk ja pa'amja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Lázaro, Betania kyukajpnëty, ma ja Maria kyukajpnëtyën ets ja myëkä'äx Marta. 2Ja Maria, Lázaro myëkä'äx, nän yë'ë ojts ja pa'akxu'kpë nëë tukjaaxy ja Wintsën ets ja wyääy ojts tukyajtë'ëtsy. 3Ënät ja Lázaro ja myëkä'äx nimäjtsk ojts tnikäxëtë ja Jesús:
Wintsën, pëjkëp ja mmëku'uk mëti'ipë ni'ik mtsojkpyën.
4Ko ja Jesús jëtu'un tmëtooy ets y'ënäny:
Ka'ap ya'atë pa'am yaj'ooky, jä'ä yë'ë ets nyikëxë'ëkëty ja myëj'ajtën y'oyajtën ja Tios ets ja Tios U'unk.
5Oy ënäty ja Jesús ni'ik tjatsoky ja Marta mëët ja myëkä'äxtëjk Maria ets Lázaro, 6ko yajnëmaay ko ja Lázaro ënäty pyikyë, mäjtsk xëëw ojts jyaak timwyi'imy ma ënäty jam y'ityën. 7Ënät y'ënëmaayëtë ja y'ijxpëjkpëtëjk:
Oy jatëkok nja'amëty jam Judea.
8Ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un y'ënëmaayë:
Wintsën, tyaa naamnëm yë Judá ja'ayëty mjakuka'atsa'anëtë, ¿ets jam jatëkok mnëjkxankojnëpë?
9Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
¿Këtii majkmäjtsk horë tu'ukpë ja xëëw tmëëtëtyë? Ko ja ja'ay ye'ey xëëny ka'ap kyunäpë, jä'ä ko y'ijxyp ja kutë'kxn mëti'ipë yaa naaxwiinyëtën, 10e pën akoots tu'u ja'ay ye'epy, kunajpëp jä'ä ko ka'ap ja kutë'kxn tmëëtëty.
11Ënät ja Jesús jyaak'ënany:
Tëë myaanaxy ja nmëku'ukës Lázaro, tyamës nyuxa'any.
12Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk y'ënëmaayëtë:
Wintsën, pën tëë myaanaxy, jëtu'un yajja'akyukë ko wijaanp yë'ë.
13E ja Jesús, yë'ë ja jyatijpy ko tëë ënäty ja Lázaro y'ooky, e ja y'ijxpëjkpëtëjk jä'ä tja'akyukëtë yë'ë yowë tyijpy ja tsuu ma'ay. 14Ënät ja Jesús ojts mëtëy myëkajpxëtë:
Tëë ja Lázaro y'ooky. 15Jotkujkës näjyawëty ko ka'apës jam të nyajpaaty, ets näjyëtu'un miits xytyuk'oy'ata'antë ets xymyëpëktëty. Ja'amtë n'ëk'ijxëmë.
16Ënät ja Tomás, tu'uk ja Jesús ja y'ijxpëjkpë mëti'ipë yajtijpën Xeeny U'unk, yë'ë ojts t'ënëëmë ja myë'ijxpëjkpëtëjk:
Ja'amtë ëëtsajtëm näjyëtu'un ets yë'ë mëët n'o'kmëty.
Jesús yajjuukpyëjkpë ets yë'ë yajjuuky'ajtpë
17Ko ja Jesús jyä'äjty jam Betania, tëë ënäty ja Lázaro myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëkën. 18Winkon ja Betania kajpn wyi'im mëët ja Jerusalén kajpn, jawäänë kyatu'k horë ye'eyëty, 19ets may ja jutiis ja'ayëty ënäty të tninëjkxtë ja Marta ets Maria ets tjotmëkwinkajpxëtë ko ja myëkä'äx Lázaro të y'ooky. 20Ko ja Marta tnija'awëy ko tëë ja Jesús jyä'ty ënät tsyo'ony ets tjëjpye'eyë'ëka'any; e ja Maria yë'ë ojts jam wyi'im tëjkwintum. 21Tääts ja Marta t'ënëmaay ja Jesús:
Wintsën, ko jeexyë yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky. 22E nija'apës ko mmo'ojanëp ja Tios tii m'amëtoopyën.
23Ënät ja Jesús y'ëtsoowë:
Juukpyëkaanp yë m'ay jatëkok.
24Ënät ja Marta y'ënëmaayë:
Nija'apës ko jyuukpyëka'antë ja o'kpë jä'ä xëëw ma ja ja'ay ënäty yajpaye'eytyën.
25Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Ëjts yajjuukpyëjkpë, ëjts nyäjkpy ja juukyajtën. Pën ëjts xymyëpëjkp, oy jya'ooky, juukpyëkaanp jatëkok; 26e ni'ëmukë mëti'ipë jaakjuuky'ajtëpën ets xymyëpëktës, nijëna'a kya'ooka'antë. ¿Mmëpëjkpy mijts ya'atë?
27Ënät ja Marta y'ëtsooy:
Jëtu'un Wintsën, nmëpëjkpyës ko mijts mKristë, Tios U'unk, mëti'ipë ënäty minaanpën.
Ko ja Jesús yä'äxy ma ja Lázaro ojts nyaaxtëkën
28Ko ja Marta jëtu'un y'ënäny ënät ja myëkä'äxtëjk Maria ojts twoy ets t'ënëmaay ame'tsyë:
Tää ja yaj'ijxpëjkpë yaa yajpaaty tap mëkäjpxyë.
29Wi'ix ja Maria jëtu'un tmëtooy, ënätyë tsyo'ony ets ojts ninëjkxy ja Jesús. 30Jesús ka'anëm ënäty tyëkë kajpnjoty, tamnëm ënäty yajpaaty ma ja Marta jyëjpye'eytsyoowën. 31Ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty jyämyëët'ajtëpën ja Maria jam ma tyëjkën, ko t'ijxtë ko ja Maria pyëti'ky ets pëyi'ikyë tsyo'ony ënät tpatso'ontë jä'ä ko jëtu'un myäytyë tyajtë ko ja Maria jam nyijkx ma ja o'kpë të nyaaxtëkën ets jam tniya'axa'any.
32Ko ja Maria jyä'äjty ma ja Jesús ënäty jamën ojts twinkujxtänë ets t'ënëmaay:
Wintsën, ko jeexyë mijts yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky.
33Ko ja Jesús t'ijxy ko ja Maria yä'äxy mëët ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty mëët të myinyën ënät ja Jesús ojts y'amutskë, 34ets tyajtëëy:
¿Ma ojts xyajnaaxtëkëtë?
Ets y'ënëmaayëtë:
Min ix, Wintsën.
35Ënät ja Jesús yäxy. 36Tä ja jutiis ja'ayëty y'ënantë:
Ixtë, tsyojkpy ijty mëk.
37Jënaakën ojts y'ëna'antë:
Ya'atë, ojts tyaj'ijxë'ëky ja wiints, ¿ka'ap jëtää jeexyë tii të tuny ets Lázaro jeexyë ka'ap të y'ookyë?
Ko ja Lázaro jyuukpyiky
38Jesús, mëët ja monyëtukyë, ojts jatëkok nyijkx ma ja o'kpë ënäty të nyaaxtëkën. Ja o'kpë jut, aank y'ijty ets tsaa y'akë'ë'ajtyp. 39Ets ja Jesús y'ënäny:
Jëkë'ëtë yë tsaa.
Ënät ja Marta, mëti'ipë ja o'kpë myëkä'äx'ajtypyën, ojts y'ënë'ëmxëty:
Wintsën, tokxu'knëp yë'ënë, jä'ä ko tëë myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëjkënën.
40Ënät ja Jesús y'ëtsoowë:
¿Këtii të t'ënëëmë ko xymyëpëkëtyës, m'ixëp ja Tios ja myëj'ajt y'oy'ajtënë?
41Ënät ja tsaa tjëkëëytyë ets ja Jesús pya'at'ijxy tsajpwinm ets y'ënäny:
Tios Teety, mijts nkukajpxëp, jä'ä ko tëëjës ja n'ayuk xymyëtoowë. 42Nija'apës ko xëmë mijts xy'amëtoow'ityës ets yë'ëjës xyaj'ënaanp ets ya'atë ja'ay oyajtën tpaatëty mëti'ipë tyam yaajëtyën ets tmëpëktëty ko mijts të xykyexyës.
43Ko jëtu'un kyajpxtaay ënät mëk y'ënäny:
Lázaro, pëtsëm jap.
44Tä ja o'kpë pyëtsiimy winmotsy winpity, wit winjuuxy. Ënät ja Jesús t'ënëmaay ja ja'ayëty:
Kë'ëkäjtë tekyäjtë ets ëxmatstë, wä'än nëjkxy.
Ko ja ja'ay tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë
45Paaty ja jutiis ja'ay ojts may tmëpëktë ja Jesús mëti'ipë ja Maria ojts tjämyëët'atën jä'ä ko t'ijxtë mëti'ipë ja Jesús tyuunën. 46Je'eyëp ko jënaakën ojts nyëjkxtë ets tukmëmëtyaktë ja fariseë ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Jesús të tunyën. 47Ënät ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsëntëjk tyajnämyujkëtë ja tsajptëkotyëtë yajjuntë'ajtpë ets y'ënantë:
¿Tii ënät ntu'unmëp? May ya'atë ye'etyëjk tuun'ëtë'ëtsy ja mëj'ajtën. 48Ko n'ëxmajtsmëty ets jëtu'un tjaaktunëty, ni'ëmukë ënät yë ja'ay myëpëkëtëty ets myina'antëty ja Romë ja'ayëty ets tjitëty yë nmëj tsajptëjk'ajtëmë ets xypyëjkëmëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë.
49E tam ënäty tu'uk ja ja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Caifás, teety wintsën ënäty y'ity tääpë jëmëjt, yë'ë ojts y'ënä'äny:
Ka'ap miits xynyijawëtë, 50ni xykyanijawëtë ko nik ntuk'oy'ajtmëp ëëtsajtëm ko tu'uk ja ja'ay tku'ookëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë këtiinëm ko yë naax kajpn kyutëkoyëty.
51Ka'ap ja Caifás ojts kyë'ëm winma'anyëty tkäjpxy, jä'ä ko yë'ë ënäty teety wintsën'ajtp tääpë jëmëjt, Tios ojts jëtu'un yajkäjpxyë ko ja Jesús tku'ookëty ja jutiis ja'ayëty; 52ets ka'ap yi'iyëty, näjyëtu'un ets tyajnämyukëtëty tu'kë'ëyë ja Tios ja y'u'unk y'ëna'k mëti'ipë ënäty të ye'eywya'kxtën naaxwiinyëtë apëtsëmy. 53Jä'ä xëëw ja kutuunktëjk ojts tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë.
54Paaty ja Jesús ka'ap nikëxë'ëky y'ëkjëtijnë ma ja jutiistëjkën, jam ojts nyijkx ma ja itën wiinkonpë, të'ëts'itjotmëpë, ma ja kajpn txëëwatyën Efraín. Jamts ojts wyi'im mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk:
55Ja ëmaayxyëëw ënäty wiinkoonëp mëti'ipë ja jutiis ja'ayëty myëjja'awëtëpën ets may ja kajpn ja'ay ojts nyëjkxtë jam Jerusalén, ijxtëm tuntën ets tpatë ja wa'atsajtën naamka'anëm tpaaty ja ëmaayxyëëw. 56Ja ja'ayëty yë'ë ënäty oy y'ixtaaytyëp ja Jesús ets nyäyajtëwëtë nixim niyam ma ja mëjtsajptëjkën:
¿Wi'ix miits m'ëna'antë? ¿Minaanp jëtää xëëwotyë ëkë ka'apë?
57Ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsënëty tëë ënäty tni'ënä'ämëtë ko pën tnijawëty maa ja Jesús, ënätyë tnikajpxëty ets yajmatsëty.
Okuqokiwe okwamanje:
Juan 11: QUETZMIXE
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Juan 11
11
Ko ja Lázaro y'ooky
1Tää ijty tëëyëp tu'uk ja pa'amja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Lázaro, Betania kyukajpnëty, ma ja Maria kyukajpnëtyën ets ja myëkä'äx Marta. 2Ja Maria, Lázaro myëkä'äx, nän yë'ë ojts ja pa'akxu'kpë nëë tukjaaxy ja Wintsën ets ja wyääy ojts tukyajtë'ëtsy. 3Ënät ja Lázaro ja myëkä'äx nimäjtsk ojts tnikäxëtë ja Jesús:
Wintsën, pëjkëp ja mmëku'uk mëti'ipë ni'ik mtsojkpyën.
4Ko ja Jesús jëtu'un tmëtooy ets y'ënäny:
Ka'ap ya'atë pa'am yaj'ooky, jä'ä yë'ë ets nyikëxë'ëkëty ja myëj'ajtën y'oyajtën ja Tios ets ja Tios U'unk.
5Oy ënäty ja Jesús ni'ik tjatsoky ja Marta mëët ja myëkä'äxtëjk Maria ets Lázaro, 6ko yajnëmaay ko ja Lázaro ënäty pyikyë, mäjtsk xëëw ojts jyaak timwyi'imy ma ënäty jam y'ityën. 7Ënät y'ënëmaayëtë ja y'ijxpëjkpëtëjk:
Oy jatëkok nja'amëty jam Judea.
8Ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un y'ënëmaayë:
Wintsën, tyaa naamnëm yë Judá ja'ayëty mjakuka'atsa'anëtë, ¿ets jam jatëkok mnëjkxankojnëpë?
9Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
¿Këtii majkmäjtsk horë tu'ukpë ja xëëw tmëëtëtyë? Ko ja ja'ay ye'ey xëëny ka'ap kyunäpë, jä'ä ko y'ijxyp ja kutë'kxn mëti'ipë yaa naaxwiinyëtën, 10e pën akoots tu'u ja'ay ye'epy, kunajpëp jä'ä ko ka'ap ja kutë'kxn tmëëtëty.
11Ënät ja Jesús jyaak'ënany:
Tëë myaanaxy ja nmëku'ukës Lázaro, tyamës nyuxa'any.
12Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk y'ënëmaayëtë:
Wintsën, pën tëë myaanaxy, jëtu'un yajja'akyukë ko wijaanp yë'ë.
13E ja Jesús, yë'ë ja jyatijpy ko tëë ënäty ja Lázaro y'ooky, e ja y'ijxpëjkpëtëjk jä'ä tja'akyukëtë yë'ë yowë tyijpy ja tsuu ma'ay. 14Ënät ja Jesús ojts mëtëy myëkajpxëtë:
Tëë ja Lázaro y'ooky. 15Jotkujkës näjyawëty ko ka'apës jam të nyajpaaty, ets näjyëtu'un miits xytyuk'oy'ata'antë ets xymyëpëktëty. Ja'amtë n'ëk'ijxëmë.
16Ënät ja Tomás, tu'uk ja Jesús ja y'ijxpëjkpë mëti'ipë yajtijpën Xeeny U'unk, yë'ë ojts t'ënëëmë ja myë'ijxpëjkpëtëjk:
Ja'amtë ëëtsajtëm näjyëtu'un ets yë'ë mëët n'o'kmëty.
Jesús yajjuukpyëjkpë ets yë'ë yajjuuky'ajtpë
17Ko ja Jesús jyä'äjty jam Betania, tëë ënäty ja Lázaro myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëkën. 18Winkon ja Betania kajpn wyi'im mëët ja Jerusalén kajpn, jawäänë kyatu'k horë ye'eyëty, 19ets may ja jutiis ja'ayëty ënäty të tninëjkxtë ja Marta ets Maria ets tjotmëkwinkajpxëtë ko ja myëkä'äx Lázaro të y'ooky. 20Ko ja Marta tnija'awëy ko tëë ja Jesús jyä'ty ënät tsyo'ony ets tjëjpye'eyë'ëka'any; e ja Maria yë'ë ojts jam wyi'im tëjkwintum. 21Tääts ja Marta t'ënëmaay ja Jesús:
Wintsën, ko jeexyë yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky. 22E nija'apës ko mmo'ojanëp ja Tios tii m'amëtoopyën.
23Ënät ja Jesús y'ëtsoowë:
Juukpyëkaanp yë m'ay jatëkok.
24Ënät ja Marta y'ënëmaayë:
Nija'apës ko jyuukpyëka'antë ja o'kpë jä'ä xëëw ma ja ja'ay ënäty yajpaye'eytyën.
25Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Ëjts yajjuukpyëjkpë, ëjts nyäjkpy ja juukyajtën. Pën ëjts xymyëpëjkp, oy jya'ooky, juukpyëkaanp jatëkok; 26e ni'ëmukë mëti'ipë jaakjuuky'ajtëpën ets xymyëpëktës, nijëna'a kya'ooka'antë. ¿Mmëpëjkpy mijts ya'atë?
27Ënät ja Marta y'ëtsooy:
Jëtu'un Wintsën, nmëpëjkpyës ko mijts mKristë, Tios U'unk, mëti'ipë ënäty minaanpën.
Ko ja Jesús yä'äxy ma ja Lázaro ojts nyaaxtëkën
28Ko ja Marta jëtu'un y'ënäny ënät ja myëkä'äxtëjk Maria ojts twoy ets t'ënëmaay ame'tsyë:
Tää ja yaj'ijxpëjkpë yaa yajpaaty tap mëkäjpxyë.
29Wi'ix ja Maria jëtu'un tmëtooy, ënätyë tsyo'ony ets ojts ninëjkxy ja Jesús. 30Jesús ka'anëm ënäty tyëkë kajpnjoty, tamnëm ënäty yajpaaty ma ja Marta jyëjpye'eytsyoowën. 31Ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty jyämyëët'ajtëpën ja Maria jam ma tyëjkën, ko t'ijxtë ko ja Maria pyëti'ky ets pëyi'ikyë tsyo'ony ënät tpatso'ontë jä'ä ko jëtu'un myäytyë tyajtë ko ja Maria jam nyijkx ma ja o'kpë të nyaaxtëkën ets jam tniya'axa'any.
32Ko ja Maria jyä'äjty ma ja Jesús ënäty jamën ojts twinkujxtänë ets t'ënëmaay:
Wintsën, ko jeexyë mijts yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky.
33Ko ja Jesús t'ijxy ko ja Maria yä'äxy mëët ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty mëët të myinyën ënät ja Jesús ojts y'amutskë, 34ets tyajtëëy:
¿Ma ojts xyajnaaxtëkëtë?
Ets y'ënëmaayëtë:
Min ix, Wintsën.
35Ënät ja Jesús yäxy. 36Tä ja jutiis ja'ayëty y'ënantë:
Ixtë, tsyojkpy ijty mëk.
37Jënaakën ojts y'ëna'antë:
Ya'atë, ojts tyaj'ijxë'ëky ja wiints, ¿ka'ap jëtää jeexyë tii të tuny ets Lázaro jeexyë ka'ap të y'ookyë?
Ko ja Lázaro jyuukpyiky
38Jesús, mëët ja monyëtukyë, ojts jatëkok nyijkx ma ja o'kpë ënäty të nyaaxtëkën. Ja o'kpë jut, aank y'ijty ets tsaa y'akë'ë'ajtyp. 39Ets ja Jesús y'ënäny:
Jëkë'ëtë yë tsaa.
Ënät ja Marta, mëti'ipë ja o'kpë myëkä'äx'ajtypyën, ojts y'ënë'ëmxëty:
Wintsën, tokxu'knëp yë'ënë, jä'ä ko tëë myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëjkënën.
40Ënät ja Jesús y'ëtsoowë:
¿Këtii të t'ënëëmë ko xymyëpëkëtyës, m'ixëp ja Tios ja myëj'ajt y'oy'ajtënë?
41Ënät ja tsaa tjëkëëytyë ets ja Jesús pya'at'ijxy tsajpwinm ets y'ënäny:
Tios Teety, mijts nkukajpxëp, jä'ä ko tëëjës ja n'ayuk xymyëtoowë. 42Nija'apës ko xëmë mijts xy'amëtoow'ityës ets yë'ëjës xyaj'ënaanp ets ya'atë ja'ay oyajtën tpaatëty mëti'ipë tyam yaajëtyën ets tmëpëktëty ko mijts të xykyexyës.
43Ko jëtu'un kyajpxtaay ënät mëk y'ënäny:
Lázaro, pëtsëm jap.
44Tä ja o'kpë pyëtsiimy winmotsy winpity, wit winjuuxy. Ënät ja Jesús t'ënëmaay ja ja'ayëty:
Kë'ëkäjtë tekyäjtë ets ëxmatstë, wä'än nëjkxy.
Ko ja ja'ay tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë
45Paaty ja jutiis ja'ay ojts may tmëpëktë ja Jesús mëti'ipë ja Maria ojts tjämyëët'atën jä'ä ko t'ijxtë mëti'ipë ja Jesús tyuunën. 46Je'eyëp ko jënaakën ojts nyëjkxtë ets tukmëmëtyaktë ja fariseë ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Jesús të tunyën. 47Ënät ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsëntëjk tyajnämyujkëtë ja tsajptëkotyëtë yajjuntë'ajtpë ets y'ënantë:
¿Tii ënät ntu'unmëp? May ya'atë ye'etyëjk tuun'ëtë'ëtsy ja mëj'ajtën. 48Ko n'ëxmajtsmëty ets jëtu'un tjaaktunëty, ni'ëmukë ënät yë ja'ay myëpëkëtëty ets myina'antëty ja Romë ja'ayëty ets tjitëty yë nmëj tsajptëjk'ajtëmë ets xypyëjkëmëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë.
49E tam ënäty tu'uk ja ja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Caifás, teety wintsën ënäty y'ity tääpë jëmëjt, yë'ë ojts y'ënä'äny:
Ka'ap miits xynyijawëtë, 50ni xykyanijawëtë ko nik ntuk'oy'ajtmëp ëëtsajtëm ko tu'uk ja ja'ay tku'ookëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë këtiinëm ko yë naax kajpn kyutëkoyëty.
51Ka'ap ja Caifás ojts kyë'ëm winma'anyëty tkäjpxy, jä'ä ko yë'ë ënäty teety wintsën'ajtp tääpë jëmëjt, Tios ojts jëtu'un yajkäjpxyë ko ja Jesús tku'ookëty ja jutiis ja'ayëty; 52ets ka'ap yi'iyëty, näjyëtu'un ets tyajnämyukëtëty tu'kë'ëyë ja Tios ja y'u'unk y'ëna'k mëti'ipë ënäty të ye'eywya'kxtën naaxwiinyëtë apëtsëmy. 53Jä'ä xëëw ja kutuunktëjk ojts tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë.
54Paaty ja Jesús ka'ap nikëxë'ëky y'ëkjëtijnë ma ja jutiistëjkën, jam ojts nyijkx ma ja itën wiinkonpë, të'ëts'itjotmëpë, ma ja kajpn txëëwatyën Efraín. Jamts ojts wyi'im mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk:
55Ja ëmaayxyëëw ënäty wiinkoonëp mëti'ipë ja jutiis ja'ayëty myëjja'awëtëpën ets may ja kajpn ja'ay ojts nyëjkxtë jam Jerusalén, ijxtëm tuntën ets tpatë ja wa'atsajtën naamka'anëm tpaaty ja ëmaayxyëëw. 56Ja ja'ayëty yë'ë ënäty oy y'ixtaaytyëp ja Jesús ets nyäyajtëwëtë nixim niyam ma ja mëjtsajptëjkën:
¿Wi'ix miits m'ëna'antë? ¿Minaanp jëtää xëëwotyë ëkë ka'apë?
57Ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsënëty tëë ënäty tni'ënä'ämëtë ko pën tnijawëty maa ja Jesús, ënätyë tnikajpxëty ets yajmatsëty.
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process