Juan 12
12
Ko Maria tuktekyjääxy ja Jesús ja pa'akxu'kpë nëë
1Ja tëtujk xëëw ënäty ja ëmaayxyëëw tkapaaty ko ja Jesús ojts nyijkx Betania, ma ja Lázaro ijty tsyëënën mëti'ipë ënäty të tyajjuukpyikyën. 2Jam ja a'ux ojts t'oytyuntë ets ja Jesús twintsë'ëkëtë; Marta jam wiinkëëpy kujkëëpy ets ja Lázaro yë'ë nätyu'uk myëëtkääpy ja Jesús. 3Ojts ja Maria tyajminy ja pa'akxu'kpë nëë janty tsowpë ets ja Jesús ojts ja tyeky tukja'axëyë tääts ja wyääy tukmäxtëtsy. Tu'kë'ëyë ja tëkot pya'akxu'kpëjktaay. 4Ënät ja Judas Iscariote, tu'uk mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ets mëti'ipë ënäty ja Jesús kyë'ëyakäämpyën, y'ënäny:
5¿Tii ko yë pa'akxu'kpë nëë të kyayajtooky tëkëëk mëko'px denario ets jeexyë yë ëyoopëja'ay të yajtukputëkë?
6Judas ka'ap yë'ëkyëjxmëty jëtu'un y'ënä'äny ko ja ëyoopëja'ay tpa'ëyoy, yë'ëkyëjxm ko myeetsy. Yë'ë ënäty ja meeny apëjkën kyë'ë'am'ajtyp ets xëmë tpukony mëti'ipë jap pyëjkë'kpyën. 7Tä ja Jesús y'ënëmaayë:
Ixmats, yë'ë tyukjëjp'ijxyp koos nnaaxtëkëja'any. 8Yë ëyoopëja'ay xëmë yaa mëët m'ita'antë, e ëjts ka'apës.
Ko tkäjpxy'atë ets ja Lázaro y'ookëty
9Nimay ja jutiis ja'ayëty tnija'awëtyë ko ja Jesús ënäty jam Betania ets ojts tninëjkxtë, ka'ap yi'iyë Jesús t'ixa'antë, y'ixantëp näjyëtu'un ja Lázaro mëti'ipë ja Jesús ënäty të yajjuukpyikyën. 10Ënät ja teety wintsëntëjk tkäjpxy'ajtë ets ja Lázaro näjyëtu'un tyaj'ooka'antë, 11jä'ä ko ja Lázaro ënäty të jyuukpyiky may ja jutiis ja'ayëty pyu'uwa'ktutëtë ets tmëpëjktë ja Jesús.
Ko Jesús tyëkë jam Jerusalén
12May ënäty ja ja'ay të nyëjkxtë jam Jerusalén xëëw'ajtpë ëmaay xyëëwjoty. Komjëpom ojts tnijawëtë ko ja Jesús jam jya'ta'any kajpnjotm. 13Ënät ja ja'ay tpujxtë ja tëëxy y'ääy ets ojts tjëjpye'eyë'ëktë ayaxp ajojkp:
Wintsën miimp, Wintsën miimp, Tios kënu'kxëtëp mëti'ipë miinpën Wintsën xyëëwkëjxm. Tios kënu'kxëtëp yë Israel yajkutujkpë.
14Ojts ja Jesús tpaaty tu'uk ja krukts yä'äy ets tukwä'tspejty, ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk këxja'aypyë y'ënä'änyën:
15Këtii mtsë'ëkëtë, Sión ja'ayëty;
ix yë myajkutujkpë myiny yë'ë tyuk'u'unyääpy ëna'k krukts.
16Më''ëka'any, kä'äp ojts ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'akyyukëtë; oknëm tja'akyyukëtë ko ja Jesús yajmëjja'aw yajjaantyjya'awëy, jäänëm ojts tja'amyätstë wi'ix ja Jesús ënäty të jyäty të kyëpetyën, näjyëtu'un wi'ix ja Tios ja y'aaw y'ayuk ënäty y'ënä'änyën.
17Ja mayjyä'äy mëti'ipë ja Jesús ënäty jam mëëtëtyën ko tyaxpëtseemy ja Lázaro o'kpëjutjoty ets tyajjuukpyijky, yë'ë jam nyimëtyaktëp mëti'ipë ënäty të t'ixtën. 18Paaty ja ja'ay ojts tjëjpye'eyë'ëktë ja Jesús ko ënäty të tmëtoy'atë ja mëj'ajtën të tuny mëët ja Lázaro. 19Tääts ja fariseë ja'ayëty aak ayi'iyë nyäy'ënanëtë:
Tä xy'ixtë. Nitii ënät nkapëjk nkapatmëty, aakyë'ë ja'ay ninëjkxtaayëtëp.
Ko ja griego ja'ayëty t'ixta'atë ja Jesús
20Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty të nyëjkxtën Tios ëwtajtpë xëëwjoty jam Jerusalén, tam jënaakën ja griego ja'ayëty. 21Yë'ë ojts nimintë ja Felipe, mëti'ipë kukajpn'ajtpën Betsaida, Galilea y'itjotm tääts tmëpëjktsoowtë:
Wintsën, Jesús n'ixantëpës.
22Tääts ja Felipe tsyo'ony ets ojts tuk'ëwaanë ja Andrés ets nimäjtsk tuk'ëwa'anëtyë ja Jesús. 23Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Tëë ja xëëw jëmëjt tpaaty ko yajmëjjaw yajjaantyjyawëty ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk. 24Tëy miits nëëmëtë ko tu'uk ja tsajpmokpajk kyä'äy naaxkëjxy ets ka'ap y'ooky, ka'ap yë tyëëm tyäky, e ko y'ooky, wäänëmay ja tyëëm wyimpity. 25Pën pya'ëyoopy ja jyuukyajtën, yajtëkoyäämp jä'ä; e pën ka'ap tpa'ëyoyën ja jyuukyajtën naaxwiinypë, yë'ë pyaatäämpy ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë. 26Pën jääjës pën xymyëtun'any, wä'änës xypyaminy; ets pën maas ënäty nyajpaaty, jam näjyëtu'un yajpaata'any mëti'ipës ënäty xymyëtuunpën. Pën jää pën xymyëtuna'anyës, yajmëjnaxanëp ja nTeetyës.
Ko Jesús nimëtyä'äky ja y'o'kën
27Nëkoojës tyam nmaaynyë ntajnë. Wi'ixës n'ëna'anëty. ¿Koomës jëtää n'ëna'anëtyë, Tios Teety, këtii xyajkutuky ets n'ookëtyësë?. Yë'ëtsës të niminy ets jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty. 28Tios Teety, yaj'ixët ja mmëjajtën mjaantyajtën.
Ënät ja ayuk yajmëtooy jam tsajpjotm y'ënä'äny: Tëës nyajmëjnaxy ets njaaktimyajmëjnaxäämpyës jatëkok.
29Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty jam myëtoow'ijtëpën, jëtu'un tmëtoowtë ënääw yowë nojkp, tam mëti'ipë ënantën:
Yë'ë mëkajpxëp tsajpjotmëtë kukäjpxy.
30Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ka'ap y'ëjtskyëjxmëty yë ayuk të yajmëtoy, miitskyëjxm të yajmëtoy. 31Tyam të tpaaty ma ja naaxwiinyëtë ja'ay yajpaye'etyëtyën ets yaj'ëxwopëty mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën ja naaxwiinyëtë winma'any. 32E koos naaxkëjxy ntsoonëty etsës npa'tëkëja'any tsajpjotm, nyajnëjkxta'ajäämpyës ja ja'ay ma ëjtsën.
33Jëtu'un ojts tkajpxtë'kxy wi'ix ënäty y'ooka'anyën.
34Ënät ja ja'ay y'ënantë:
Mëët ja ënä'ämën ëëts nijawëtë ko ja Kristë jyuuky'ata'any xëmëkyëjxm. ¿E wi'ix ko mijts m'ëna'any ko pyëtë'ëka'any ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk? ¿Pën mtijpy, ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk?
35Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Jaakyajpaataanp jawäänë ja të'kxën jajën ma miitsëtyën. Naxtë tëkëtë jaaktäänëm ja të'kxën jajën xymyëët'atë ets këtiipë ajotkumonë mkukootsëtëty. Mëti'ipë tu'uye'epyën akootstum ka'ap nijawë maa nyijkx. 36Mëpëktë ja të'kxën jajën ma jää tyam xyjyaakmëët'atën, ets jam yajpaatë ma yë'ëjën.
Ko ja Jesús jëtu'un y'ënaantaay tä ojts ye'eytyëkoy.
Tii ko ja jutiis ja'ayëty ka'ap tmëpëktë ja Jesús
37Oy ja Jesús ënäty may të tjatuny ja mëj'ajtën mayjyä'äyjoty, ka'ap ojts tmëpëktë. 38Paaty jëtu'un tyuunë jyajtë ets y'atëwëty ja Jeséas ja y'aaw y'ayuk, Tios käjpxynyajxpë:
Wintsën, ¿pën jëtää y'ëkmëpëjkpy ja n'aaw'ajt n'ayuk'ajtëmë?
¿Pën jëtää ja Wintsën të tuknijawë ja kyutujkën?
39Paaty ka'ap myëpëjktë jä'ä ko jëtu'un ënäty kuja'ay myiny ma ja käjpxynyajxpë Jeséas ojts tkuja'ayën:
40Tëë ja Tios yajwë'ëmëtë winpi'its kukoots ets wyinma'anykyukëxëtëty, këtiipë y'ixtëty ets jyä'äkyukëtëty,
ets jëtu'un ka'ap ja jyot wyinma'any tyajkwinpitëty ma ëjtsën,
ets ka'ap nyajtso'oktëtyës.
41Paaty ja Jeséas jëtu'un y'ënäny jä'ä ko tëë ënäty t'ixy ja Jesús ja myëj'ajt jyääntyajtën, ets yë'ë nyikajpx nyimëtyak.
42Ënät may ja jutiis ja'ayëty ojts tmëpëktë ja Jesús, wintsëntëjkpaat tmëpëjktë. Je'eyëp ko ka'ap tnikajpxtë nikëxë'ëky, jä'ä ko tsyë'këtëp ja fariseë ja'ayëty këtiipë y'ixkäxëtëty jap tsajptëkoty. 43Yë'ë ni'ik myëjpëjktaktë ja naaxwiinyëtë ja'ay ja myëj'ajt y'oyajtën këtiinëm ja Tios ja myëj'ajt y'oyajtën.
Ja Jesús ja y'aaw y'ayuk nëjkx tpaye'ey ja ja'ay
44Ënät ja Jesús ojts mëk kyäjpxy:
Pën xymyëpëjkpës, ka'ap y'ëjtsëty nätyu'uk xymyëpëky, myëpëjkpy näjyëtu'un ja nTeetyës mëti'ipës të xykyexyën. 45Pën ëjts xy'ijxp, y'ijxyp näjyëtu'un ja mëti'ipës të xykexyën. 46Ëjts, mëti'ipë kutë'kxp kujajpën, tëëjës nminy yaa naaxwiiny. Pën xymyëpëjkpës ka'ap y'ita'any kupi'its kukoots. 47Pën ja n'aaw n'ayukës myëtoopy ets ka'ap tpatuny, ka'ap y'ëjtsëty ëxëëktum npëjkta'aka'any; jä'ä koos ka'apës yë'ëjëty të niminy etsës ja naaxwiinyëtë ja'ay nyajnitukëty, yë'ëjës të niminy etsës nyajnitso'oka'any. 48Pën xypyäjxpës ets ka'ap tmëjpëjktä'äky ja n'aaw n'ayukës, tam tmëët'ajnë mëti'ipë yajnitukëjanëpën: ja n'aaw n'ayukës mëti'ipës të nkäjpxyën yë'ë nëjkx yajnitukëty. 49Jä'ä ko ka'apës ëjts kë'ëm tii nnikäjpxy; ja Tios Teety, mëti'ipës të xykyexyën, yë'ëjës të xytyuk'ëne'emy mëti'ipës nkäjpxyp nmëtyäkpyën. 50Nija'apës ko ja mëti'ipë ja Tios Teety të ni'ënä'ämën, yë'ë mëti'ipë yajjuuky'ajtpën xëmëkyëjxm. Paaty mëti'ipës nkäjpxypën, jëtu'unës nkäjpxy ijxtëm ja Tios Teety të ni'ënä'ämën.
Okuqokiwe okwamanje:
Juan 12: QUETZMIXE
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Juan 12
12
Ko Maria tuktekyjääxy ja Jesús ja pa'akxu'kpë nëë
1Ja tëtujk xëëw ënäty ja ëmaayxyëëw tkapaaty ko ja Jesús ojts nyijkx Betania, ma ja Lázaro ijty tsyëënën mëti'ipë ënäty të tyajjuukpyikyën. 2Jam ja a'ux ojts t'oytyuntë ets ja Jesús twintsë'ëkëtë; Marta jam wiinkëëpy kujkëëpy ets ja Lázaro yë'ë nätyu'uk myëëtkääpy ja Jesús. 3Ojts ja Maria tyajminy ja pa'akxu'kpë nëë janty tsowpë ets ja Jesús ojts ja tyeky tukja'axëyë tääts ja wyääy tukmäxtëtsy. Tu'kë'ëyë ja tëkot pya'akxu'kpëjktaay. 4Ënät ja Judas Iscariote, tu'uk mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ets mëti'ipë ënäty ja Jesús kyë'ëyakäämpyën, y'ënäny:
5¿Tii ko yë pa'akxu'kpë nëë të kyayajtooky tëkëëk mëko'px denario ets jeexyë yë ëyoopëja'ay të yajtukputëkë?
6Judas ka'ap yë'ëkyëjxmëty jëtu'un y'ënä'äny ko ja ëyoopëja'ay tpa'ëyoy, yë'ëkyëjxm ko myeetsy. Yë'ë ënäty ja meeny apëjkën kyë'ë'am'ajtyp ets xëmë tpukony mëti'ipë jap pyëjkë'kpyën. 7Tä ja Jesús y'ënëmaayë:
Ixmats, yë'ë tyukjëjp'ijxyp koos nnaaxtëkëja'any. 8Yë ëyoopëja'ay xëmë yaa mëët m'ita'antë, e ëjts ka'apës.
Ko tkäjpxy'atë ets ja Lázaro y'ookëty
9Nimay ja jutiis ja'ayëty tnija'awëtyë ko ja Jesús ënäty jam Betania ets ojts tninëjkxtë, ka'ap yi'iyë Jesús t'ixa'antë, y'ixantëp näjyëtu'un ja Lázaro mëti'ipë ja Jesús ënäty të yajjuukpyikyën. 10Ënät ja teety wintsëntëjk tkäjpxy'ajtë ets ja Lázaro näjyëtu'un tyaj'ooka'antë, 11jä'ä ko ja Lázaro ënäty të jyuukpyiky may ja jutiis ja'ayëty pyu'uwa'ktutëtë ets tmëpëjktë ja Jesús.
Ko Jesús tyëkë jam Jerusalén
12May ënäty ja ja'ay të nyëjkxtë jam Jerusalén xëëw'ajtpë ëmaay xyëëwjoty. Komjëpom ojts tnijawëtë ko ja Jesús jam jya'ta'any kajpnjotm. 13Ënät ja ja'ay tpujxtë ja tëëxy y'ääy ets ojts tjëjpye'eyë'ëktë ayaxp ajojkp:
Wintsën miimp, Wintsën miimp, Tios kënu'kxëtëp mëti'ipë miinpën Wintsën xyëëwkëjxm. Tios kënu'kxëtëp yë Israel yajkutujkpë.
14Ojts ja Jesús tpaaty tu'uk ja krukts yä'äy ets tukwä'tspejty, ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk këxja'aypyë y'ënä'änyën:
15Këtii mtsë'ëkëtë, Sión ja'ayëty;
ix yë myajkutujkpë myiny yë'ë tyuk'u'unyääpy ëna'k krukts.
16Më''ëka'any, kä'äp ojts ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'akyyukëtë; oknëm tja'akyyukëtë ko ja Jesús yajmëjja'aw yajjaantyjya'awëy, jäänëm ojts tja'amyätstë wi'ix ja Jesús ënäty të jyäty të kyëpetyën, näjyëtu'un wi'ix ja Tios ja y'aaw y'ayuk ënäty y'ënä'änyën.
17Ja mayjyä'äy mëti'ipë ja Jesús ënäty jam mëëtëtyën ko tyaxpëtseemy ja Lázaro o'kpëjutjoty ets tyajjuukpyijky, yë'ë jam nyimëtyaktëp mëti'ipë ënäty të t'ixtën. 18Paaty ja ja'ay ojts tjëjpye'eyë'ëktë ja Jesús ko ënäty të tmëtoy'atë ja mëj'ajtën të tuny mëët ja Lázaro. 19Tääts ja fariseë ja'ayëty aak ayi'iyë nyäy'ënanëtë:
Tä xy'ixtë. Nitii ënät nkapëjk nkapatmëty, aakyë'ë ja'ay ninëjkxtaayëtëp.
Ko ja griego ja'ayëty t'ixta'atë ja Jesús
20Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty të nyëjkxtën Tios ëwtajtpë xëëwjoty jam Jerusalén, tam jënaakën ja griego ja'ayëty. 21Yë'ë ojts nimintë ja Felipe, mëti'ipë kukajpn'ajtpën Betsaida, Galilea y'itjotm tääts tmëpëjktsoowtë:
Wintsën, Jesús n'ixantëpës.
22Tääts ja Felipe tsyo'ony ets ojts tuk'ëwaanë ja Andrés ets nimäjtsk tuk'ëwa'anëtyë ja Jesús. 23Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Tëë ja xëëw jëmëjt tpaaty ko yajmëjjaw yajjaantyjyawëty ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk. 24Tëy miits nëëmëtë ko tu'uk ja tsajpmokpajk kyä'äy naaxkëjxy ets ka'ap y'ooky, ka'ap yë tyëëm tyäky, e ko y'ooky, wäänëmay ja tyëëm wyimpity. 25Pën pya'ëyoopy ja jyuukyajtën, yajtëkoyäämp jä'ä; e pën ka'ap tpa'ëyoyën ja jyuukyajtën naaxwiinypë, yë'ë pyaatäämpy ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë. 26Pën jääjës pën xymyëtun'any, wä'änës xypyaminy; ets pën maas ënäty nyajpaaty, jam näjyëtu'un yajpaata'any mëti'ipës ënäty xymyëtuunpën. Pën jää pën xymyëtuna'anyës, yajmëjnaxanëp ja nTeetyës.
Ko Jesús nimëtyä'äky ja y'o'kën
27Nëkoojës tyam nmaaynyë ntajnë. Wi'ixës n'ëna'anëty. ¿Koomës jëtää n'ëna'anëtyë, Tios Teety, këtii xyajkutuky ets n'ookëtyësë?. Yë'ëtsës të niminy ets jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty. 28Tios Teety, yaj'ixët ja mmëjajtën mjaantyajtën.
Ënät ja ayuk yajmëtooy jam tsajpjotm y'ënä'äny: Tëës nyajmëjnaxy ets njaaktimyajmëjnaxäämpyës jatëkok.
29Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty jam myëtoow'ijtëpën, jëtu'un tmëtoowtë ënääw yowë nojkp, tam mëti'ipë ënantën:
Yë'ë mëkajpxëp tsajpjotmëtë kukäjpxy.
30Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ka'ap y'ëjtskyëjxmëty yë ayuk të yajmëtoy, miitskyëjxm të yajmëtoy. 31Tyam të tpaaty ma ja naaxwiinyëtë ja'ay yajpaye'etyëtyën ets yaj'ëxwopëty mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën ja naaxwiinyëtë winma'any. 32E koos naaxkëjxy ntsoonëty etsës npa'tëkëja'any tsajpjotm, nyajnëjkxta'ajäämpyës ja ja'ay ma ëjtsën.
33Jëtu'un ojts tkajpxtë'kxy wi'ix ënäty y'ooka'anyën.
34Ënät ja ja'ay y'ënantë:
Mëët ja ënä'ämën ëëts nijawëtë ko ja Kristë jyuuky'ata'any xëmëkyëjxm. ¿E wi'ix ko mijts m'ëna'any ko pyëtë'ëka'any ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk? ¿Pën mtijpy, ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk?
35Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Jaakyajpaataanp jawäänë ja të'kxën jajën ma miitsëtyën. Naxtë tëkëtë jaaktäänëm ja të'kxën jajën xymyëët'atë ets këtiipë ajotkumonë mkukootsëtëty. Mëti'ipë tu'uye'epyën akootstum ka'ap nijawë maa nyijkx. 36Mëpëktë ja të'kxën jajën ma jää tyam xyjyaakmëët'atën, ets jam yajpaatë ma yë'ëjën.
Ko ja Jesús jëtu'un y'ënaantaay tä ojts ye'eytyëkoy.
Tii ko ja jutiis ja'ayëty ka'ap tmëpëktë ja Jesús
37Oy ja Jesús ënäty may të tjatuny ja mëj'ajtën mayjyä'äyjoty, ka'ap ojts tmëpëktë. 38Paaty jëtu'un tyuunë jyajtë ets y'atëwëty ja Jeséas ja y'aaw y'ayuk, Tios käjpxynyajxpë:
Wintsën, ¿pën jëtää y'ëkmëpëjkpy ja n'aaw'ajt n'ayuk'ajtëmë?
¿Pën jëtää ja Wintsën të tuknijawë ja kyutujkën?
39Paaty ka'ap myëpëjktë jä'ä ko jëtu'un ënäty kuja'ay myiny ma ja käjpxynyajxpë Jeséas ojts tkuja'ayën:
40Tëë ja Tios yajwë'ëmëtë winpi'its kukoots ets wyinma'anykyukëxëtëty, këtiipë y'ixtëty ets jyä'äkyukëtëty,
ets jëtu'un ka'ap ja jyot wyinma'any tyajkwinpitëty ma ëjtsën,
ets ka'ap nyajtso'oktëtyës.
41Paaty ja Jeséas jëtu'un y'ënäny jä'ä ko tëë ënäty t'ixy ja Jesús ja myëj'ajt jyääntyajtën, ets yë'ë nyikajpx nyimëtyak.
42Ënät may ja jutiis ja'ayëty ojts tmëpëktë ja Jesús, wintsëntëjkpaat tmëpëjktë. Je'eyëp ko ka'ap tnikajpxtë nikëxë'ëky, jä'ä ko tsyë'këtëp ja fariseë ja'ayëty këtiipë y'ixkäxëtëty jap tsajptëkoty. 43Yë'ë ni'ik myëjpëjktaktë ja naaxwiinyëtë ja'ay ja myëj'ajt y'oyajtën këtiinëm ja Tios ja myëj'ajt y'oyajtën.
Ja Jesús ja y'aaw y'ayuk nëjkx tpaye'ey ja ja'ay
44Ënät ja Jesús ojts mëk kyäjpxy:
Pën xymyëpëjkpës, ka'ap y'ëjtsëty nätyu'uk xymyëpëky, myëpëjkpy näjyëtu'un ja nTeetyës mëti'ipës të xykyexyën. 45Pën ëjts xy'ijxp, y'ijxyp näjyëtu'un ja mëti'ipës të xykexyën. 46Ëjts, mëti'ipë kutë'kxp kujajpën, tëëjës nminy yaa naaxwiiny. Pën xymyëpëjkpës ka'ap y'ita'any kupi'its kukoots. 47Pën ja n'aaw n'ayukës myëtoopy ets ka'ap tpatuny, ka'ap y'ëjtsëty ëxëëktum npëjkta'aka'any; jä'ä koos ka'apës yë'ëjëty të niminy etsës ja naaxwiinyëtë ja'ay nyajnitukëty, yë'ëjës të niminy etsës nyajnitso'oka'any. 48Pën xypyäjxpës ets ka'ap tmëjpëjktä'äky ja n'aaw n'ayukës, tam tmëët'ajnë mëti'ipë yajnitukëjanëpën: ja n'aaw n'ayukës mëti'ipës të nkäjpxyën yë'ë nëjkx yajnitukëty. 49Jä'ä ko ka'apës ëjts kë'ëm tii nnikäjpxy; ja Tios Teety, mëti'ipës të xykyexyën, yë'ëjës të xytyuk'ëne'emy mëti'ipës nkäjpxyp nmëtyäkpyën. 50Nija'apës ko ja mëti'ipë ja Tios Teety të ni'ënä'ämën, yë'ë mëti'ipë yajjuuky'ajtpën xëmëkyëjxm. Paaty mëti'ipës nkäjpxypën, jëtu'unës nkäjpxy ijxtëm ja Tios Teety të ni'ënä'ämën.
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process