Eoin 2

2
1Agus an trĂ­omhadh lĂĄ ’n‐a dhiaidh sin do bhĂ­ bainis i gCĂĄna na GalilĂ©; agus bhĂ­ mĂĄthair Íosa ann: 2agus fuair Íosa agus a dheisceabail cuireadh chum na bainse. 3Agus nuair d’éirigh an fĂ­on gann, adubhairt mĂĄthair Íosa leis, NĂ­ fhuil fĂ­on aca. 4Agus adubhairt Íosa lĂ©i, CaidĂ© sin duit‐se nĂł damh‐sa, a bhean? nĂ­ thĂĄinig m’uair‐se go fĂłill. 5Adubhairt a mhĂĄthair leis na seirbhĂ­seachaibh, CibĂ© rud adeir sĂ© libh, dĂ©anaidh Ă©. 6Agus do bhĂ­ sĂ© soithigh cloiche, do cuireadh ann de rĂ©ir reachta glantĂłireachta na nIĂșdach, agus lĂĄn a dĂł nĂł a trĂ­ d’fheircĂ­nibh ins gach soitheach dĂ­obh. 7Adubhairt Íosa leo, LĂ­onaidh na soithigh d’uisce. Agus do lĂ­onadar go bĂ©al iad. 8Agus adubhairt sĂ© leo, Taoscaidh anois, agus beiridh chum uachtarĂĄin na fleidhe Ă©. Agus rugadar. 9Agus nuair do bhlais uachtarĂĄn na fleidhe an t‐uisce ’n‐a fhĂ­on, agus gan a fhios aige cad as Ă© (acht do bhĂ­ a fhios ag na seirbhĂ­seachaibh do tharraing an t‐uisce), do ghlaodh uachtarĂĄn na fleidhe ar an bhfear nua‐phĂłsta, 10agus adubhairt sĂ© leis, Cuireann gach uile dhuine an fĂ­on maith ar bĂłrd ar dtĂșs; agus nuair bhĂ­os cuid mhaith dhe olta, an fĂ­on is measa, acht do choimhĂ©adais‐se an fĂ­on maith go dtĂ­ anois. 11Do‐rinne Íosa an tosnĂș sin ar a mhĂ­orbhailtibh i gCĂĄna na GalilĂ©, agus d’fhoillsigh sĂ© a ghlĂłir; agus do chreid a dheisceabail ann.
12I n‐a dhiaidh sin do chuaidh sĂ© sĂ­os go CafarnaĂșm, Ă© fĂ©in, agus a mhĂĄthair, agus a bhrĂĄithre, agus a dheisceabail: acht nĂ­or fhanadar annsin acht beagĂĄn laethe.
13Agus do bhĂ­ cĂĄisc na nIĂșdach i bhfogas, agus do chuaidh Íosa suas go h‐IarĂșsalem. 14Agus fuair sĂ© sa teampall lucht dĂ­olta damh agus caorach agus colm, agus lucht malarta an airgid ’n‐a suidhe ann. 15Agus do‐rinne sĂ© sciĂșirse de thĂ©adaibh, agus do ruaig sĂ© as an teampall amach iad uile, agus na caoirigh agus na daimh; agus do scaip sĂ© airgead na malartĂłir, agus do leag sĂ© a mbĂșird; 16agus adubhairt sĂ© le lucht dĂ­olta na gcolm, TĂłgaidh na neithe sin as so; nĂĄ bidhidh ag dĂ©anamh tighe ceannaidheachta de thigh m’Athar. 17Do chuimhnigh a dheisceabail ar a raibh scrĂ­obhtha, Sloigfidh dĂ­oghrais dod’ thigh mĂ©. 18Agus d’fhreagair na h‐IĂșdaigh agus adubhradar leis, CaidĂ© an cĂłmhartha thaisbeĂĄnas tĂș dhĂșinn fĂĄ n‐a ndĂ©anann tĂș na neithe seo? 19D’fhreagair Íosa agus adubhairt sĂ© leo, Leagaidh ar lĂĄr an teampall so, agus i gcionn trĂ­ lĂĄ tĂłgfad‐sa Ă©. 20Agus adubhairt na h‐IĂșdaigh, SĂ© bliadhna agus dĂĄ fhichid do bhĂ­ an teampall so d’á thĂłgĂĄil, agus an gcuirfidh tusa suas Ă© i gcionn trĂ­ lĂĄ? 21Acht is do theampall a chuirp fĂ©in do bhĂ­ sĂ© ag tagairt. 22D’á bhrigh sin, nuair d’éirigh sĂ© Ăł na marbhaibh, do chuimhnigh a dheisceabail gur labhair sĂ© mar sin; agus do chreideadar an scrioptĂșir agus an briathar adubhairt Íosa.
23Agus i nIarĂșsalem dĂł le linn fĂ©ile na cĂĄsca, do chreid mĂłran ’n‐a ainm, Ăł do chonnacadar na mĂ­orbhailtĂ­ do‐rinne sĂ©. 24Acht nĂ­ dheachaidh Íosa ’n‐a n‐iontaoibh, toisc go raibh eolas aige ar gach uile dhuine, 25agus nĂĄr theastuigh uaidh teist ar an duine d’fhĂĄghĂĄil Ăł aoinneach; Ăłir do b’eol dĂł fĂ©in crĂ©ad do bhĂ­ sa duine.

Okuqokiwe okwamanje:

Eoin 2: ATN1951

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume