Eoin 2
2
1Agus an trĂomhadh lĂĄ ânâa dhiaidh sin do bhĂ bainis i gCĂĄna na GalilĂ©; agus bhĂ mĂĄthair Ăosa ann: 2agus fuair Ăosa agus a dheisceabail cuireadh chum na bainse. 3Agus nuair dâĂ©irigh an fĂon gann, adubhairt mĂĄthair Ăosa leis, NĂ fhuil fĂon aca. 4Agus adubhairt Ăosa lĂ©i, CaidĂ© sin duitâse nĂł damhâsa, a bhean? nĂ thĂĄinig mâuairâse go fĂłill. 5Adubhairt a mhĂĄthair leis na seirbhĂseachaibh, CibĂ© rud adeir sĂ© libh, dĂ©anaidh Ă©. 6Agus do bhĂ sĂ© soithigh cloiche, do cuireadh ann de rĂ©ir reachta glantĂłireachta na nIĂșdach, agus lĂĄn a dĂł nĂł a trĂ dâfheircĂnibh ins gach soitheach dĂobh. 7Adubhairt Ăosa leo, LĂonaidh na soithigh dâuisce. Agus do lĂonadar go bĂ©al iad. 8Agus adubhairt sĂ© leo, Taoscaidh anois, agus beiridh chum uachtarĂĄin na fleidhe Ă©. Agus rugadar. 9Agus nuair do bhlais uachtarĂĄn na fleidhe an tâuisce ânâa fhĂon, agus gan a fhios aige cad as Ă© (acht do bhĂ a fhios ag na seirbhĂseachaibh do tharraing an tâuisce), do ghlaodh uachtarĂĄn na fleidhe ar an bhfear nuaâphĂłsta, 10agus adubhairt sĂ© leis, Cuireann gach uile dhuine an fĂon maith ar bĂłrd ar dtĂșs; agus nuair bhĂos cuid mhaith dhe olta, an fĂon is measa, acht do choimhĂ©adaisâse an fĂon maith go dtĂ anois. 11Doârinne Ăosa an tosnĂș sin ar a mhĂorbhailtibh i gCĂĄna na GalilĂ©, agus dâfhoillsigh sĂ© a ghlĂłir; agus do chreid a dheisceabail ann.
12I nâa dhiaidh sin do chuaidh sĂ© sĂos go CafarnaĂșm, Ă© fĂ©in, agus a mhĂĄthair, agus a bhrĂĄithre, agus a dheisceabail: acht nĂor fhanadar annsin acht beagĂĄn laethe.
13Agus do bhĂ cĂĄisc na nIĂșdach i bhfogas, agus do chuaidh Ăosa suas go hâIarĂșsalem. 14Agus fuair sĂ© sa teampall lucht dĂolta damh agus caorach agus colm, agus lucht malarta an airgid ânâa suidhe ann. 15Agus doârinne sĂ© sciĂșirse de thĂ©adaibh, agus do ruaig sĂ© as an teampall amach iad uile, agus na caoirigh agus na daimh; agus do scaip sĂ© airgead na malartĂłir, agus do leag sĂ© a mbĂșird; 16agus adubhairt sĂ© le lucht dĂolta na gcolm, TĂłgaidh na neithe sin as so; nĂĄ bidhidh ag dĂ©anamh tighe ceannaidheachta de thigh mâAthar. 17Do chuimhnigh a dheisceabail ar a raibh scrĂobhtha, Sloigfidh dĂoghrais dodâ thigh mĂ©. 18Agus dâfhreagair na hâIĂșdaigh agus adubhradar leis, CaidĂ© an cĂłmhartha thaisbeĂĄnas tĂș dhĂșinn fĂĄ nâa ndĂ©anann tĂș na neithe seo? 19Dâfhreagair Ăosa agus adubhairt sĂ© leo, Leagaidh ar lĂĄr an teampall so, agus i gcionn trĂ lĂĄ tĂłgfadâsa Ă©. 20Agus adubhairt na hâIĂșdaigh, SĂ© bliadhna agus dĂĄ fhichid do bhĂ an teampall so dâĂĄ thĂłgĂĄil, agus an gcuirfidh tusa suas Ă© i gcionn trĂ lĂĄ? 21Acht is do theampall a chuirp fĂ©in do bhĂ sĂ© ag tagairt. 22DâĂĄ bhrigh sin, nuair dâĂ©irigh sĂ© Ăł na marbhaibh, do chuimhnigh a dheisceabail gur labhair sĂ© mar sin; agus do chreideadar an scrioptĂșir agus an briathar adubhairt Ăosa.
23Agus i nIarĂșsalem dĂł le linn fĂ©ile na cĂĄsca, do chreid mĂłran ânâa ainm, Ăł do chonnacadar na mĂorbhailtĂ doârinne sĂ©. 24Acht nĂ dheachaidh Ăosa ânâa nâiontaoibh, toisc go raibh eolas aige ar gach uile dhuine, 25agus nĂĄr theastuigh uaidh teist ar an duine dâfhĂĄghĂĄil Ăł aoinneach; Ăłir do bâeol dĂł fĂ©in crĂ©ad do bhĂ sa duine.
Okuqokiwe okwamanje:
Eoin 2: ATN1951
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
First published by the Hibernian Bible Society (now the National Bible Society of Ireland) in 1932