Yohanes 5
5
Yesus kase sembu orang lumpu satu di dekat kolam Bethesda
1Abis itu, Yesus pigi di kota Yerusalem, barang agama Yahudi pe hari raya#5:1: Hari raya ini yang orang agama Yahudi biking untuk inga waktu Tuhan Allah kase bebas pa dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Hari raya ini dong bilang, ‘Paska’. so dekat. 2Di Yerusalem ada pintu gerbang yang orang kase nama ‘Pintu Domba’. Di dekat pintu gerbang itu ada kolam satu yang dalam bahasa Ibrani#5:2: Di teks ada pake, bahasa Ibrani, karna bahasa itu yang orang Ibrani pake, tapi sebenarnya bahasa itu pe nama, bahasa Aram. dong sebut ‘Bethesda’. Kolam itu pe teras ada lima. 3Di teras-teras itu ada banya skali orang saki yang sementara babatidor: ada orang-orang buta, ada orang-orang tempang deng ada orang-orang lumpu. [Dorang samua tunggu-tunggu aer yang di kolam itu bagoyang, 4barang ada dia pe waktu Tuhan Allah pe malaekat turung di kolam itu kong kase goyang aer itu. Turus sapa saja yang kamuka maso di kolam itu, dia pasti sembu, apa saja dia pe panyake.]
5Di situ, ada satu orang yang lumpu so tiga pulu delapan taong. 6Yesus lia orang itu ada babatidor di situ, deng Dia lagi tau, orang itu so lama saki bagitu. Jadi Yesus tanya pa orang itu, “Bapa suka mo sembu?”
7Orang lumpu itu bilang, “Bapa, tarada orang yang bantu angka pa kita la kase turung di kolam waktu aer itu mulai bagoyang. Kong kalu kita coba turung sandiri di kolam itu, orang laeng so kamuka turung.”
8Yesus bilang pa dia, “Bangun suda, angka bapa pe tikar kong bajalang suda.” 9Waktu itu suda, orang itu langsung sembu. Dia angka dia pe tikar kong bajalang.
Yesus kase sembu orang lumpu itu pas di hari Sabat, hari yang orang agama Yahudi tara bole bakarja. 10#Neh. 13:19; Yer. 17:21 Jadi, pemimpin-pemimpin agama Yahudi bilang pa orang yang baru sembu itu bagini, “Hari ini, hari Sabat to? Kalu iko torang pe agama pe aturan, bapa tara bole bakarja angka tikar.”
11Tapi dia jawab pa dorang, “Orang yang kase sembu pa kita, Dia yang suru pa kita supaya angka kita pe tikar kong bajalang.”
12Kong pemimpin-pemimpin agama Yahudi batanya pa orang itu, “Ee, sapa yang barani suru pa bapa angka bapa pe tikar kong bajalang?”
13Tapi orang yang baru sembu itu tara tau sapa yang kase sembu pa dia, karna Yesus so maso di orang banya pe tenga-tenga.
14Kong tara lama Yesus baku dapa lagi deng dia di Ruma Ibada Pusat pe kompleks kong bilang pa dia, “Inga e, bapa so sembu. Jang biking dosa lagi supaya jang ada yang lebe tara bae yang mo jadi pa bapa.”
15Abis bicara deng Yesus, orang itu pi kase tau pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi, Yesus itu suda yang so kase sembu pa dia. 16Pe dengar itu, pemimpin-pemimpin agama Yahudi mulai berusaha biking susa pa Yesus, karna Dia so kase sembu orang pas di hari Sabat.
17Tapi Yesus jawab pa dorang, “Kita pe Bapa saja bakarja turus sampe hari ini, jadi Kita lagi musti bakarja turus sama deng Dia.”
18Yesus pe kata-kata itu biking pemimpin-pemimpin agama Yahudi lebe berusaha mo bunu pa Dia. Dorang mo bunu pa Dia bukang cuma karna Dia langgar aturan hari Sabat, tapi karna Dia bilang lagi, Tuhan Allah itu Dia pe Bapa sandiri. Itu pe arti, Dia so biking Dia pe diri sama deng Tuhan Allah.
Yesus mangaku, Dia itu Anak Allah
19Yesus tau dorang mara pa Dia karna Dia bilang, Tuhan Allah itu Dia pe Bapa, jadi Yesus kase turus Dia pe bicara pa dorang bagini, “Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Kita Anak Allah, Kita tara ada kuasa mo biking apa-apa iko Kita pe mau sandiri. Kita cuma biking apa yang Bapa biking, karna apa saja yang Bapa biking, itu lagi yang Kita biking. 20Barang, Bapa sayang pa Dia pe Anak kong Dia kase tunju pa Dia pe Anak samua yang Dia sementara biking. Deng nanti Dia akan kase tunju lagi hal yang lebe basar dari mujizat-mujizat yang Dia pe Anak so biking ini, supaya ngoni jadi herang skali. 21Bapa itu yang kase hidup ulang pa orang-orang yang mati. Bagitu lagi deng Dia pe Anak mo kase hidup pa sapa saja yang Dia pe Anak mau. Hidup itu, hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 22Bapa tara adili orang, tapi Dia so serakan tugas pa Dia pe Anak untuk adili orang. 23Bapa kase tugas itu pa Dia pe Anak supaya samua orang hormati pa Bapa pe Anak sama deng dorang hormati pa Bapa. Sapa saja yang tara hormati pa Dia pe Anak, dia lagi tara hormati pa Bapa yang utus pa Dia pe Anak itu.
24Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Sapa saja yang dengar apa yang Kita bilang deng percaya pa Tuhan Allah yang utus pa Kita, dia itu akan dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Dia so tara dapa hukuman tapisa deng Tuhan Allah tapi dia so talapas dari hukuman itu, kong so dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 25Dengar bae-bae yang Kita mo bilang ini. Nanti ada dia pe waktu, mala skarang suda dia pe waktu, orang-orang mati#5:25: Kata mati di sini bole kase arti lagi ‘mati rohani’, itu sama deng orang yang tara percaya pa Tuhan. mo dengar Anak Allah pe suara kong jadi percaya, sampe dorang itu akan hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 26Barang, sama deng Bapa ada kuasa untuk kase hidup orang, bagitu lagi Dia kase kuasa itu pa Dia pe Anak untuk kase hidup pa orang. 27Bapa so kase kuasa pa Dia pe Anak untuk adili orang, karna Dia pe Anak itu Anak Manusia yang dari sorga suda. 28Jang ngoni herang deng apa yang Kita bilang ini, karna nanti ada dia pe waktu, samua orang yang so mati di dalam kubur me akan dengar lagi Anak Manusia yang dari sorga pe suara, 29#Dan. 12:2 kong orang-orang yang waktu dorang masi hidup jaga biking barang yang bae, dorang mo hidup ulang, kong mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Tapi orang-orang yang waktu dorang masi hidup jaga biking barang yang jahat, dorang lagi mo hidup ulang, kong mo dapa hukuman tapisa deng Tuhan Allah slama-lamanya.”
Yesus kase bukti pa agama Yahudi pe pemimpin, Dia itu yang Tuhan Allah utus
30Yesus bilang lagi, “Kita tara bisa biking apa-apa iko Kita pe mau sandiri. Kita adili iko apa yang Kita dengar dari Kita pe Bapa. Kong Kita adili deng adil, karna Kita tara iko Kita pe mau sandiri, tapi iko Bapa yang utus pa Kita pe mau.
31Kalu Kita sandiri kase tau, Kita ini yang Tuhan Allah utus di dunia ini, kong tara ada orang yang jadi saksi untuk bilang itu butul, pasti tara ada orang yang mo percaya deng apa yang Kita bilang itu. 32Tapi Tuhan Allah sandiri yang jadi saksi bilang butul Kita ini yang Dia utus, kong Kita tau apa yang Dia kase tau tentang Kita itu butul, jadi orang bole percaya. 33#Yoh. 1:19-27; Yoh. 3:27-30 Ngoni perna suru orang tanya pa Yohanes Pembaptis tentang Kita, kong Yohanes itu so kase tau yang butul tentang Kita. 34Kita tara perlu sapa-sapa untuk basaksi tentang Kita, tapi Kita cuma mo bilang pa ngoni apa yang Yohanes kase tau tentang Kita itu, supaya ngoni percaya pa Kita la Tuhan Allah bole mo kase slamat pa ngoni. 35Apa yang Yohanes kase tau tentang Kita itu, itu bole mo kase sama deng lampu yang manyala kong bacahaya tarang. Kong cahaya itu biking sanang pa ngoni tapi cuma rabu-rabu saja.
36Tapi ada bukti yang lebe basar dari apa yang Yohanes kase tau tentang Kita, yang kase tunju pa orang, Kita ini memang Tuhan Allah yang utus. Bukti itu, Kita pe ajaran deng mujizat yang Kita pe Bapa suru Kita biking kong Kita biking skarang. Kita pe ajaran deng mujizat itu kase tunju pa orang, Kita ini memang yang Tuhan Allah utus. 37#Mat. 3:17; Mrk. 1:11; Luk. 3:22 Kong lebe dari itu lagi, Kita pe Bapa yang utus pa Kita, Dia sandiri yang basaksi kase tau pa manusia sapa itu Kita sebenarnya. Tapi ngoni pemimpin-pemimpin agama Yahudi tara perna dengar Dia pe suara, deng ngoni tara perna lia pa Dia. 38Ngoni me tara tarima yang Dia bilang di ngoni pe dalam hati, karna ngoni tara percaya pa Kita yang Dia utus. 39Ngoni ini ada balajar bae-bae Kitab Suci, karna ngoni pikir, deng balajar bae-bae bagitu, ngoni mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Padahal di Kitab Suci itu suda ada kase tau tentang Kita mo datang.#5:39: Di lima kitab Musa deng kitab-kitab laeng yang nabi-nabi tulis, Tuhan Allah ada janji mo kirim Raja satu untuk kase slamat pa manusia. Dia itu Yesus, tapi dorang tara mangarti. 40Tapi biar bagitu, ngoni tara mau datang pa Kita untuk dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.
41Kita tara perlu manusia mo puji deng hormat pa Kita. 42Tapi Kita tau tentang ngoni, di ngoni pe dalam hati, ngoni tara sayang pa Tuhan Allah. 43Kita datang di dunia ini, karna Kita pe Bapa yang utus pa Kita, tapi ngoni tara tarima pa Kita. Padahal kalu orang laeng datang pa ngoni kong dong utus dong pe diri sandiri, ngoni akan tarima pa dia. 44Ngoni suka dapa puji deng hormat dari orang, tapi ngoni tara biking Tuhan Allah pe mau supaya ngoni dapa puji dari Tuhan Allah yang cuma satu itu. Jadi, tara mungkin ngoni mo percaya pa Kita.
45Jang ngoni pikir, nanti Kita yang mo kase sala pa ngoni di Kita pe Bapa pe muka. Tapi nabi Musa yang ngoni pe tampa baharap, dia itu suda yang mo kase sala pa ngoni. 46Deng dia lagi ada tulis tentang Kita yang Tuhan Allah janji mo datang ini. Jadi kalu ngoni percaya aturan yang nabi Musa tulis itu, ngoni me musti percaya lagi pa Kita, barang nabi Musa me so tulis tentang Kita. 47Tapi kalu ngoni tara percaya apa yang nabi Musa so tulis tentang Kita, tara mungkin ngoni bisa percaya apa yang Kita bilang.”
Okuqokiwe okwamanje:
Yohanes 5: PB MMU
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020