Na Sailm 2
2
Salm 2.
Quare fremuerunt gentes?
1Cad ċuige a ḃfuil an fraoċ niṁe seo ar na náisiúin i gcuideaċta a ċéile: cad ċuige a ḃfuil na ciníoċa ag beartú baoise?
2Éiríonn ríṫe an talaiṁ, agus cuireann na taoisiġ a gcoṁairle le ċéile: in aġaiḋ an Tiarna agus in aġaiḋ a ungṫaiġ, agus iad á rá,
3Brisimis a ngeiṁle ó ċéile: agus caiṫimis a gcuiḃreaċa uainn.
4Déanfaiḋ an té a ṡuíos ar neaṁ gáire magúil fúṫu: beiḋ an Tiarna ag fonóid fúṫu.
5Laḃróiḋ sé leo ansin agus fíoċ air: buairfiḋ sé iad agus é faoi ṁórḟearg.
6Oirníoḋ rí liom féin: ar mo ṡliaḃ naofa, ar ṡliaḃ Síóin.
7Fógróiḋ mé an Aiṫne: is é dúirt an Tiarna liom, is Tú mo ṁac, inniu a ġin mé tú.
8Iarr orm, agus taḃarfaiḋ mé na náisiúin mar oiḋreaċt duit: agus críoċa ciana an talaiṁ duit mar ṡeilḃ.
9Brúfaiḋ tú iad le slat iarainn: brisfiḋ tú i mbloġanna iad mar ṡoiṫeaċ cré.
10Bíoḋ ciall agaiḃ mar sin, a ríṫe: bíoḋ coṁairle oraiḃ, a ḃfuil in ḃur mbreiṫiúna ar an talaṁ.
11Déanaigí seirḃís don Tiarna le heagla: bíoḋ lúċáir oraiḃ le hurraim roiṁe.
12Pógaigí an mac, ar eagla go mbeaḋ fearg air, agus go raċaḋ siḃ ón slí ċeart agus ċun scriosa, má lastar a ḟearg dá laġad: is beannaiṫe an dream a ċuireas a ndóċas ann.
Okuqokiwe okwamanje:
Na Sailm 2: OC1965G
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© Cumann Gaelach na hEaglaise (Irish Guild of the Church) 1965