DEUTERONOMIUM 15:11
DEUTERONOMIUM 15:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want die arme sal in die land nie ontbreek nie; daarom gee ek jou bevel en sê: Jy moet jou hand wyd oopmaak vir jou broer, vir die ellendige en die arme in jou land.
DEUTERONOMIUM 15:11 Bybel vir almal (ABA)
Daar sal altyd arm mense in die land wees. Daarom sê ek vir julle dat julle graag moet gee vir die mense wat hulleself nie kan help nie, vir die arm mense in die land.”
DEUTERONOMIUM 15:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Daar sal altyd armes in jou land wees, en daarom het ek jou beveel om vrygewig te wees teenoor jou mede-Israeliet wat in nood is en arm is.”
DEUTERONOMIUM 15:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ja, behoeftiges sal nie uit die land verdwyn nie. Daarom beveel ek jou: Maak jou hand wyd oop vir jou volksgenoot, vir die magtelose en die behoeftige in jou land.”
DEUTERONOMIUM 15:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want die armes sal in die land nooit ophou nie; daarom beveel ek jou en sê: Jy moet jou hand wyd oopmaak vir jou broer, vir jou arme en jou behoeftige in jou land.