DEUTERONOMIUM 5:33
DEUTERONOMIUM 5:33 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
In al die weë wat die HERE julle God julle beveel het moet julle wandel, sodat julle kan lewe en dit met julle goed kan gaan en julle die dae kan verleng in die land wat julle in besit sal neem.
DEUTERONOMIUM 5:33 Bybel vir almal (ABA)
en op die pad loop wat julle God die Here vir julle sê. Dan sal julle aanhou lewe en dit sal goed gaan met julle. Julle sal lank woon in die land wat julle vir julleself sal vat.”
DEUTERONOMIUM 5:33 Afrikaans 1983 (AFR83)
Bly op die pad wat die Here julle God vir julle aangewys het, sodat julle kan bly lewe en voorspoedig kan wees en lank kan woon in die land wat julle in besit sal neem.”
DEUTERONOMIUM 5:33 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Julle moet die hele pad volg, soos die HERE julle God julle beveel het, sodat julle kan leef en dit met julle goed kan gaan – ja, sodat julle lank kan leef in die land wat julle in besit gaan neem.
DEUTERONOMIUM 5:33 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Julle moet wandel in al die weë wat die HERE julle God julle beveel het, dat julle kan lewe en dit met julle goed kan gaan en julle dae kan verleng in die land wat julle in besit sal neem.