ESTER 10:2
ESTER 10:2 Afrikaans 1983 (AFR83)
Al die groot en magtige dinge wat hy gedoen het en die volle verhaal oor die hoë pos waarin hy vir Mordegai bevorder het, is opgeteken in die annale van die konings van Medië en Persië.
ESTER 10:2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Is al sy groot en magtige dade, tesame met 'n noukeurige verslag van die grootheid van Mordegai wat deur die koning vereer is, nie opgeteken in die boekrol met die kronieke van die konings van Medië en Persië nie?
ESTER 10:2 Bybel vir almal (ABA)
Al die groot en belangrike dinge wat hy gedoen het, is geskryf in die dagboeke van die konings van Medië en Persië. Die verhaal van die belangrike werk wat die koning vir Mordegai gegee het, is ook in die dagboeke geskryf.
ESTER 10:2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En al die dade van sy mag en sterkte en die noukeurige berig oor die grootheid van Mórdegai waartoe die koning hom verhoog het, is dit nie beskrywe in die Kroniekboek van die konings van Medië en Persië nie?
ESTER 10:2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En al die dade van sy krag en sy magtige dade en die verkondiging van die grootheid van Mórdegai, waartoe die koning hom bevorder het, is dit nie beskrywe in die Kroniekboek van die konings van Medië en Persië nie?