EKSODUS 3:2
EKSODUS 3:2 Bybel vir almal (ABA)
Daar was 'n vuur in 'n doringbos. Die Engel van die Here was in die vuur en Hy het aan Moses verskyn. Moses het gesien die doringbos brand en dit hou nie op om te brand nie.
EKSODUS 3:2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Daarop verskyn die Engel van die HERE aan hom in 'n vuurvlam uit 'n doringbos. En toe hy weer sien, brand die doringbos in die vuur, maar die doringbos word nie verteer nie!
EKSODUS 3:2 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe verskyn die Engel van die Here aan hom in 'n vlam binne-in 'n doringbos. Terwyl hy kyk, sien hy dat die doringbos aanhou brand, maar nie uitbrand nie.
EKSODUS 3:2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daar het die •Engel van die HERE aan hom verskyn in 'n vuur wat uit 'n doringbos opvlam. Moses het gesien daar is 'n doringbos aan die brand, maar dié doringbos word sowaar nie verteer nie.
EKSODUS 3:2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En die Engel van die HERE het aan hom verskyn in 'n vuurvlam uit 'n doringbos uit