EKSODUS 3:5
EKSODUS 3:5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En Hy sê: Moenie nader kom nie. Trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilige grond.
Deel
Lees EKSODUS 3EKSODUS 3:5 Die Boodskap (DB)
Die Here sê vir hom: “Jy moenie nog nader kom nie. Trek uit jou sandale. Jy staan nou op ’n plek wat aan die Here behoort.
Deel
Lees EKSODUS 3EKSODUS 3:5 Bybel vir almal (ABA)
Die Here sê toe: “Moenie nader kom nie. Trek jou sandale uit, want die plek waar jy staan, is gewyde grond.
Deel
Lees EKSODUS 3EKSODUS 3:5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Here sê toe vir hom: “Moenie nóg nader kom nie. Trek uit jou skoene, want die plek waarop jy staan, is gewyde grond.”
Deel
Lees EKSODUS 3EKSODUS 3:5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe sê die HERE: “Moenie nader kom nie. Trek jou sandale van jou voete af, want die plek waarop jy staan, is heilige grond.”
Deel
Lees EKSODUS 3