HOSEA 14:4
HOSEA 14:4 Bybel vir almal (ABA)
Die koning van Assirië sal ons nie help nie, en ons wil nie weer oorlog maak nie. Ons sal nooit weer sê 'n beeld wat ons self gemaak het, is ons god nie. Ons is soos weeskinders, en ons weet dat U goed sal wees vir ons.”
HOSEA 14:4 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Assur kan ons nie red nie, op perde wil ons nie ry nie en tot die werk van ons hande nie meer sê: Onse God nie! Want by U vind die wees ontferming.
HOSEA 14:4 Afrikaans 1983 (AFR83)
Assirië hou vir ons niks goeds in nie. Ons sal ons nie meer op wapens verlaat nie. Ons sal ook nie meer vir ons eie handewerk sê: ‘Ons god’ nie. By U alleen is daar liefde vir 'n weeskind.”
HOSEA 14:4 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Assirië kan ons nie red nie, op perde wil ons nie ry nie, en ons sal nie meer ons handewerk ‘ons god’ noem nie; want net by U vind die vaderlose ontferming.”
HOSEA 14:4 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ek sal hulle terugval genees, Ek sal hulle verniet liefhê, want my toorn is van hom afgewend.
HOSEA 14:4 Die Boodskap (DB)
Assirië kan ons nie red nie. Ons kan nie op ons weermag en ons wapens vertrou nie. Ons kan nooit weer vir die gode wat ons met ons eie hande gemaak het, sê ‘My god’ nie. ’n Kind wat niemand het om vir hom te sorg nie, kan maar net by U die liefde en die versorging kry wat hy nodig het.”