JEREMIA 22:15-16
JEREMIA 22:15-16 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Is jy 'n koning omdat jy meeding in die gebruik van sederhout? Jou vader, het hy nie maar net geëet en gedrink, en reg en geregtigheid beoefen nie? Toe het dit met hom goed gegaan. Hy het die reg van magteloses en behoeftiges gehandhaaf – toe het dit goed gegaan. Is dit nie wat dit is om My te ken nie?” ’ is die uitspraak van die HERE.
JEREMIA 22:15-16 Bybel vir almal (ABA)
Jojakim, dink jy dat jy 'n koning is omdat jy hou van baie sederhout? Jou pa het elke dag geëet en gedrink, en hy het ook elke dag reg gedoen aan mense, en dit het goed gegaan met hom. Hy het reg gedoen aan arm mense, mense wat hulleself nie kon help nie. Toe het dit goed gegaan. Dit wys dat hy geweet het wie Ek is.”
JEREMIA 22:15-16 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Is jy 'n koning, omdat jy wedywer in sederhout? Het jou vader nie geëet en gedrink en reg en geregtigheid gedoen nie? Toe het dit goed met hom gegaan. Hy het reg verskaf aan die ellendige en behoeftige; toe het dit goed gegaan. Is dit nie My erken nie? spreek die HERE.
JEREMIA 22:15-16 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maak dit van jou 'n koning as jy jou inspan vir meer sederhout? Jou pa het geëet en gedrink, hy het reg laat geskied en reg gedoen en dit het goed gegaan met hom. Hy het die saak behartig van die swakke en die arme, en dit het goed gegaan. Wie hierdie dinge doen, dien My, sê die Here.
JEREMIA 22:15-16 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Sal jy regeer omdat jy jou in sederhout toemaak? het jou vader nie geëet en gedrink en reg en geregtigheid gedoen en dit dan goed met hom gegaan nie? Hy het die regsaak van die armes en behoeftiges reggestel; dan was dit goed met hom: was dit nie om my te ken nie? spreek die HERE.
JEREMIA 22:15-16 Die Boodskap (DB)
Die vraag is: Maak dit van jou ’n beter koning as jou paleis mooier is en meer sederhout as ander het? Hoekom was jou pa, Josia, so ’n suksesvolle koning? Dit was omdat hy soos ’n normale mens gelewe het en altyd eerlik en regverdig was. Hy het altyd gesorg dat arm en behoeftige mense regverdig behandel word. Daarom het dit met hom goed gegaan. Deur dinge so te doen het hy gewys hy verstaan wat vir My belangrik is.
JEREMIA 22:15-16 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Maak dit van jou ’n koning omdat jy baie sederhout het? Jou pa het niks kortgekom nie, want hy was altyd eerlik en regverdig. Daarom het dit goed gegaan met hom. Hy het gesorg vir arm en behoeftige mense, dat hulle regverdige behandeling kry. Daarom het dit met hom goed gegaan. Is dit nie wat dit beteken om My te ken nie?” vra die HERE.