JOHANNES 3:14-15
JOHANNES 3:14-15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Moses het die slang in die woestyn hoog op 'n paal gesit; so moet die Seun van die mens verhoog word, sodat elkeen wat in Hom glo, die ewige lewe kan hê.
JOHANNES 3:14-15 Bybel vir almal (ABA)
Moses het die slang hoog aan 'n paal gehang in die woestyn. So moet die mense ook vir My, die Seun van die mens, hoog aan 'n kruis hang. Dan sal elkeen wat in My glo, die ewige lewe hê.”
JOHANNES 3:14-15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En soos Moses die slang in die woestyn verhoog het, so moet die Seun van die mens verhoog word, sodat elkeen wat in Hom glo, nie verlore mag gaan nie, maar die ewige lewe kan hê.
JOHANNES 3:14-15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
En net soos Moses die slang in die woestyn verhoog het, so moet die Seun van die Mens verhoog word, sodat elkeen wat in Hom glo, die ewige lewe sal hê.”
JOHANNES 3:14-15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En soos Moses die slang in die woestyn verhoog het, so moet die Seun van die mens verhoog word. Sodat elkeen wat in Hom glo, nie verlore mag gaan nie, maar die ewige lewe kan hê.