MATTEUS 14:28-29
MATTEUS 14:28-29 Bybel vir almal (ABA)
Petrus sê toe vir Jesus: “Here, as dit U is, sê dan ek moet op die water na U toe loop.” Jesus het vir hom gesê: “Kom!” Petrus het uit die boot geklim, en toe het hy op die water geloop na Jesus toe.
MATTEUS 14:28-29 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe sê Petrus vir Hom: “Here, as dit regtig U is, beveel my om op die water na U toe te kom.” “Kom!” sê Hy. Petrus het uit die skuit geklim, op die water begin loop en naby Jesus gekom.
MATTEUS 14:28-29 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En Petrus antwoord Hom en sê: Here, as dit U is, beveel my om op die water na U te kom. En Hy sê: Kom! Petrus klim toe van die skuit af en loop op die water om na Jesus te gaan.
MATTEUS 14:28-29 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
•Petrus het Hom geantwoord: “Here, as dit U is, beveel my om op die water na U te kom.” Hy het gesê: “Kom!” Petrus het van die boot afgeklim en op die water geloop, en na Jesus begin gaan.
MATTEUS 14:28-29 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En Petrus het Hom geantwoord en gesê: Here, as dit U is, beveel my om op die water na U te kom. En hy sê: Kom! En toe Petrus uit die skip afklim, het hy op die water geloop om na Jesus toe te gaan.