MATTEUS 27:51-52
MATTEUS 27:51-52 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Op daardie oomblik het die swaar gordyn in die tempel in twee geskeur, van bo tot onder. Die aarde het gebewe en die rotse het uitmekaargebars. Selfs die grafte het oopgegaan en God het die liggame van baie gelowiges wat reeds dood was, weer lewendig gemaak.
MATTEUS 27:51-52 Bybel vir almal (ABA)
Die gordyn in die tempel het van bo tot onder geskeur. Dit was toe twee stukke. God het die aarde laat bewe en Hy het die rotse laat oopskeur. God het ook die grafte laat oopgaan en Hy het baie gelowiges wat gesterf het, weer laat lewe
MATTEUS 27:51-52 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En kyk, die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur, van bo tot onder, en die aarde het gebewe en die rotse het geskeur; en die grafte het oopgegaan en baie liggame van die ontslape heiliges het opgestaan.
MATTEUS 27:51-52 Afrikaans 1983 (AFR83)
Op daardie oomblik het die voorhangsel van die tempel van bo tot onder middeldeur geskeur. Die aarde het geskud, en die rotse het uitmekaar gebars. Grafte het oopgegaan, en baie gelowiges wat dood was, is opgewek
MATTEUS 27:51-52 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
En kyk, die voorhangsel in die heiligdom is van bo tot onder in twee geskeur, die aarde is geskud en die rotse is oopgebreek. Die grafte is geopen en baie liggame van ontslape •heiliges is opgewek.