SPREUKE 2:21-22
SPREUKE 2:21-22 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die opregtes sal in die land bly woon. Hulle wat eerbaar is, sal ongesteurd daar kan bly. Goddeloses sal verwyder word uit die land. Bedrieërs sal uitgeroei word.
SPREUKE 2:21-22 Bybel vir almal (ABA)
want dit is die eerlike mense wat in die land sal woon. Die mense wat heeltemal reg lewe, sal aanhou lewe in die land. Maar die mense wat verkeerd doen, vir húlle sal God wegvat uit die land. Hy sal die mense wat ontrou is aan Hom, wegvat uit die land.
SPREUKE 2:21-22 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
want die opregtes sal die land bewoon, en die regskapenes daarin oorbly, maar die goddelose sal uit die land uitgeroei, en die ontroues sal daaruit weggeruk word.
SPREUKE 2:21-22 Afrikaans 1983 (AFR83)
want die opregtes sal die land bly bewoon, dié wat onberispelik leef, sal ongehinderd gelaat word, maar slegte mense sal weggevee word uit die land, bedrieërs sal uitgeroei word.
SPREUKE 2:21-22 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want opregtes sal die land bewoon, en wie onberispelik is, sal daarin agterbly. Maar die goddeloses sal uit die land uitgeroei word, en wie verraderlik optree, sal daaruit weggeruk word.