SPREUKE 26:17
SPREUKE 26:17 Bybel vir almal (ABA)
Iemand wat kwaad word en saam twis wanneer ander mense stry, is soos iemand wat 'n kwaai hond se ore gryp.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:17 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Hy wat 'n verbylopende hond aan die ore gryp, is een wat hom vererg oor 'n twis wat hom nie aangaan nie.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:17 Afrikaans 1983 (AFR83)
Iemand wat 'n kwaai hond sommer aan die ore pak, so is iemand wat woedend instorm in 'n rusie wat hom nie aangaan nie.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:17 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Iemand wat 'n hond aan sy ore gryp, so is 'n verbyganger wat hom vererg oor 'n geskil wat hom nie aangaan nie.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:17 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hy wat verbygaan en hom bemoei met twis wat hom nie toekom nie, is soos iemand wat 'n hond aan die ore vat.
Deel
Lees SPREUKE 26