SPREUKE 26:4-5
SPREUKE 26:4-5 Bybel vir almal (ABA)
As 'n dwaas dom dinge sê, en jy antwoord hom nie, dan sal hy dink jy is ook dom. As 'n dwaas dom dinge sê, en jy antwoord hom, dan sal hy dink hy het wysheid.
SPREUKE 26:4-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Antwoord 'n dwaas nie na sy sotheid nie, sodat jy ook nie net soos hy word nie. Antwoord 'n dwaas na sy sotheid, sodat hy nie wys is in sy eie oë nie.
SPREUKE 26:4-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Moenie 'n dwaas se vraag op net so 'n dwase manier beantwoord nie; hy sal dink jy is soos hy. Beantwoord 'n dwaas se vraag op net so 'n dwase manier, anders dink hy hy het wysheid.
SPREUKE 26:4-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Moenie 'n dwaas antwoord in ooreenstemming met sy sotheid nie, anders word jy ook dieselfde as hy. Antwoord 'n dwaas in ooreenstemming met sy sotheid, anders is hy wys in sy eie oë.
SPREUKE 26:4-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Antwoord 'n dwaas nie volgens sy sotheid nie, sodat jy ook nie soos hy word nie. Antwoord 'n dwaas volgens sy sotheid, sodat hy nie wys word in sy eie verwaandheid nie.