Lucas 23
23
1Ö̦jö däjä, bä bluca fa ubladalunö, Lomateli bada tä Bilado nija Jesús a ca̦i fa jujenö, 2a wa̦fa dobloimi wäyämaje. Abinaja bä cuma.
—Ei a lä cuinö, judio yamalecö yaclämaö bufi lä doblao wei yama a daö. Cafä Lomateli bada bämacö a̦ juaö mlaobä a wa̦ faö. Bada tä Sesa nija blada bä jöböamobä tä ma cule, yamalecö wasöö. Cama a wa̦fa bada jilou, Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei. A nia jo̦wa yai bälöo dodijio —bä cuma.
3Biladonö a wa̦lii ja, abinaja a cuma.
—Cafä ¿judio bada bei wa? —a cuma.
—Awei. Wa wa̦ cadidou —Jesús a cuma.
4Ö̦jö däjä, nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui nija, bä lä toujono wei bä ma cui nija, abinaja Bilado a cuma.
—Ei a doblou lä mlai ya etä daimi —a cuma.
5Ö̦jö ma cui, bä a̦ fe blacäjoma.
—Judea tä ulifi jamö bä lä bälöblai bä shi bluca jalimomaö lä cudi. Calilea jamö bä jaba fa yömölanö, etä a̦ wäyäö fa cuaaimanö, eja ma cui etä a̦ ca̦i wäyäö showawä —bä cuma.
6Biladonö ö̦jö tä a̦ fa ji̦lilänö bä wa̦lima.
—¿Fei Calileateli bei a? —a cuma.
7A wa̦fa Calileateli fa ji̦lilänö, ö̦jö bä nija a bada lä läono wei nija, Jesús a shömöa fe dolea majölema, Elode a bada nija. Jelusale jamö Elode cama a fama ca̦i cuo ajedeoma.
8Jesús a möö ja, Elode a bufi doblaloma. A wa̦no bluca ji̦libou waiquioma yalo, a möö bufi doblao nö dedeaö waiquioma. Tä nö lä quilijii tä jo̦wa lä wawämano wei, tä ca̦i möö bufi doblaoma. 9Ö̦jö cudeenö a wa̦lii nö dedeama ma cui, Jesús a wa̦ juo bädaonomi. 10Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, Moisesi tä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cui, ö̦jamö bä ca̦i fa ublajaicunö, Jesús a wa̦fa dobloimi wäyäöje ja, bä a̦ faö wa̦lidioma.
11¿Ö̦jö tawä? Elode a ma cuinö, cama sodado ebä ma cuinö, a nö waiblamaje. A noca flecamaje. Camishi liyäjäwä cäcö ja, a jole jole lucäa fa nomöjömalönö, Bilado nija a shömöa co̦lema. 12¿Ö̦jö tawä? Ö̦jö tä cublou showao mlao däjä, Elode, Bilado sho cäcöbö nofi ma wa̦liayono wei ma cui, ö̦jö däjä cäcöbö nofimayou majöoma.
Jesús a yai lä
waimolayono wei tä a̦
13Ö̦jö däjä, Biladonö bä co̦camomalema. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, judio bada ai bä ma cui, ai bä bluca ma cui, ö̦jö bä fa co̦camomalönö, 14abinaja bä nowa tama.
—Bei. Ya dobloimi jömabä fei wama a bälaqueyoluma. Wamacö jo̦wa yaclämaö bufi doblaoma, Lomateli bada yamalecö a̦ juaö mlaobä. Cafä wamacö mamo mötale ja ya ma wa̦lino wei ma cui, wamacö lä cuno wei moli ma cui ya etä dablanomi. 15Elode ma cuinö etä ca̦i dablanomi. A shömöa malä co̦leno wei. ¿Ö̦jö tawä? A nomabä etä cuami. 16Ö̦jö cudeenö, ya si yafelia fa bämalalönö ya nia jujeblamaö —a cuma.
17¿Ö̦jö tawä? Yai Bada a waiteli lä jayuano wei a nofi co̦camoaöje däjä, Bilado nija judio showadi bä a̦ shino fama. Bä fe lä laono wei bä lä cui, moli täbä shino jujedamaö bufimaje.
18Ö̦jö cudeenö, bä lä yododano wei bä a̦ bluca faö fa showadaonö, abinaja bä cuma.
—¡Miji a da shämalö! ¡Balabasi a yai shino da famaliyo! —bä cuma.
19Ö̦jö Balabasi a lä cui, Lomateli bada bä joyabeje, Jelusaleteli bä shifilimomaö ja, a fe labomaje. Ai a lä shälei wei tä nowa ca̦i ja.
20Jesús a jujeblaö bufi doblao waiquiwä yalo, bä lä co̦camono wei bä nija Bilado a wa̦ faö co̦oma. 21Ö̦jö ma cui, bä a̦ shi doa dicolayoma.
—¡Fii balitama defi jamö a shino da basumacö! ¡A da basumacö! —bä cublaloma.
22Bilado a wa̦ faö co̦oma.
—¿Wedi tabä fii balitama defi jamö ya li basua bädamaquei? ¿Wedi bei tä li taö dodijioma? A doblou lä mlai ya etä daimi, a shämobä. Ö̦jö cudeenö ya si yafelia fa bämalalönö, ya nia jujeblamaö —a Bilado cuma.
23Ö̦jö ma cui, bä a̦ shi doa dicolayoma. Fii balitama defi ja a basuamabä, bä a̦ fe blacäjoma. Bä a̦ nacläalanö, Bilado a nowa tadiimaje. 24Ö̦jö cudeenö, ya̦cumö Biladonö a shämaö bufima, bä lä cuno weinaja showawä. 25Ai a fe lä labono wejei a shino jujeblamaö ayalayoma, a wa̦fa lä yubono wejei. ¿Ö̦jö tawä? Lomateli bada bä joyabeje, Jelusaleteli bä lä shifilimomaleno wei a lä cui, ai a ca̦i lä shäleno wei, ö̦jö a jujeblalema. Ö̦jö ma cui, Jesús a taamaö bufi lä doblaono wejeinaja a taamabeje, a noshi ö̦jödadalema.
Jesús a shäbeje a lä
öbölefälönö wejei tä a̦
26Jesús a öböbou ca̦i lä juimadujei jamö, Sileneteli Simón a co̦imabä jamö a mö bamalemaje. A mö fa bamalöjenö a juwälemaje. Ö̦jö nija, fii defi nia lä blilio wei defi yalucua nomöjöa fe yadimaquemaje, Jesús a nodi jamö edefi ca̦i nojaobä.
27A shäbeje jamö, Jesús nijamö bluca fe balojowä bä nocalayofälöma. Suwä bä ca̦i. Ö̦jö suwä bä balöcö shäolanö a nomöa bofälömaje. 28Ö̦jö bä nija Jesús a mö fa yaiblalunö, abinaja bä nowa tama.
—Jelusaleteliyoma wamacö. Wamale nomöa bo dijä. Cafä bä nomöa yai da yuamo. Ijilufä bä nomöa ca̦i yai da boje. 29Tä yai wa̦lidiblou däjä, bä lä shöbönabö wei bä nö nia malä bleaaö wei. Bä ijilubö ca̦i lä cui, inaja showawä. Ö̦jö däjä, abinaja täbä nia cuu. “Bä shöbönabödalou lä mlai bä bufi yai doblalobä, ö̦jö bä li. Bä ijilubö tablaö dao lä mlai, bä shadimabou dao lä mlai, ö̦jö bä bufi yai doblalobä”, bä nia cuu. 30Ö̦jö däjä, bei macö ma cui ja bä a̦ nia faö. “¡Bei wamacö fa wäcälönö, yamalecö fe da shäbalu!”, bä nia cuu. Jefu bä ma cui ja, bä a̦ nia ca̦i faö. “¡Jefu wamacö fa wäcälönö, yamalecö da badädäbalö!”, bä nia cuu —Jesúsnö bä nowa tama.
31Abinaja a ca̦i cuma.
—Camiyä fii ya defi liyä lä cui, inaja wale taamaö dicooje ja, cafä fäwä wamacö defibä lä cui wamacö nö nia yai bleaamaö fe balojooje —a cuma.
Jesús a lä basuqueno wejei tä a̦
32Cäcöbö ca̦i shämou mö feduobä, ai cäcöbö öböa mö fedua showalemaje. Cäcöbö doblonomi yalo, Jesús a shämobä jamö cäcöbö nia ca̦i shäö mö feduo showadaomaje. 33Felosi blaobä tä a̦fa ulifi lä jilabou wejei jamö a ca̦i fa walobojolujenö, fii balitama defi jamö Jesús a basuquemaje. Cäcöbö doblou lä mlai cäcöbö ca̦i basua lu̦locua mö feduquemaje. Acasi boco mashi jamö ai a, jayu boco mashi jamö ai a, cäcöbö basua taaquemaje.
34Ö̦jö däjä Yai Bada nija Jesús a wa̦ falayoma.
—Fabe. Fei bä nija wale nö bäshälö tabo dijä. Bä mojodili cuaaö dicoa —a cudaliyoma.
Jesús a lä didiono wei bä camishi ja, ai bä bufi fa waiyonö, jömamodima bä wai shäyäjamaje, ebä nia yai lä däaö wei etä wawäblobä.
35Bä nö daobä, bluca bä ublajaoma. Judio bada bänö a nö waiblaöje ja, abinaja bä cuma.
—Ai täbä jo̦wa bayeliblaö ma cuaano wei ma cui, ¿wedi tä tabä cama bei a li bayeliblamoimi? Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei, ei a waiquiwä ja, fei däjä cama a yai bayeliblamobä, ö̦jö lä —bä cuma.
36Sodado bänö a nö ca̦i waiblamaje. Bä fa ajedeicunö, nashiwä toubä dodobolajenö, 37abinaja a nowa tamaje.
—Cafä judio bada bei wa waiquiwä ja, cafä a yai da bayeliblamolu, ö̦jö lä —bä cuma.
38Jesús a feduböcö ja, etä a̦ oni ca̦i shadimaquemaje. Abinaja etä a̦ oni cuma. “Judio bä nija a bada cuobä, ei a”, etä a̦ oni cuma.
39A doblou lä mlai ai a basua mö lä fedule a lä cui, Jesús nija abinaja a jushuo ca̦i cuma.
—Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei, ¿ö̦jö lä wami tawä? A da bayeliblamolu, ö̦jö lä. Camiyä yafälecö ca̦i bayeliblaö mö da fedulo —a cuma.
40Ö̦jö ma cui, Jesús ai tä mashi jamö a lä basule a lä cuinö a wa̦ wasölema.
—¿Yai Bada bei wa tä nö quili taimi? Cafä wa ca̦i nomaö mö feduobä wa. 41Bäfäcö doblou fa mlacunö, bäfäcö nofi nacalayoma ma cui, ei a lä cui a nomabä etä cuami —a cuma.
42Ö̦jö däjä, Jesús nija a wa̦ faö cadidioma.
—Jesús. Afä wa bä ca̦i cuobä jamö, wale nofi da jaducule —a cuma.
43Abinaja Jesús a cuu mö feduoma.
—Cafä nija ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦. Fei däjä showadawä, camiyänö fedu jamö bäfä ca̦i cuodayou wä —a cuma.
Jesús a lä nomalayono wei tä a̦
44-45Bei. Motoca a yo̦loloblojolayou däjä, tä mö jödödöwä dödölayoma. Motoca lublodayou däjä, Yai Bada etä yafi jamö cäcö bada acadafu lä läono wei, cäcö cacablou mö wädätefälöma. Motoca yajadou däjä, tä shi̦i jomoblou co̦layoma. 46Ö̦jö däjä Jesús a wa̦ i̦cali la̦amou ja, abinaja a cuma.
—¡Fabe! Cafä nija ya cuobä wale bufi da co̦lö.
Inaja a fa cunö a je̦le je̦lemou mladaliyoma. 47Sodado 100 bä ca̦i lä cuono wei a bada lä cuinö, ö̦jö tä bluca lä cublaliyono wei tä fa dalalönö, Yai Bada a nofi doablama. Abinaja a cuma.
—Bejedi lä, ei a doblou lä mlai etä cuonomi.
48A shäö nö daabeje bä bluca lä co̦caono wei bä lä cuinö, ö̦jö tä fa dalalöjenö, bä balöcö shäolanö bä bufi wa̦lidiwä ca̦i sheleleo co̦olaliyoma. 49Jesús nofi ebä ma cui, Calilea jamö culanö bä suwä lä nocaono wei bä ma cui, ö̦jö bä bluca jäwäjäwä ca̦i fa ublajaonö, bä nö ca̦i labajami dablalou showaoma.
Jesús a nomawä
lä blaqueno wejei tä a̦
50Ö̦jamö Alimadeateli José a wa̦fa lä cule, a ca̦i cuoma. Ö̦jö Alimadeateli bä lä cui, Judea tä ulifi jamö bä bälöo mö feduoma. Ö̦jö José a lä cui, a bejedimou bufi doblaoma, a dodijama. Judio bada bä lä läono wei bä nija a coyocooma. 51¿Ö̦jö tawä? Jesús a lä waileno wejei däjä a waimaö bufinomi. Yai Bada tänö cama ebä nia ca̦i lä cuo wei, tä nö shi jaliwä daboma.
52Ö̦jö a José lä cui, Bilado nija a fa icuicunö, Jesús a wa̦fa nomawä boma, a didiabä. 53A nomawä fa i̦tomalönö, camishi acadafu au cäcönö a ja̦loblalema. Maa maca ja a maquequema, nomawä bä maqueblaabeje, maca lä tablaleno wejei maca jamö. Nomawä ai bä maquebou balöono lä mlajei maca cuoma. 54¿Ö̦jö tawä? Täbä yanöcöobä tä mö jalu nia cublou lä fenao wei tä weyade cuo waiquioma cudeenö bä shi jalimoma, tä nia lä tamou wei tä taö showadaobeje.
55Calilea jamö culanö, Jesús nija bä suwä lä yauono wei bä lä cuinö, José nija bä nocaa fa showadaicunö maca dalalemaje. A lä maqueono wei tä ca̦i fa dalalöjenö, 56bä lä bälöle jamö bä co̦a co̦layofälöma. Nomawä bä showadi jölöcaö lä cuaano wejeinaja a taamabeje, dabö dabö toubä nö lä li̦oli wei toubä tamaje. Täbä nö lä cle̦deli wei tä ca̦i coyocamaje. Ö̦jö ma cui, sábado däjä täbä yanöcöo balöoma, Moisesi tä a̦ lä cuu weinaja showawä.
المحددات الحالية:
Lucas 23: GUU
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
©2012, All Rights Reserved