Genes 21
21
CHAB. XXI.
1Hag an Aotrou a zeuaz sonj d’ezhan euz a Sara hervez he c’her, hag a reaz en he c’henver ar pez hen doa lavaret.
2Ha Sara a goncevaz hag a roaz eur mab da Abraham en he gozni, en amzer m’hen doa lavaret Doue d’ezhan.
3Hag Abraham a roaz an hano a Isaac d’ar map-ze ganet d’ezhan gant Sara.
4Hag Abraham a zirconcizaz Isaac, he vab, d’an oad a eiz dervez, evel m’hen doa gourc’he-menet Doue dezhan.
5Hogen Abraham a oa crog en he gant vloaz pa c’hanaz d’ezhan he vab Isaac.
6Ha Sara a lavaraz: Doue hen deuz great d’in eun dra hag a lako an dud da choarzin; kement hini a glevo an dra-man, a c’hoarzo divar va fen.
7Ha goude e lavaraz: Piou hen dije lavaret da Abraham e roje Sara da zena da eur map? rag ganet em euz eur map d’ezhan en he gozni.
8Hag ar c’hrouadur a greskaz hag a oe dizonet. Hag Abraham a reaz eur fest vraz en dervez ma oe dizonet Isaac.
9Ha Sara a velaz o c’hoarziu ar mab a oa bet ganet da Abraham gant Agar, an Egyptianez.
10Hag e lavaraz da Abraham: Kas kuit ar vatez-se hag he mab, rag mab ar vatez-se n’hen do ket a heritaj gant va mab-me, gant Isaac.
11Hag ar gomz-ze a zisplijaz kaiz da Abraham, abalamour d’he vab.
12Mes Doue a lavaraz da Abraham: Na gemer ket a zisplijadur euz a gement-se abalamour d’ar bugel ha d’he vam. Petra benag a lavaro Sara d’id, gra diout’hi, rag euz a Isaac eo e teui ar wenn a zougo da hano.
13Mes euz a vab ar vatez e lakin ive da zevel eur bobl vraz, dre ma’z eo deuet euz da c’hoad.
14Hag Abraham a zavaz a-bred euz ar beure, a gemeraz bara hag eur youtren dour hag a roaz anezhe da Agar; ho lakaad a reaz d’ezhi var he skoaz; rei a reaz ive d’ezhi ar bugel, hag be c’hassaz kuit. Hou-man o veza eat ac’hane, a gerze a-zeo hag a-gleiz dre ar vro dezert euz a Veer-Sheba.
15Pa oe peur-evet an dour a oa er youtren, setu hi o lakaad ar bugel dindan eur vojen-drez a oa eno,
16hag o vond, hag oc’h azeza a-zirag ar vojen-drez, var hed eun ten bir; rag lavaret a rea: Gant na velin ket, da vihana, ar bugel o vervel! Hag ec’h azezaz eno eur pennadic diout’han, hag e savaz he mouez hag e ouelaz dourec.
17Ha Doue a glevaz mouez ar potr bihan, hag eal Doue a c’halvaz Agar euz an env, hag a lavaraz d’ezhi: Perag e ouelez-te, Agar? Na’z pe ket a aoun, rag Doue hen deuz klevet mouez ar potr bihan el leac’h ma peuz lakeet anezhan.
18Sav, kemer ar potr bihan, ha dalc’h anezhan, crog en he zorn; rag me a rai euz a hennes eur bobl vraz.
19Ha Doue a zigoraz d’ezhi he daou-lagad, hag e velaz eno eur punz dour, ha ez eaz hag e cargaz he youtren a zour hag e roaz da eva d’he mab bihan.
20Ha Doue a oe gant ar potr bihan, pehini a zeuaz da veza braz, a chomaz en dezert hag a zeuaz da veza habil da denna gant ar warec.
21Ober a reaz he zemeurans e dezert Paran. Hag he vam a choazaz d’ezhan eur c’hreg euz a vro an Egypt.
22Hag e c’hoarvezaz ma teuaz en amzer-ze Abimelec assambles gant Picol, chef euz he arme, da gomz ouz Abraham, en eur lavaret: Doue a zo ganez-te e kement tra a rez.
23Breman eta, tou d’in dre an hano a Zoue, ne deui da drompla na me, na va bugale, na va lignez. Diskouez a ri em c’henver hag e kenver ar vro ma’z oud bet chomet enhi ar memes madelez em euz diskouezet eu da genver.
24Hag Abraham a respoutaz: Heu touat a rin.
25Hag Abraham a reaz clem da Abimelec abala-mour da eur punz dour hag a oa bet tennet diganthan gant servicherien Abimelec.
26Hag Abimelec a lavaraz: N’ouzon ket piou hen deuz great an dra-ze; te da-unan n’e peuz ket hen diskuillet d’in, ha n’em euz klevet ger e-bed a gement-se beteg hirio.
27Neuze Abraham a gemeraz denved hag ejened hag ho roaz da Abimelec, hag e rejont alians an eil gant egile.
28Hag Abraham a lakaz a-gostez seiz danvadez yaouank euz ar vanden.
29Hag Abimelec a lavaraz da Abraham: Petra eo ar seiz danvadez yaouank-ze e peuz lakeet a-gostez?
30Hag e respontaz: Ar seiz danvadez-yaouank-man a zigemeri euz va dorn evit ma vezo ke-ment-se eun testeni d’in penaos em euz toullet ar punz-man.
31Abalamour da ze eo bet hanvet al leac’h-ze, Beer-Sheba (punz al le); rag touat a rejont eno ho daou.
32Ober a rejont eta alians e Beer-Sheba. Neuze Abimelec a zavaz gant Picol, chef euz he arme, hag e tistrojont da vro ar Philistined.
33Hag Abraham a blantaz eur vezen tamarin e Beer-Sheba, hag eno en em erbedaz ouz an Aotrou, an Doue eternel.
34Hag Abraham a reaz pell amzer he zemeurans e bro ar Philistined.
Currently Selected:
Genes 21: JEN1897
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935.