Acts 11
11
Peter ātotam Jerusalemihk kā‑ihkiniyik
1itisahwākanak ēkwa otāpwēhtamowak misiwē Judea askīhk kī‑pēhtamwak ātiht pītosiyiniwa ē‑tāpwēhtamiyit kisē-manitowa otitwēwiniyiw. 2ispī Peter ē‑takohtēt Jerusalemihk, anihi kā‑wīcēhtamiyit kita-wāsakāmēsāwātimiht pītosiyiniwa kī‑pisomik, 3“kikī-kiyokawāwak nāpēwak ēkāya ē‑kī-wāsakāmēsāwātihcik ēkwa kikī-wīci-mīcisōmāwak,” itik. 4ēkosi Peter kī‑wīhtamawēw kahkiyaw kīkway kā‑kī-ispayiyik nistam ohci:
5“ē‑mēkwā-ayamihāyān kihci-ōtēnāhk Joppa, ēkota nikī-isinēn, nikī-wāpahtēn kīkway ē‑pē-nīhtakotēk kīsikohk ohci tāpiskōc ē‑misāk anāskān ē‑taswēkinikātēk nēwayak isi, ēkwa kī‑kipihcīmakan ita ē‑ayāyān. 6kwayask nikī-kitāpahtēn ēkwa niwāpamāwak pisiskiwak ēkwa pakwacāyak, ēkwa kinēpikwak ēkwa pakwaci-piyēsīsak. 7kētahtawē nipēhtawāw awiyak ē‑mātwē-pīkiskwēt ē‑itwēt, ‘pasikō, Peter, minaho ēkwa mīciso!’ 8ōmisi nititwān, ‘namwāc kita-kī-ihkihk, kā‑tipēyihcikēyan! namōya ōma wīhkāc ē‑mīciyān kīkway ēkāya ē‑kanātēyihtākwahk ahpō ēkāya ē‑pēhkahk.’
9“āsay mīna nipīkiskwātik awiyak kihci-kīsikohk ohci, ‘ēkāya itēyihta anima ēkāya kā‑pēhkahk kisē-manitow kī‑itakihtam kita-pēhkaniyik.’ 10nistwāw ēkosi ē‑ispayik, piyisk ispākēpayin iyawisk kihci-kīsikohk aspin.
11“ēkosi sēmāk kā‑takohtēcik wāskāhikanihk nisto nāpēwak kā‑kī-pē-itisahocik Caesarea ohci. 12kā‑kanātisit ahcāhk nitik kita-wīcēwakik sēmāk. ōki nikotwāsik otayamihāwak Joppa ōtēnāhk ohci niwīcēwikwak Caesarea isi. ēkwa ēkotē kahkiyaw ē‑ihtasiyāhk nikiyokawānān Cornelius. 13niwīhtamākonān ē‑kī-wāpamāt okīsikowa ē‑nīpawiyit pīhcāyihk wīkihk ōmisi ē‑itikot, ‘awiyak sipwēhtisa Joppa-ihk kita-nitawi-natomāt pēyak nāpēwa Simon Peter ē‑isiyihkāsoyit. 14ēwako kika-wīhtamākowāw anima ka‑pimācihikoyēk, kiyawāw ē‑ihtasiyēk kīkiwāhk.’
15“ēkwa ispī ē‑māci-pīkiskwēyān, kī‑otihtikwak kā‑kanātisiyit ahcāhkwa, tāpiskōc nistam kā‑kī-isi-otihtikoyāhk. 16ēkwa nikī-kiskisin tānisi kā‑kī-itwēt kā‑tipēyihcikēt, ‘John sīkahāhtākēw nipiy ohci, māka kiyawāw kika-sīkahāhtākawināwāw kā‑kanātisit ahcāhk ohci.’ 17kisē-manitow kī‑miyēw kā‑kanātisiyit ahcāhkwa pītosiyiniwa pēyakwan kā‑kī-isi-miyikoyāhk ispī ē‑tāpowakēyimāyahk kā‑tipēyihcikēt Jesus Christ. awīna ōma niya kita-kī-kipihtinak kisē-manitow?”
18ōma ē‑pēhtahkik kī‑pōniwēwitamwak ēkwa kī‑mamihcimēwak kisē-manitowa ē‑itwēcik, “ēkosi ēsa kisē-manitow tawinamawēw pītosiyiniwa kita-mihtātamiyit omāyi-tōtamowiniyiwa ēkwa kita-pimātisiyit.”
otayamihāwak Antioch kihci-ōtēnāhk
19ātiht ayisiyiniwak kī‑itāmowak kotaka askiya, ayisk ē‑kī-kakwātakihihcik ispī Stephen kā‑nipahiht, kī‑itohtēwak Phoenicia, Cyprus ēkwa Antioch, ē‑ācimostawācik Jewa piko Jesusa kā‑tipēyihcikēyit kā‑kī-tōtamiyit. 20māka ātiht otāpwēhtamowak, nāpēwak Cyprus ohci ēkwa Cyrene ohci kī‑nitawi-ācimostawēwak Antioch pītosiyiniwa asici omiywācimowiniyiw Jesusa kā‑tipēyihcikēyit. 21omaskawisīwiniyiw kā‑tipēyihcikēyit kī‑wīcihikwak ēkwa mihcēt kī‑tāpwēhtamwak ēkwa kī‑pimitisahwēwak kā‑tipēyihcikēyit.
22otayamihāwak Jerusalemihk kī‑pēhtamwak ōma. kī‑itisahwēwak Barnabasa kita-itohtēyit Antioch. 23ē‑takohtēt ēkotē kī‑wāpahtam iyikohk kisē-manitowa ē‑kī-sawēyimāyit ayisiyiniwa. kī‑miywēyihtam ēkosi kī‑sīkiskawēw kahkiyaw ayisiyiniwa kita-pimitisahwāyit kā‑tipēyihcikēyit ē‑isi-kaskihtāyit. 24Barnabas kī‑miyo-ayisiyiniwiw, ē‑kī-sohki-tāpowakēyimāt kisē-manitowa, ēkwa kā‑kanātisiyit ahcāhkwa kī‑sākaskinēskāk. awa ohci mihcēt ayisiyiniwak kī‑tōtahāwak kā‑tipēyihcikēyit.
25ēkwa Barnabas kī‑itohtēw Tarsus ē‑natonawāt Saula. 26ispī ē‑miskawāt, kī‑pēsiwēw Antioch kihci-ōtēnāhk. pēyak askiy ēkota kī‑kisātēwak otayamihāwa ēkwa ē‑kiskinohamawācik mihcēt ayisiyiniwa. ēkota anima nistam kā‑tāpwēwakēyimācik Jesus Christa “otayamihāwak” kā‑kī-isiyihkātihcik.
27ēkospī ātiht okiskiwēhikēwak Jerusalemihk ohci kī‑itohtēwak Antioch kihci-ōtēnāhk. 28pēyak Agabus kī‑itāw, ēwako kī‑pasikōw, kī‑wīhtam ē‑wī-macipayiyik ōta askīhk ē‑wīhtamākot kā‑kanātisit ahcāhkwa ēkwa kita-nōhtēhkatēhk, itwēw. (ēkosi kī‑ispayiw mēkwāc māmawēyas kihci-okimāw Claudius ē‑pimipayihtāt.) 29ēkosi otāpwēhtamowak kī‑kīsēyihtamwak tā‑tipiyaw ē‑isi-kaskihtācik kita-wīcihācik otayamihāwa Judea kā‑ayāyit. 30ēkosi kī‑tōtamwak. kī‑itisahwēwak Barnabasa ēkwa Saula kita-itohtahāyit sōniyāwa kita-miyāyit onīkānīwa ayamihēwikamikohk ohci.
Currently Selected:
Acts 11: PCSBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plains Cree Ruth © 2004 Canadian Bible Society
Plains Cree Psalms (collection) © 2013 Canadian Bible Society
Plains Cree James © 2014 Canadian Bible Society
Plains Cree Gospels and Acts © 2018 Canadian Bible Society