YouVersion Logo
Search Icon

Acts 9

9
Saul kwēskātisiw
(Acts 22.6-16; 26.12-18)
1ēkwa Saul āhci piko kī‑nōtinēw ōhi okiskinohamawākaniyiwa kā‑tipēyihcikēyit ē‑wī-nipahāt. kī‑nitawāpamēw māwaci-kihci-ayamihēwiyiniwa, 2ēkwa natotamawēw masinahikana ē‑miyikot maskawisīwin kita-miyāt Jewa otayamihēwikamikwa Damascusihk, ēkosi miskawāci otayamihāwa kā‑pimitisahwāyit kā‑tipēyihcikēyit nāpēwa mīna iskwēwa kita-itohtahāt Jerusalemihk kita-kipahikāsocik.
3ē‑ati-pimohtēhot Damascusihk cīki ē‑ihtāt ōma kihci-ōtēnaw, kētahtawē ispimihk ohci kā‑wāstēpayiyik ē‑wāsakāmēskākot. 4Saul pahkisin ēkwa pēhtam awiya ē‑pīkiskwēyit, “Saul, Saul,” ē‑itwēyit, “tānēhki kā‑kakwātakihiyan?”
5“awīna kiya, kā‑tipēyihcikēyan?” itēw.
“niya ōma Jesus, kā‑mikoskācihat. 6māka pasikō ēkwa itohtē kihci-ōtēnāhk, ēkotē kika-wīhtamākawin tānisi kita-tōtaman,” itik.
7aniki nāpēwak kā‑wīcēwācik Saula nakīwak ēsa, ēkāya nānitaw ē‑itwēcik, māka pēhtamwak awiya ē‑pīkiskwēyit, māka namōya awiya wāpamēwak. 8ēkwa Saul ē‑kī-pasikōt ēkwa ē‑tōhkāpit namōya kīkway wāpahtam. ēkosi kī‑sakāpēkinēwak Damascusihk isi. 9nisto kīsikāw namwāc ohci-wāpiw ēkwa namwāc ohci-mīcisow ahpō namwāc ohci-minihkwēw.
10pēyak kiskinohamawākan kī‑ayāw ēkota Damascusihk, Ananias ē‑isiyihkāsot. kī‑otisāpahtam kā‑tipēyihcikēyit ē‑pē-nātikot ē‑itwēyit, “Ananias,” ē‑itikot ēsa. “niya ōma, kā‑tipēyihcikēyan,” itēw.
11“wawēyī!” itik kā‑tipēyihcikēyit. “itohtēhkan tawastēhk kā‑kwayaskwahk kā‑itamihk, ēkwa ēkota Judas wīkihk ayāw pēyak nāpēw Tarsus ē‑ohcīt, Saul isiyihkāsow. mēkwā-mawimoscikēw. 12kā‑otisāpahtahk kī‑wāpamēw pēyak nāpēw, Ananiasa ē‑pīhtikwākot ēkwa ē‑sāminikot ēkosi kita-wāpit.”
13Ananias ōmisi itēw, “kā‑tipēyihcikēyan, mihcēt ayisiyiniwak nitācimostākwak awa nāpēw ohci, iyikohk ē‑māyi-tōtawāt kitiyinīma Jerusalemihk. 14ēkwa ōma ē‑pē-itohtēt Damascusihk ē‑pakitinikot kihci-ayamihēwiyiniwa kita-otināt kahkiyaw anihi kā‑mamisītotāskik.”
15kā‑tipēyihcikēyit ōmisi itik ēsa, “niyā, nitawāpam, ninawasōnāw ana kita-atoskawit, kita-kiskēyihtamōhāt ayisiyiniwa niwīhowin, pītosiyiniwa mīna kihci-okimāwa, ēkwa Jewa Israel askīhk ohci. 16niya nika-wāpahtihāw piko kita-kakwātakihtāt niwīhowinihk.”
17ēkosi Ananias kī‑itohtēw kī‑nitawi-pīhtikwēw wāskāhikanihk ēkota ē‑sāmināt Saula itēw, “niciwā Saul, kā‑tipēyihcikēt ōma ē‑pē-itisahot, wiya ana Jesus kā‑kī-wāpamat ē‑isinaman mēskanāhk ōta ispīhk kā‑pē-itohtēyan, hāw nipē-itisahok kita-wāpiyan ēkwa kā‑kanātisit ahcāhk kita-sākaskinēskākoyan.” 18ēkwa sēmāk kīkway tāpiskōc wayakaya kī‑pahkihtiniyiwa oskīsikohk ohci, ēkosi kī‑wāpiw. ē‑kī-pasikōt kī‑sīkahāhtawāw. 19ē‑kī-mīcisot kī‑sēsāwimahcihow.
Saul kakēskihkēmow Damascusihk
Saul kī‑kisātēw otāpwēhtamowa tānitahto kīsikāw Damascus kihci-ōtēnāhk. 20sēmāk kī‑itohtēw Jewa otayamihēwikamikwa ēkwa ē‑kakēskimāt ayisiyiniwa Jesusa ē‑manitowikosisāniwiyit.
21kahkiyaw ayisiyiniwak kā‑pēhtawācik kī‑māmaskātamwak, ē‑itwēcik, “namōya cī awa ēwako kā‑kī-misiwanācihāt tahto kā‑tāpowakēyimāyit Jesusa Jerusalemihk? ōta cī ē‑pē-itohtēt kita-otināt ayisiyiniwa ēkwa kī‑tahkopitāci kita-itohtahāt kihci-ayamihēwiyiniwa Jerusalemihk?”
22Saul okakēskwēwin ayiwāk kī‑ati-sōhkaniyiw. kī‑wawānēyihtamimēw Jewa Damascus kihci-ōtēnāhk kā‑ayāyit, ē‑wīhtamawāt Jesusa ēwakoni onawasōnākana, mitoni ē‑kēhcināmāt.
23mihcēt kīsikāwa ē‑otihcipayiki ātiht Jewak kī‑māmawopiwak ē‑wiyasiwēcik kita-nipahācik Saula. 24māka kī‑wīhtamawāw ēsa ē‑wī-nipahikot. tahto kīsikāw mīna tahto tipiskāw kī‑asawāpamik nakānikanihk kita-nipahikot. 25pēyak tipiskāw Saul owīcēwākana kī‑nīhtāpēkinēwak wayawītimihk isi, ita ē‑tawāyik asinīwi-mēnikanihk ohci, ē‑apit wīhkopīwatihk Saul.
Saul Jerusalemihk itohtēw
26Saul kī‑itohtēw Jerusalemihk ē‑kakwē-wīcēwāt otāpwēhtamowa, māka kahkiyaw kī‑kostēwak. namōya ohci-tāpwēhtawēwak ē‑tāpwēhtamiyit. 27ēkwa Barnabas kī‑pē-nātēw ēkwa kī‑itohtahēw itisahwākana. kī‑wīhtamawēw itisahwākana Saula ē‑kī-wāpamāyit kā‑tipēyihcikēyit mēkwāc mēskanāhk ē‑pimohtēhoyit, ēkwa kā‑tipēyihcikēyit ē‑kī-pīkiskwātikoyit. ēkwa mīna wīhtamawēw ēkāya ē‑kostamiyit kita-kakēskihkēmoyit owīhowiniyihk Jesusa Damascusihk. 28ēkosi Saul kī‑kisātēw itisahwākana ēkwa kī‑papāmi-itohtēw Jerusalemihk, ēkāya ē‑kostahk kita-kakēskihkēmot owīhowiniyihk kā‑tipēyihcikēyit. 29ēkosi kī‑pīkiskwātēw ēkwa kī‑kakwē-sākōcimēw Jewa anihi Greek kā‑isi-pīkiskwēyit, māka namōya tāpwēhtāk ēkwa kakwē-nipahik ēsa. 30ispīhk otāpwēhtamowak ē‑kiskēyihtahkik ōma kī‑sipwēhtahēwak Saula Caesarea kihci-ōtēnāhk ēkwa ati-itisahwēwak Tarsusihk.
31ēkwa otayamihāwak Judea kā‑ayācik, mīna Galilee, mīna Samaria, pēyahtakēyimowin kī‑ayāwak, ayiwāk ē‑sōhkaniyik otāpwēhtamowiniwāw. ē‑wīcihikocik kā‑kanātisiyit ahcāhkwa, kī‑ati-mihcētiwak otayamihāwak ēkwa kī‑kistēyimēwak kā‑tipēyihcikēyit.
Peter ayāw Lydda ēkwa Joppa
32Peter kī‑papāmohtēhow piko itē, ēkwa pēyakwāw kī‑nitawi-kiyokawēw otāpwēhtamowa Lydda kā‑ayāyit. 33ēkotē kī‑nakiskawēw nāpēwa Aeneas ē‑isiyihkāsoyit, ē‑nipowāspinēyit, ēkāya ē‑kī-waniskāt onipēwinihk ohci ayinānēw askiy. 34ōmisi itēw Peter, “Aeneas, Jesus Christ kitiyinīhkahik. mahti waniskā ēkwa nahastā kinipēwinis.” sēmāk Aeneas kī‑waniskāw. 35kahkiyaw ayisiyiniwak ēkota Lydda ēkwa Sharon kā‑ayācik kī‑wāpamēwak, ēkosi kī‑tāpowakēyimēwak kā‑tipēyihcikēyit.
36Joppa-ihk, pēyak iskwēw Tabitha itāw ē‑tāpwēhtahk ayamihāwin. (owīhowin Dorcas Greek itowēwinihk, apisimōsos ē‑itwēhk.) mitoni kwayask kī‑atoskēw miyo-kikwaya ē‑tōtahk ēkwa ē‑wīcihāt kā‑kitimākisiyit. 37piyisk kī‑āhkosiw ēkwa namōya ohci-pimātisiw. kī‑kisīpēkastēnāw ēkwa wiyaw kī‑astāwān ispimihk wāskāhikanihk. 38Joppa namōya wāhyaw Lydda ohci, ēkwa otāpwēhtamowak Joppa kā‑ayācik kī‑pēhtamwak Petera Lydda ē‑ayāyit, itisahwēwak nīso nāpēwa kita-natomāyit Petera, “kakwēciyāhow, pē‑itohtē,” ē‑itācik. 39ēkosi ē‑kī-wawēyīt Peter kī‑ati-wīcēwēw. ēkotē ē-takohtēt, kī‑āmaciwēhtahāw ispimihk. kahkiyaw mōsiskwēwak wāsakāpawīstawēwak ē‑mātocik, wāpahtihēwak Petera ayiwinisa Dorcas ē‑kī-kaskikwātamākocik ē‑mēkwā-pimātisiyit. 40Peter kī‑wayawītisahwēw ēkwa ē‑ocihcihkwanapit kī‑ayamihāw; ē‑kwēskīt isi anima miyaw, itwēw, “Tabitha waniskā!” kī‑tōhkāpiyiwa ēkwa ē‑wāpamikot, kī‑waniskāyiwa. 41ēkwa Peter kī‑waniskānēw kita-nīpawiyit; kī‑tēpwātēw ōhi otāpwēhtamowa asici mōsiskwēwa ēkwa wāpahtihēw ē‑pimātisiyit. 42ōma kī‑ātocikātēw misiwē wāsakām Joppa ēkwa mihcēt ayisiyiniwak kī‑tāpwēhtawēwak kā‑tipēyihcikeyit. 43Peter kī‑kisātam ēkota Joppa ōtēnāhk mihcēt kīsikāw ē‑kapēsit Simona wīkiyihk, opahkēkinihkēw.

Currently Selected:

Acts 9: PCSBR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in