YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 1

1
Lucas i-actujawip Teófilo
1Mayo'c jayajwat iwangau iguija'ygawa'n nu'tsic tu'c historia nat iyo'jy Jesús, pa najawiga ayé cosajat jeme jatway mam ʉjtsat tʉtsʉ̱nga. 2Mit we'n tʉs̈actujawigau jeme imuyo'ygaway Jesús, mit jeme tsʉ̱ngaway encarga̱tic pa igui-ajque's̈cawa'n ayé oyway noticia. 3Mit tʉnestudia̱t oymanac nu'pʉjʉn cosajat desde ichu̱chij ayʉ̱́j historia, mit ʉ̱ we'ney tʉs̈jawi oy tʉʉja'jyawa'n mi̱ nu'pʉjʉn jeme jatway, oh Teófilo mi̱ mirespeta̱ticway. 4Tʉnja'y nu'pʉjʉn pa pi jawi ni'c iyacs̈ta'cway nu'pʉjʉn is̈ajque's̈cajaway mi̱.
Nat i-itwa'n Juan
5Cuandu Herodes itsʉ̱naj rey Judeajway na̱s̈, it tu'c jayau judíujat ipa̱nijat inʉ'jyway Zacarías, mit je' tsʉ̱nau mit ayé grupu inʉmgajapay Abías. Mit ito's̈ay inʉ'jy Elisabet, mit je' pichin Aarón ifamiliani'c. 6Mit is̈ta'c yo'ygau yacs̈ic mam igui-e'p Dios, mit caculpá̱tijcat ni'c ijayaumaygau nu'pʉjʉn cosa imanda̱tway el Señor. 7Mit ca-itcʉjʉwu iwajyat ni'c Elisabet nunca igawatu iway, mit itcʉjʉnup mayo'c s̈iwit.
8Mit tu'c s̈ʉjw iguitoca̱tcau Zacarías mit icumpajlat pa iguiservia̱tcajawa'n Dios templutujugum as̈am iguiwátcaj judíujat ipa̱nijat. 9Mit ayé pa̱nijat itcʉjʉu tu'c costumbre. Je'jat i-i̱jcajau suerte ma pichin pʉn i-acwi's̈ámpay po̱m templutujugum as̈am iguiwátcaj judíujat, mit iguitoca̱t Zacarías pa itʉgʉywa'n el Señor itempluni'c. 10Mit nu'pʉjʉn jayaujuc ora̱tcau pe'ta̱m en ayé hora cuandu meru Zacarías igui-acwi's̈ po̱m. 11Mit iguique's̈ta̱jcau el Señor i-ángel, mit ayé ángel tenau i-oyim ayé lugar mam igui-acwi's̈ po̱m. 12Igui-is̈ Zacarías ayé ángel, ni-apʉ̱tijyʉu jaran. 13Po ayé ángel iguinʉjmau: Zacarías, campʉ̱twit ni'c Dios imaraway lo que inyo'jtaway. Jinap into's̈ay Elisabet ijtʉ̱́j tu'c iway, mit inyajcáj inʉ'jy Juan. 14Mit ji'gáj injo̱jt may, mit mayo'c jayajwat ji'jcámpey ijo̱jtat i-itwa'n ayé ya̱wáy. 15Mit inway iguimʉjninʉmáj Dios, mit iga-u'gáj vinu ne jeme nas̈acmu̱jcʉpay, mit Espíritu Santu tsʉ̱náj ijo̱tni'c desde i-itwa'n. 16Mit je' i-actuyajcʉs̈áj Israejlatway ima̱lway to̱jwat, mit icupʉjcáj el Señor Dios. 17Mit Juan nas̈ʉ'gáj mit i-oyagáj to̱u pa imi'nwa'n el Señor, mit ijtʉ̱́j Espíritu Santu mit poder as̈am i-íjtʉj ámbanu ayé profeta Elías, mit jayajwat i-actuwangʉs̈áj iwajyat, mit jeme cajayaumaygapay i-actupʉctangʉs̈áj ma jayaumayga Dios, pa we'n jayajwat tsʉ̱ngáj prepara̱tic cuandu imi'nwa'n el Señor.
18Mit Zacarías inʉjmau ayé ángel: ¿Nat tʉs̈jawiwa'n ni'c iyacs̈ta'cway lo que inyʉmpay? ni'c tʉna'wayo'ganu mit tʉnto'xay ajchwayo'ganu. 19Mit iguipo'n ayé ángel: Ʉ̱ tʉGabriel, mit tʉnservia̱jtap Dios mam je' itsʉ̱na. Mit je' tʉs̈ajyu't pa tʉmucotswa'n mit pa tʉnʉjmawa'n ayʉ̱́j oyway noticia. 20Mit jinap micu-u̱miyáj mit ca-oyáj incots hasta ayé s̈ʉjw i-itwa'n inway, ni'c ingacupʉgu lo que tʉnʉjmaway, mit ayé cumplia̱táj hasta icojawa'n itiempu.
21Mit ayé jayajwat i-atsʉ̱ngau Zacarías, mit nigu-épigʉjʉu ni'c jego'c templutujugum. 22Mit ipichijn, ca-oyawu iguimucotscʉs̈, mit nimoygʉjʉu cuenta ni'c i-is̈ tu'c visión templutujugum. Mit Zacarías imucotscʉs̈ mit seña, mit u̱m itajn.
23Mit iguicʉs̈ itiempu pa iguiserviá̱jtaj Dios, je' nʉcs̈nuw itʉcm. 24Mit cʉs̈ en ayé s̈ʉjwat ito's̈ay Elisabet iguitajnau iway, mit je' tan itʉcm pa cinco meses. 25Mit inʉm: “El Señor oyo'gu tʉs̈wajtau. Jat we'n pa tʉs̈cajatucotscáj jayajwat.”
Nat i-ijt Jesús
26Icʉs̈ seis meses, Dios i-ajyu't ayé ángel Gabriel en tu'c nʉ'jcopac inʉ'jyway Nazaret Galileajway na̱s̈. 27Ayé ángel oy igui-e'p tu'c quis̈ay jeme nicʉ'pa̱jtʉ́mpay mit tu'c jayau inʉ'jyway José, mit je' pichin David ifamiliani'c. Mit ayé quis̈ay inʉ'jy María. 28Mit ayé ángel tʉgʉy mam je' itsʉ̱na mit inʉjmau:
—¡Min tʉsaluda̱t ni'c Dios is̈moy favor! El Señor tsʉ̱nap mit mi̱ ni'c Dios is̈bendiciona̱t más que japu̱t to's̈ajyat.
29Po cuandu María igui-is̈ ayé ángel, nigu-épijyʉu ni'c we'n iguinʉjmau, mit ipensa̱t tini'c iguisaluda̱t we'n. 30Mit cʉs̈ ayé ángel iguinʉjmau:
—María, campʉ̱twit ni'c Dios is̈moy favor. 31Miwaya-iyáj mit inaguepáj tu'c inway, mit inyajcáj inʉ'jy JESUS. 32Je' tsʉ̱náj mʉjninʉmic mit inʉmgáj ni'c je' Dios yucmay iway. Mit el Señor Dios imo'áj ma manda̱t as̈am imanda̱jt ámbanu rey David, mit je' nate̱jtat ámbanuway. 33Mit we'n imanda̱tcʉs̈áj Israelway jayajwat pa nu'pʉjʉn tiempu, mit je' manda̱táj pa siempre.
34Mit María i-ucyo't ayé ángel:
—¿Nat ijatwa'n we'n? ni'c tʉnganipʉcp tʉnya'u.
35Iguipo'n ayé ángel:
—Espíritu Santu is̈mijnáj, mit Dios yucmay jeme ijtʉpay nu'pʉjʉn poder tsʉ̱náj mit mi̱. Jemni'c ayé qui'chwáy inaguepámpay Dios iguicupi̱u, mit inʉmgáj ni'c je' Dios iway. 36Marau. We'ney intsʉ' Elisabet iguitajnawey tu'c iway, mit je' ajchwayo'ganu, mit ijtʉnup seis meses itsʉ̱na wayaj, mit inʉmgau ni'c nunca ca-ijtʉwu iway. 37Ni'c Dios oyap iguiwat nu'pʉjʉn.
38Mit María inʉm:
—Ʉ̱ tʉnservia̱jtap el Señor. Dios ma wat mit ʉ̱ as̈am is̈nʉjmap.
Mit cʉs̈ ayé ángel pichin mam María itsʉ̱na.
María itʉcyo'yp Elisabet
39En ayé s̈ʉjwat pichin María mit nʉcs̈ pe'bet en tu'c nʉ'jcopac itpay copac-awa'tsam Judeajway na̱s̈. 40Mit je' tʉgʉy tʉc Zacarías mit isaluda̱t Elisabet. 41Mit cuandu Elisabet iguisaluda̱t María, tsugut jaran iway itinchayni'c, mit Elisabet iguimijnau Espíritu Santu. 42Mit Elisabet imucots mʉgʉc María:
—Mi̱ Dios is̈bendiciona̱t más que nu'pʉjʉn to's̈ajyat, mit bendiciona̱tiguey itsʉ̱na inway jeme itámpay. 43Ʉ̱ tʉs̈camerecia̱tp is̈tʉcyo'yáj, ni'c inway jeme itámpay, ayé tʉnSeñor jeme nas̈manda̱tcámpay. 44Ni'c cuandu is̈saluda̱t, tsugut jaran tʉnwáy tʉntinchayni'c ni'c ji'c ijo̱jt. 45Mi̱ mitsʉ̱náj oy ni'c micupʉc, ni'c cumplia̱táj lo que inʉmway el Señor.
46Mit María inʉm:
Tʉnmʉjninʉmp el Señor mit nu'pʉjʉn tʉnjo̱jt,
47mit ji'cp tʉnjo̱jt mit Dios, ni'c je' ayé tʉs̈salva̱tway.
48Ni'c Dios tʉs̈cayagu menus maja tʉpro̱wiaj. Ʉ̱ je' tʉnservia̱jtap.
Mit jinap pa jʉpm nu'pʉjʉn jayajwat tʉs̈-oyninʉmgáj ʉ̱.
49Ni'c Dios jeme ijtʉpay poder tʉs̈wajtau mʉjway cosajat.
Je' limpiu itsʉ̱na.
50Je' siempre i-ayo̱wis̈cʉs̈áj nu'pʉjʉn iguipʉ̱tcapay.
51Dios iwat cosa majatway mit ipoder,
mit ivencia̱tcʉs̈ jeme nimʉjninʉmgʉjʉpay.
52Oyap iguichi'tcʉs̈a ipoder jeme manda̱tcapay,
mit iyajcʉs̈áj oy jeme canimʉjninʉmgʉjʉpay.
53Imoygʉs̈p cosa oyway jeme je' iguiche'ngapay,
mit igamoygʉs̈p neti jeme igawangapay iguiche'ngáj.
54Imajyigʉs̈ ijayajwat Israejlatway,
mit siempre inijawigʉs̈p ijayajwat mit i-ayo̱wis̈cʉs̈p,
55as̈am iguiprometia̱tcʉ́s̈aj nate̱jtat ámbanuway,
mit we'ney Abraham mit nu'pʉjʉn jeme pichingaway je ifamiliani'c.
56Mit María tan mit Elisabet como tres meses, mit cʉs̈ pitucnuw itʉcm.
Yename i-ijt Juan
57Mit Elisabet iguicojyau s̈ʉjw pa ita'cwa'n, mit ita̱c iway. 58Ivecinujat mit ifamiliajat imaraugau ni'c Dios iwajtau oy Elisabet, mit ji'jcau ijo̱jtat mit je'. 59I-íjtʉj ocho s̈ʉjwat, min iguimarcá̱tcaja iway as̈am judíujat iguiwátcaj, mit iwangau iguiyajcajawa'n inʉ'jy Zacarías as̈amu ite̱t. 60Po ima̱m iguinʉmgajau ni'c ca̱j. Iyajcajáj inʉ'jy Juan.
61Mit inʉmgajau:
—¿Tini'c? Ca-itp netu'c infamiliajat inʉ'jyway we'n.
62Mit i-ucyo'tcajau ite̱t mit seña nat iguiyajcawa'n inʉ'jy. 63Je' iguiyo'tcajau tu'c tsacwáy pa iguituja'jyawa'n inʉ'jy, mit ija'y ni'c ayé qui'chwáy inʉ'jy Juan. Mit nu'pʉjʉn nigu-épigʉjʉu. 64Mit cʉs̈ Zacarías cotsta̱c jaran, mit i-oyninʉm Dios. 65Mit nu'pʉjʉn ivecinujat pʉ̱jtʉgʉygau, mit nu'pʉjʉn tsʉ̱ngapay copac-awa'tsajmat Judeajway na̱s̈ i-ampiugau nu'pʉjʉn jeme jatway. 66Mit nu'pʉjʉn imaraugaway ayʉ̱́j noticia ipensa̱tcau ijo̱tni'jcat mit inʉmgau:
—¿Nata'p ijatwa'n ayʉ̱́j qui'chwáy?
Ni'c el Señor iguibendiciona̱t may.
Zacarías inʉmp lo que jatámpay
67Mit Espíritu Santu tsʉ̱nau mʉgʉc ijo̱tni'c Zacarías, Juan ite̱t, mit inʉm lo que jatámpay.
68Oyninʉmic el Señor, Israejlatway iDiosat,
ni'c min nas̈salva̱tcap.
69Mit nas̈acmingajau tu'c jeme nas̈salva̱tcámpay mit ijtʉpay may poder,
mit je' pichin David ifamiliani'c, mit David iservia̱jtau Dios.
70We'n iguiprometia̱jt desde ámbanu,
mit i-actunʉmgʉs̈ ayé profetajat icupiugʉs̈way ni'c nas̈salva̱tcáj.
71Nas̈salva̱tcáj namutsuguijnat icʉ'jugujmat mit nu'pʉjʉn nas̈-ángapay,
72mit i-ayo̱wis̈cʉs̈ nate̱jtat ámbanuway as̈am iguinʉjm,
mit iganijawiyo'táj ayé oyway acuerdu iwatway.
73Ayʉ̱́j ayé promesa Dios ijura̱jtaway nate̱jtat Abraham.
74Inʉm ni'c nas̈libra̱tcáj namutsuguijnat icʉ'jugum
pa nas̈servia̱tcajawa'n je', mit we'n nagajapʉ̱tcáj.
75Nayo'yga limpiu mit nawátca oy mam nas̈-e'pcap Dios nu'pʉjʉn s̈ʉjw natutsʉ̱ngámpay yam.
76Mit mi̱ qui'chwáy, mitanáj profeta pa Dios yucmay,
ni'c minʉs̈áj jʉpm mit inyʉmgʉs̈áj jayajwat ma niprepara̱tcʉjʉ pa iguipʉctsougawa'n el Señor cuandu imi'nwa'n.
77Mit inactujawigʉs̈áj ni'c Dios isalva̱táj ijayajwat,
mit iperdona̱tcʉs̈áj nu'pʉjʉn mal iwatcaway.
78Dios i-ayo̱wis̈o'cp ijayajwat ni'c je' nas̈acmingajáj desde tsajpni'c tu'c jeme nas̈salva̱tcámpay,
mit jatáj as̈am tu'c s̈ʉjw oymanacway.
79Mit i-actu-e'pcʉs̈áj tu'c luz jeme tsʉ̱ngapay chitimicni'c mit jeme tsʉ̱ngapay en peligru pa i-o'jcawa'n,
mit nas̈munʉs̈cáj mam i-it paz.
80Mit ayé qui'chwáy ye'c mit ipʉc maj icuerpu, mit tsʉ̱nau mam iga-it tʉjcat hasta ayé s̈ʉjw iguique's̈ta̱jcʉ́s̈aj Israelway jayajwat.

Currently Selected:

San Lucas 1: PSNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in